Глава 7: Поход по магазинам
5 июня 2022 г., 10:11
Микото и Тома вышли из больницы, только что навестив сестер. Мальчик вспомнил ее отношение к сестрам и то, как хорошо они ладят друг с другом. Это было довольно приятное зрелище, и Томе повезло, что он смог стать его свидетелем.
Девушка заметила, что он смотрит на нее с нежной улыбкой. Она нервно спросила: "Ч-что, у меня что-то на лице?"
Он взъерошил волосы Микото и сказал: "Нет, я просто думал о том, какая ты милая старшая сестра, Бири-Бири! Здорово, что ты стала так близка с ними всего через полтора месяца!"
Микото густо покраснела, опустила глаза, чтобы избежать взгляда мальчика, и пробормотала: "Сп-спасибо." Она была немного не уверена в его намерениях. "Он просто дразнит меня, или он действительно это имеет в виду?" Она подняла голову и увидела его искреннюю улыбку. "Я думаю, он действительно это имеет в виду. Он был странно добр ко мне со вчерашнего дня."
Девушка взяла себя в руки и продолжила: "Сначала это было довольно неловко, особенно потому, что я все еще винила себя в их страданиях. Но ты был прав, они вообще не винили меня за это. Я навещала их так часто, как только могла и думаю, в результате мы сильно сблизились."
Тома поднял руку и сказал: "Приятно слышать. Я кстати, действительно думал пойти в подземный торговый центр, чтобы купить эти ожерелья для твоих сестер. Хочешь пойти со мной?" Он решил, что если Микото будет рядом, то она может помочь выбрать ожерелья.
Девушка ответила: "Д-да, конечно." Она не ожидала, что он попросит провести больше времени вместе, но она не собиралась отказываться от такой возможности. "Он приглашает меня на свидание по магазинам? Нет, свидание, вероятно, не связано с покупкой подарков для других девушек."
Мальчик ответил: "Отлично, они сказали мне, какие типы ожерелий они хотят в целом, но мне может понадобиться помощь в выборе конкретных. Кроме того, мы проведем еще немного времени вместе!"
Микото улыбнулась: "Он хочет проводить со мной больше времени?" Она сказала: "Это звучит здорово! Я не думаю, что они будут такими придирчивыми. Пока ты берешь те которые они хотели, я уверена они будут счастливы." Она добавила про себя: "Тем более, что они будут получать подарки от тебя."
Двое подростков направились к подземному торговому центру. Теперь, когда у нее была возможность поговорить с мальчиком наедине, Микото дразняще улыбнулась ему и сказала: "Похоже, тебе нравилось все внимание, которое ты получал от моих сестер, и теперь ты покупаешь им украшения. В конце концов, тебе нравятся мои младшие сестры?" Хотя девушка в основном шутила, ей было довольно любопытно, что он думает о ее сестрах, так как они довольно хорошо ладили.
Тома покраснел от внезапного обвинения. "О, она только что задала опасный вопрос." Пытаясь развеять подозрения девушки, он ответил: "Нет, нет, я имею в виду, что они определенно хорошие и довольно милые, но мне нравятся зрелые девушки типажа старшей сестренки."
"Вау, я не могу поверить, что он просто взял и сказал это так легко. Я старшая сестра, но это, вероятно, не то, что он имел в виду. Но если он думает, что мои сестры милые, он также должен думать, что я милая, верно?" Затем Микото сузила глаза и спросила его: "Что именно ты подразумеваешь под зрелостью?" Она догадалась: "Держу пари, он имеет в виду старших и более одаренных девушек. Он ходит в среднюю школу, поэтому он, вероятно, привык видеть таких девушек."
"Хм, она очень заинтересована в этом по какой-то причине." Тома ответил "Хм, я думаю, кто-то, кто может помочь мне, если у меня будет день худший, чем обычно, и кто не будет мгновенно злиться из-за недоразумений." Он слегка покраснел и продолжил: "И хорошо развитое тело тоже не повредит."
Микото посмотрела на свое тело и нахмурилась: "Ну, он, вероятно, не думает, что у меня такое тело, если вспомнить, что он сказал мне, когда мы впервые встретились." Затем девушка попыталась подбодрить себя: "Я довольно хорошо справляюсь с тем, чтобы не терять самообладания и быть милой с ним, и я думаю, что он это замечает." Заметив, что он сосредоточился на личностных чертах, а не на физических чертах, Микото надеялась, что сможет компенсировать свои недостатки.
В любом случае, Микото действительно думал, что его желания были довольно здоровыми. В конце концов она ответила: "Ну, это имеет смысл, я думаю, ты хочешь девушку, которая будет баловать и утешать тебя всякий раз, когда ты вернешься домой после всех драк, в которые ты попадешь?"
