Как «нарушить» правила фикбука
29 мая 2022 г., 23:31
«Книга Фанфиков» – наверное, один из самых удобных и приятных по атмосфере литературных сайтов. Публиковаться на ней, нарушая немногочисленные запреты, было бы по меньшей мере некрасиво, а, может быть, и опасно для себя и своих целых зубов, для других авторов и читателей и администрации. Но рано или поздно иной автор сталкивается со... скажем так, моральной необходимостью написать именно о том, о чём нельзя. И как быть, чтобы и писать, и оставаться «фикбукопослушным»?
Самый простой выход – вести паблик, при необходимости указав «18+». На фикбуке в профиле указать ссылку на паблик. Кто захочет, перейдёт. ВК позволяет не всё, но, например, рассуждать о политике или заниматься переводами песен не запрещает.
Но не обязательно публиковать часть творчества на стороннем ресурсе. Можно найти компромисс между правилами и своими потребностями.
Администрация запрещает работы, затрагивающие недавние мировые трагедии и политические конфликты, независимо от того, с какой целью они написаны. Но если всё-таки подумать о целях, с которыми их хочется написать, то далеко не благородными окажутся цели превратить фикбук в политические сводки, доказывать и навязывать своё мнение о т.н. «Бидоне», «Крабе» и т.д., поржать, поглумиться, разводить срач. Как ни крути, а этому не место на литературном сайте. Цели получше – выразить свою боль и поддержать других людей. Такая вот терапия. К этим целям по-разному относятся, но по большому счёту усмирять свою и чужую боль – это нормально, и не ново желание человека сделать это через произведение. То есть в общем и в целом с моральной точки зрения так поступать можно.
«Диванное» мнение: для того, чтобы усмирить боль и поддержать человека, как раз стоит придерживаться фикбуковского правила и не давить на больную мозоль лишним напоминанием современных – в зависимости от ситуации – имён/ фамилий/ дат/ стран/ городов. Те, кто находятся в одинаковой ситуации, встретив работы друг друга, и так поймут, какая именно мозоль болела у другого человека. В поддержке должно быть что-то светлое, доброе, а если писать о плохом, то так, чтобы негативное описание, раня, стало не ядом, а горькой таблеткой, после которой человеку должно стать хорошо, чтобы поднять боевой дух.
Выдуманный пример. В стране Палитэлли в 2015 году сменился Президент. Карл Брынг, чужими руками убив предшественника Майка Нэйса, занял его кресло. С 2015 до 2020 он угробил экономику страны, а 2 октября 2020 года завёл свой народ в международные долги. Когда к 2021 году он не отдал ни копейки помогавшим ему Тру-Лоландии, Крэйвенслэнду и Горгстоджу, королевство Горгстодж с не менее суровым королём Альфредом III и его стервозной женой Анной Нэрадон пошло войной на Палитэлли. Бедным жителям вовлечённых во всё это стран (подключаются Северный союз, Фареленд, Мэйлон...) всё больше открываются истинные лица Карла Брынга, Анны Нэрадон и других политиков.
Палитэллианец, сидящий на фикбуке, мог бы написать просто светлую, прекрасную историю о том, что происходило до 2015 года. Он мог бы написать хорошее о Майке Нэйсе и процветающих под его началом городах. Намекнув, как было хорошо было в добрынговские времена, без прямой оценки Президента автор бы дал понять, что Брынг – моральный урод. О хорошем – в плохие времена. То, что надо! Кстати, подобное советует администрация КФ в официальной группе: «Мы хотим, чтобы Книга Фанфиков осталась тем островком безопасности, где мы все сможем отвлечься от кошмара, который напирает на нас повсюду».
И если людям так плохо от «игры престолов», даже нелогично было бы делать центром вселенной всех этих Карлов, Альфредов и Анн. Не надо ни одного из их имён. Пусть главными героями станут простые жители. Палитэллианцы, живущие в бедности. Или Палитэллианка и горгстоджанец, которые дружили и продолжают дружить в 2022, несмотря на...
Важно, что на фоне событий, о которых писать нельзя, есть те, о которых писать МОЖНО. При этом: а) всё равно будет понятно, что послужило источником вдохновения (слово «вдохновение» в данном случае слишком позитивное, конечно); б) теме, идее это не повредит.
Так, в 2019-20 на фикбуке вроде бы не было правила, что нельзя писать, как персонаж болеет, кашляет, лежит в больнице, как ему помогают с лекарством. Допустимо было для антуража написать, как персонаж надел/ снял медицинскую маску. (Уточняла даже у техподдержки). Разве этого не достаточно для того, чтобы изобразить hurt/ comfort или какую там идею придумал автор? Как пострадает текст, если не называть то-что-на-букву-к?
Сейчас на фикбуке нет правила, будто нельзя писать про персонажа, которому стало страшно, плохо у себя на Родине. Который мигрировал и скучает по дому. Который кого-то потерял. Который с кем-то поссорился из-за разной позиции. И др. Суть в чём? В том, чтобы пользователи не рассорились, да в том, чтобы фикбук не заблокировали. Всё. Никто не может запретить человеку чувствовать. А фикбук в частности не запрещает, испытывая эти чувства, писать о дружеских, любовных отношениях, о непониманиях, трудностях, боли, сложных ситуациях, ностальгии и т.д. и т.п., что бы ни послужило появлению таких историй.
Никто не удалит стихотворение вроде:
«А я люблю оставленные книги,
Свою постель и запах простыни,
И тридцати лет прожитые дни.
Взамен неясности – те солнечные блики...»,
если не говорить, что лирическая героиня скучает по дому конкретно потому, что в 2022…
Ещё хотелось бы обратить внимание на три произведения.
Первое – «Противостояние» Стивена Кинга. Роман, в котором есть главным образом смертельный вирус «Мистер Торч», выжившие условно добрые люди с религиозной матушкой Абагейл и выжившие условно плохие люди с демоном Флеггом. Роман, по которому очень заметна цикличность нашей истории, что всё в общем и в целом одинаково: поведение политиков и простых смертных людей, реакции на болезнь, на страх кругом, боязнь за близких, желание выжить и спастись, человеческий выбор, отношения, пороки. Роман, про который шутят, как его сюжет похож на 2019, 21, 22 г.
Так вот, тот, кто очень хочет написать именно о недавних событиях, может посмотреть на «Противостояние» и придумать своего «Флегга», своего «Мистера Торча». Чтобы не нарушить правило фикбука, достаточно сменить декорации. Всего лишь другое имя. Всего лишь другое название. В остальном... Увы – в остальном при любом уровне мастерства и исполнения – живые персонажи будут вести себя примерно одинаково. Какая разница, как назвать корабль, если он плывёт всегда в одном направлении? Это и грустно, и плюс к тому, что тема и идея не пострадают.
Второе – книга и фильм «Интердевочка».
Есть что взять на заметку тем, кто столкнулся с переселением, эмиграцией, разным менталитетом (даже если у автора ситуация сложилась лучше, чем у Тани Зайцевой), бюрократией, ностальгией по дому и расставанием с родителями и хочет об этом написать. Эти темы, на мой взгляд, там сильнее и важнее темы проституции, хотя произведение как бы о последнем.
Для того, кто знает, кто понял, как оно..., предположу, самыми жизненными будут три сцены:
1) «Документов не хватает, Татьяна Николавна»;
2) «Ты для меня как Литейный, как Садовая, как наш занюханный Весёлый Поселок»;
3) «Ах, вам Кисуля налепила горбатого, так вот вы с ней и разбирайтесь, а мне ваши заморочки до лампочки!.. Я к маме приехала!.. К своей маме…»
Третье – «Майор Гром: Чумной Доктор».
Современно, молодёжно, об актуальном. Пример шикарной работы о том, что тревожит людей здесь и сейчас. Работы, которая, будь не фильмом (комиксами), а книгой, не была бы удалена с фикбука.
Никаких имён современных политиков, никаких упоминаний политических событий, никакого упоминания вируса. Вместо этого нам дано: А) Русреал (немного или много с закосом на «Marvel», но русреал); Б) люди, доведённые до отчаянья беззаконием, а точнее, законами в руках богатых, бессовестных людей, уже пик, а не просто серая жизнь; В) люди в медицинских масках для антуража.
Возможно, кому-то сложно не нарушить правила, описывая русреал. Тогда можно обратиться к жанру фэнтези. И писать о наболевшем, используя образы всяких-разных эльфов и фей.
То, что нельзя писать мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике, вовсе не означает, что нельзя писать о происходившем лично с автором.
Администрация даёт понять, что размещать надо художественное произведение с завязкой, кульминацией, развязкой, сюжетом. Разве не может быть чего-то сюжетного в школе, в лагере, дома, в поездке и т.д.? Конечно, может. Речь о том, чтобы события – происходившие с тобой, с другим человеком или с существом в твоём воображении, не важно – были оформлены так, как того требует литература.