Тома потер голову и усмехнулся: "Ну, я надеюсь, что придет время, когда мне не придется ввязываться в драки почти каждый день, хотя, вероятно, не с моей удачей. Но ты права, хорошая девушка, к которой можно прийти домой, очень поможет." Он добавил про себя: "В отличие от Индекс, которая обычно кусает меня, когда я возвращаюсь с очередного боя."
"Я могу позаботиться о нем, верно? Я сделала это вчера, и ему, похоже, это очень понравилось. Может быть, у меня все-таки есть шанс!" Микото улыбнулась и покачала кулаком, надеясь, что мальчик начнет рассматривать ее как вариант.
Не зная о внутренних мыслях девушки, Тома продолжил: "Хотя, вероятно, ни одна девушка не влюбится в этого несчастного парня, не говоря уже о ком-то вроде меня." Из того, что он мог сказать, большинство девушек, которых он знал, просто видели в нем идиота, который причиняет неприятности.
Микото резко остановилась и тупо моргнула. "Он шутит? Этот идиот серьезно настолько... плотный? Я, мои сестры, эта монахиня, вероятно, куча других девушек... неужели он действительно не заметил?" Она не могла поверить, что он не мог видеть все очевидные признаки.
Мальчик тоже остановился и сказал: "Мисака?" Он удивился, почему она внезапно замерла, но не мог понять почему.
Девушка вздохнула: "Ничего, пойдем." Она снова пошла, и мальчик вскоре пожал плечами и присоединился к ней. "Ну, я думаю, если он думает, что это невозможно, то он пропустит все очевидные подсказки. Но серьезно, как он может думать, что ни одна девушка никогда в него не влюбится?"
Заметив, что он снова назвал ее Мисакой, Микото сменила тему: "Ты снова начал звать меня по фамилии?"
Тома ответил: "Ну, ты теперь единственная Мисака, так что мне не нужно использовать твое имя, верно?"
Микото признал: "Да, это правда. Хотя немного странно называть меня по фамилии, но моих сестер по версиям их имен. Она добавила про себя: "Не говоря уже о хонорификах."
"Она хочет, чтобы я продолжал использовать ее имя?" Мальчик улыбнулся ей и спросил: "Ты предпочитаешь, чтобы я звал тебя по имени?"
Щеки девушки покраснели, и она пробормотала: "Н-ну, мне все равно, но т-ты можешь называть меня по имени, если хочешь." Ее сердце затрепетало, когда она подумала о том, что Тома регулярно называет ее Микото, чего не делал никто, кроме ее родителей.
Тома усмехнулся, наслаждаясь ее восхитительной реакцией. Он ответил: "Хорошо, Микото." Он был немного удивлен, что она позволила ему называть ее по имени, но, возможно, она уже привыкла к этому.
Затем мальчик задумался: "Говоря об именах, я не думаю, что ты когда-либо называл меня по имени. Ты просто называешь меня идиотом." Это не было чем-то, что действительно беспокоило его, но он подумал, что это будет хороший момент, чтобы наконец, поднять этот вопрос.
Микото парировала: "Ну, ты идиот, так что я думаю, что это довольно подходящее прозвище. Если ты будешь называть меня Бири-Бири, будет справедливо, если я придумаю для тебя прозвище."
Тома возразил: "Да, но я также называю тебя твоим настоящим именем. Если подумать, ты вообще знаешь, как меня зовут?" Он задавался вопросом, было ли это причиной, по которой она никогда не называла его по имени.
Девушка запнулась в ответ на его вопрос: "Ч-что? Конечно, я знаю, как тебя зовут! К-Камидзе Т-Тома!" Она совсем не привыкла использовать его имя, поэтому ей было немного трудно произнести его.
"О, так она все-таки его знала." Мальчик усмехнулся. "Ну, тогда не помешало бы использовать его время от времени, верно? Если хочешь, можешь называть меня по имени."
Она покраснела, когда поняла: "Он хочет, чтобы мы обращались друг к другу по имени?" Микото ответила: "Хорошо, Т-Тома." Она посмотрела вниз, немного смущенная, и тихо сказала: "И-извини, мне может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к этому."
"Хм, может быть, я зашел слишком далеко." Тома несколько раз погладил ее по голове и сказал: "Все в порядке, Микото, я могу подождать." Он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко, хотя ей было приятно называть его по имени. "Это немного отличается от того, когда Индекс зовет меня по имени."