Фикбук советует: «Записи вроде «Я встала в 8 утра и пошла в школу» лучше оставить для личного дневника», потому что текст, состоящий из таких предложений – бессмысленное перечисление повседневных действий. Режим дня. Но если героиня действительно встала в восемь утра и пошла в школу, при этом по дороге в школу или позже на уроке с ней произошло что-то интересное, завертелся сюжет, такой рассказ будет иметь право на существование.
Отдельного «котла в аду» заслуживают безграмотные одностраничные истории про класс, понятные исключительно автору истории и его товарищам. Что-то наподобие:
«А. пришёл сегодня в красной майке.
Л: Привет.
М: Салют.
Я: ахах парни вы оба в красных майках, это так прикольно.
Бэтти: Л, привет. Ты сделал матёху?
Р: а я сбрил усы, ну как вам?»
В теории правило должно работать так, чтоб подобных «шедевральных» текстов не было, при этом нормальную сюжетную историю, списанную со своей жизни, автор имел право подать читателям.
Допустимо писать от первого лица. Жанр, а затем метка «POV» существует с допотопных времён.
Не запрещается делать стилизацию под дневник.
Наверное, обидно звучит запрет делать переводы текстов песен. Потому что переводить песни – интересное дело (особенно следить за адаптацией, а не переводить всегда слово в слово). «Это не фанфикшен», правильно, но так и ориджиналы – не фанфикшен, а они имеют право на существование на КФ.
Остаётся повздыхать и... как вариант, ввести в прозу персонажа, который переводит песни. Ловите сюжет: известный в Москве рок-музыкант начал свой путь совершенно случайно. Однажды на географии он слушал про африканские страны и ему в душу запала Танзания, где, оказывается, родился Фредди Меркьюри. Путь к известности у рок-музыканта проходит через множество стадий, одна из которых – переводы текстов группы «Queen» на русский язык и исполнение каверов.
В таком обходе правила будет чувствоваться работа автора. И проза большого формата написана, и герой при поддержке автора вкладывал душу в переводы, адаптировал их.
Обидный/ не обидный – запрет понятен в том плане, что если разрешить переводить песни, многие будут закидывать композиции на английском языке в переводчик Гугл, выдавая работу переводчика за свою. А это нехорошо. Как и нехорошо просто вбивать в поиск «(Название песни, имя певца) перевод на русский», копировать и вставить на фикбук. Тогда это попросту плагиат.
Что касается перевода не английских песен на русский, а русских – на украинский, белорусский, польский, английский, норвежский и т.д., то тут выход – только публикация их в паблике со ссылкой на паблик в профиле. Ведь фикбук – русскоязычный сайт. Что, кстати, хорошо, ведь если на одном сайте сделать возможность публикации на нескольких языках, начнётся путаница: «Фикбук, прекрати! Я хочу, чтоб было как раньше, а сейчас ничего не понимаю», «Выбирал(а) польский, а случайно щёлкнул(а) на румынский. Не могу теперь исправить», « 中國人在哪裡?幫助茶壺。». Куча бесилок, куча обсуждений в фикбуковских группах.
О текстах с участием персонажей, не достигших возраста согласия, уже однажды рассуждала подробно. Поэтому кратко: что можно сделать, если хочется написать такой текст.
Самое простое и правильное – конечно, просто не указывать возраст. И не описывать персонажа как ребёнка – если молодой, описывать как девушку, как парня.
Если это история об изнасиловании, о нездоровых отношениях, которыми автор не смакует, которые автор осуждает, то как бы нет нужды подробно писать, что происходило. Может, достаточно, чтобы персонаж вздохнул, заплакал, сказал, что в тринадцать лет с ним творили ужасное, и на этом всё.
Можно написать историю о платонической любви, ставшей также любовью физической после достижения персонажем шестнадцати лет.
Если цель – написать что-то в духе «Лолиты», обратить внимание на то, что именно цепляет фикбуковца в «Лолите». Может быть, это – не интим Ло и Гумберта, а их личностные отношения между собой и с Шарлоттой; одновременно детское и взрослое видение мира тинейджера; роуд-муви; изысканное повествование, в частности шикарные описания природы. Если автора больше привлекает то, что на фикбуке никак не запрещено, то и «париться», как же обойти правило, не имеет смысла.