Девушка ответила: "Хорошо." Она рассуждала про себя: "Это не должно быть большой проблемой, верно? Это просто имя, одно слово, два слога. Я не знаю, как он так спокойно относится к этому, но я должна скоро освоиться."
Теперь, когда они решили вопрос с именами, Микото и Тома продолжили свой путь в подземный торговый центр. Это заняло немного больше времени, но как только они достигли входа в торговый центр, они спустились вниз по лестнице, готовые искать ожерелья, которые просили сестры Мисака.
Микото и Тома были теперь в подземном торговом центре, в магазине, где мальчик ранее купил ожерелье Мисаки 10032. В этом магазине продавалось много дешевых аксессуаров, включая ожерелья, поэтому Тома не слишком боялся опустошить свой кошелек, купив здесь несколько ожерелий.
"Итак, нам нужно звездное ожерелье для 10039-тян, цветочное для 13577-тян и снежинка для 19090-тян, верно?" Он был почти уверен, что помнит их правильно, но он хотел убедиться.
Микото кивнула: "Да, я думаю так. Это все довольно распространенные виды, поэтому у нас не должно быть слишком много проблем с их поиском." Она была рада, что ее сестры не просили более необычные типы ожерелий.
Сначала они наткнулись на выбор цветочных ожерелий. На самом деле было гораздо больше типов, чем ожидал Тома, каждый с другим видом цветка. Он не был совсем уверен, как выбрать один, поэтому он повернулся к девушке и спросил: "Эй, ты знаешь, какой тип цветка 13577-тян хотела бы? Может быть, такой же, как на твоей заколке для волос?"
"Моя заколка для волос?" Микото подняла руку, чтобы коснуться двух цветов маргаритки в ее волосах. Она была немного удивлена, так как Тома не был похож на парня, который замечает такие вещи. Она ответила: "Я не совсем уверена. Я имею в виду, мне нравятся эти цветы, но у нее может не быть такого же вкуса. Она не просила конкретный вид цветка, так что это может не иметь для нее большого значения."
Тома сказал: "Да, это имеет смысл. Как насчет того, чтобы мы выбрали цветок, отличный от твоего? Таким образом, у нее будет свой собственный уникальный."
Микото кивнула: "Конечно." Она начала более внимательно рассматривать выбор цветочных ожерелий. Было довольно много с розами, но девушка действительно не хотела, чтобы Тома дал ее сестре одно из этих ожерелий. Вместо этого она указала на другой: "Как насчет этого? У него действительно красивый цветок лотоса."
Мальчик взглянул на ожерелье. Амулет на нем был металлическим контуром цветка лотоса. Он ответил: "Да, это выглядит хорошо." Он снял его с крючка и поднял перед Микото.
Девушка была немного смущена его внезапным действием и спросила: "Что ты делаешь?"
Он ответил: "Я просто пытаюсь увидеть, как оно будет выглядеть, когда она его наденет, так как вы двое выглядите почти одинаково." Мальчик хотел убедиться, что это правильный размер.
Микото сказала: "О, хорошо, это имеет смысл. Я думаю, что он примерно такой же длины, как у 10032-chan, так что он должен подойти."
Тома кивнул: "Отлично, тогда давайте возьмем это! Надеюсь, ей понравится." Когда он купил ожерелье в форме сердца для Мисаки 10032, она была той, кто выбрал его, поэтому мальчик немного нервничал из-за того, что на этот раз не имел возможности узнать мнение сестер.
Девушка заверила его: "Я уверена, что она будет рада. А теперь пойдем поищем два других ожерелья."
Тома взял ожерелье и сказал: "Хорошо, теперь нам просто нужно ожерелье звезды и ожерелье снежинки! Вполне уместно, что 19090-тян хотела ожерелье со снежинкой, так как она немного отличается от других твоих сестер."
Микото ответила: "Да, похоже, она немного подумала о своем выборе." К этому времени они были прямо рядом с выбором ожерелий в форме звезд, и она заметила секцию ожерелий снежинок немного дальше. Она указала на них и сказала: "Я вижу там кучу ожерелий из снежинок. Как насчет того, чтобы ты посмотрел на те что здесь, а я пойду туда и посмотрю другие?"
Мальчик кивнул и начал смотреть, в то время как девушка отделилась от него, чтобы посмотреть на ожерелья из снежинок. Все они были довольно похожи, поэтому через некоторое время Тома просто взял один с золотым амулетом и сравнил его длину с ожерельем, которое он уже взял. "Они примерно одного размера, так что все должно быть в порядке. В любом случае, у них не так много разнообразия. Единственный выбор, который действительно есть, - это взять золотой или серебряный. Надеюсь, 10039-тян понравится!"
Тем временем Микото смотрела на относительно большой выбор ожерелий из снежинок. Было большое количество различных вариантов на выбор. В итоге она выбрала один из них с серебристой снежинкой с синими драгоценными камнями, чтобы подчеркнуть зимнее ощущение. Держа его в руках, она решила, что он хорошо подойдет ее сестре.
Девушка на мгновение задумалась о Мисаке 19090. "Томе, казалось, очень нравилась 19090-тян. Он был терпелив с ней, когда она нервничала, и, похоже, ему нравилось обнимать ее. Но я не могу винить его за это, она действительно милая. В конце концов, он сказал, что хочет хорошую девушку. Взглянув на ожерелье, которое она держала, она продолжила: "Это действительно красивое ожерелье. Надеюсь, ей это понравится."
Пока девушка просматривала ожерелья в другом отделе магазина, Тома уже выбрал ожерелье в форме звезды для Мисаки 10039. Он собирался воссоединиться с Микото, когда что-то привлекло его внимание. Это было не другое ожерелье, но это был другой вид аксессуара. "Она помогала мне выбирать эти подарки для своих сестер. Наверное, мне тоже стоит ей что-нибудь подарить. Я не так хорош в покупке подарков для девочек, но, может быть, ей это понравится? Он ей очень подходит." Тома схватил аксессуар и спрятал его между двумя ожерельями, которые держал в руках, прежде чем присоединиться к девушке.
Когда он подошел к ней, Микото заметила ожерелье в форме звезды в его руке и сказала: "Это выглядит довольно хорошо." Затем она показала ему ожерелье из снежинок, которое выбрала, и спросила: "Что ты думаешь об этом?"
Тома ответил: "Это выглядит очень красиво! Хороший выбор, Микото!" Затем он протянул руку, чтобы получить его от нее.
Девушка, немного взволнованная его похвалой, ответила: "С-спасибо!" и вложила ожерелье в его руку. Она была достаточно отвлечена, чтобы не заметить дополнительный аксессуар, который он нес, тем более что он был спрятан между ожерельями. И поскольку он был в его правой руке, он также был невидим для ее магнитного зрения.
Тома взял три ожерелья и дополнительный аксессуар к кассе, пытаясь скрыть дополнительный подарок. К счастью, Микото решила остаться, когда закончил покупку, поэтому он смог положить их все в сумку так, чтобы девушка этого не увидела. "Фух, мне как-то удалось скрыть это. Теперь, когда он в пакете, я должен быть в безопасности!"
Как только Тома завершил сделку, они вышли из магазина и сели на скамейку, чтобы немного отдохнуть. Тома с улыбкой повернулся к Микото и сказал: "Спасибо, что пошла со мной Бири Бири, ты очень мне помогла!"
Девушка покраснела и замахала руками перед собой: "Н-нет, нет, я действительно не сделала ничего такого. Я уверена, что ты мог бы сделать это самостоятельно." Она помогла выбрать ожерелья, но девушка не чувствовала, что сделала что-то, что он не мог сделать сам, тем более что ее сестры, вероятно, не были слишком придирчивыми."
Мальчик возразил: "Не глупи, без тебя я определенно сделал бы несколько странных выборов. Ты выбрала два из трех ожерелий, и они были самыми трудными!" Тома знал, что ему было бы трудно выбрать хорошее ожерелье из цветов и, возможно, ожерелье из снежинок.
Микото ответила: "Ну, в любом случае, я не против пойти с тобой и помочь. Так когда ты собираешься отдать их моим сестрам?"
Тома на мгновение задумался, а затем ответил: "Ну, на самом деле у меня нет других планов на сегодня, так что я мог бы просто вернуться в больницу после обеда и отдать им ожерелья. А как насчет тебя, ты хочешь вернуться со мной?"
Девушка ожидала, что он доставит ожерелья в другой день, поэтому она была удивлена его желанием немедленно вернуться. Она ответила: "Это хорошая идея, так тебе не придется носить их с собой. Я тоже свободна, так что я не против пойти сразу после обеда."
Мальчик кивнул: "Хорошо, тогда давай вернемся днем." Он с нетерпением ждал возвращения, чтобы снова увидеть сестер и выполнить поручение, о котором они его просили.
Микото также с нетерпением ждала встречи со своими сестрами, но у нее был один недостаток. "Мне, вероятно, придется смотреть, как они лебезят перед ним. 10032-тян было достаточно, но теперь все они будут липнуть к нему передо мной. Ну, это просто означает, что мне придется стараться еще больше!"
Укрепившись в своей решимости, девушка была готова продолжать наслаждаться своим временем с Томой, независимо от того, какие препятствия встретятся на ее пути.