ID работы: 12179572

Не по правилам

Гет
NC-17
Завершён
389
автор
Размер:
152 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 144 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Вскоре после звонка, мы с Джесси возвращаемся домой. Подруга садится на диван и принимается обзванивать всех наших друзей, а я начинаю беспокойно метаться по гостиной. К своему собственному удивлению, сейчас я совершенно не чувствую страха. Только злость и раздражение.       — Я всех обзвонила, они скоро приедут, — сообщает Джесси, и я киваю. — Может, присядешь?       — Ну уж нет, — коротко мотаю головой и убираю с лица растрепавшиеся волосы. — Не могу сидеть.       — Я все еще считаю, что тебе нужно уехать.       — И речи об этом быть не может, — все же плюхаюсь на диван рядом с подругой и нервно ломаю пальцы. — Кто–то ведет со мной какую–то извращенную игру. Все это было игрой с самого начала, и мы, сами того не ведая, следовали правилам. Но мне кажется, что пора уже прекратить играть.       Снова поднимаюсь на ноги и быстро ухожу в свою комнату. Беру ноутбук и возвращаюсь к Джесси.       — Давай еще раз посмотрим фото. Может, там будет какая–то подсказка.       Джесси не спорит, и я снова открываю фотографии. Повинуясь шестому чувству, открываю фото стены, на которой Человек без лица вел свое собственное расследование. Внимательно разглядываю фото, пытаясь понять, что мне не дает покоя.       — Чем тебя привлекает эта фотография? — подруга наклоняется ближе к экрану, словно это поможет ей разглядеть какую–нибудь деталь. — По–моему, вы с Джейком выжали из нее всю возможную информацию.       — Не знаю, — медленно произношу и кликаю по картинке, увеличивая ее. Поджимаю губы и задумчиво щурюсь. — Здесь и информации–то особой не было. Ну, кроме того, что стало понятно, что злоумышленник вел свое расследо…       Обрываю себя на полуслове и хлопаю ладонью по лбу.       — Ну конечно!       — Что «конечно»? — Джесси трет виски и хмурится. — Мэйв, я за тобой не успеваю.       — Человек без лица вел свое расследование. Выяснял, кто виноват в смерти Дженнифер Хэнсон. Но скажи мне, зачем это делать Ричи, если он знал и так о том, кто убил Дженнифер? Да он же сам и помог ее закопать! Для чего ему эта стена? Для антуража? — спихиваю ноутбук на колени Джесси и снова начинаю расхаживать по гостиной. — Нет, этим занимался кто–то другой. Я в этом уверена.       — И этот «кто–то» сейчас преследует тебя, — Джесси шумно выдыхает. — И это явно не Ричи. Но зачем тебя преследовать?       — Затем, что мое появление спутало ему все карты. У него был идеальный план. Ричи делает за него всю грязную работу. Похищает Ханну, запутывает вашу компанию. Запугивает, если нужно. Следит за всеми и передает информацию. Но тут внезапно появляюсь я и начинаю вместе с Джейком копаться в прошлом Ханны. И по итогу мы ее находим. Я больше чем уверена, что она должна была умереть, только вот знал ли об этом Ричи?       Джесси не успевает ответить, потому как в этот момент раздается стук в дверь, а следом за ним и голос Клео:       — Это мы, открывайте!       Шумно выдыхаю и спешу ко входной двери. Распахиваю ее и сразу же отхожу в сторону, пропуская всю нашу компанию, возглавляемую Дэном. Он заезжает в дом и окидывает внимательным взглядом помещение, словно ожидая, что сейчас произойдет что–то из ряда вон выходящее. Поворачивается ко мне и серьезно спрашивает:       — Вы в порядке?       — Да, в полном, — шмыгаю носом и закрываю дверь, убедившись, что все зашли в дом. — Но я надеюсь, что ты прихватил с собой пистолет.       — А надо было?       Поджимаю губы, оставляя вопрос без ответа. В памяти всплывает та роковая ночь, когда ребята были в загородном доме. Дэн сбежал из больницы, чтобы защитить друзей, предполагая, что они все равно будут в опасности. И не прогадал. Вернее, он думает, как и все остальные, что он не ошибся. Человек без лица действительно пришел за ними. И Дэн подстрелил его. Только вот им всем, кроме нас с Джесси, совершенно невдомек, что Дэн стрелял в Ричи. И, судя по всему, нам именно сейчас придется рассказать им правду.       — Что произошло? — спрашивает Томас, стоит мне зайти в гостиную. Смотрю на Джесси, но она лишь плечами пожимает. Тяжело вздыхаю, понимая, что Хокинс в этом деле мне не помощник, и рассказывать придется все мне.       — Вы лучше все присядьте, — нервно облизываю пересохшие губы и сцепляю пальцы, стремясь унять дрожь. — Разговор будет не из легких.       Ребята переглядываются, но, судя по всему, мой тон не выражает ничего хорошего, поэтому они молча рассаживаются кто где, и даже Дэн в этот раз не отпускает никаких шуточек. Растерянно смотрю на друзей, выжидательно уставившихся на меня, и, сделав глубокий вдох, выпаливаю на одном дыхании:       — Это Ричи похитил Ханну.       Замолкаю и в наступившей тишине отчетливо слышу, как бьется мое сердце. Перевожу взгляд на каждого из друзей и замечаю у них на лицах целый спектр эмоций. Изумление. Недоверие. Ужас. Гнев. Я прекрасно понимаю, что они чувствуют, и мне становится гадко на душе от того, что приходится вот так вываливать на них эту новость.       — Мэйв, если это шутка, то очень неудачная, — наконец говорит Томас, но я лишь качаю головой. Джесси утыкается взглядом в пол и поддерживает меня:       — Это не шутка, Томас. Он сам признался. Это он был Человеком без лица.       — Бред, — выпаливает Лили. Дэн молча сверлит меня взглядом, а Клео зажимает рукой рот. Только Ханна тихо вздыхает и опускает плечи, словно силы разом покидают ее.       — Я догадывалась…       — Ты… Что? — такого поворота событий я не ожидала, поэтому вся моя только что впопыхах составленная речь разлетается в пух и прах.       Ханна поднимает голову и повторяет:       — Я догадывалась. Пока он держал меня в плену. Я подозревала, что это Ричи. Все же, мы все друг друга очень хорошо знаем. Какие–то жесты, движения. И я, конечно же, догадывалась, почему именно он это сделал.       — И почему же? — подает голос Дэн. — Наш кружок юного сыщика решил, что это связано с Дженнифер Хэнсон. Все на это указывало. Ричи тут каким боком?       — В инциденте участвовало не двое, — повторяю слова Ричи и болезненно морщусь. — Их было трое. Ханна, Эми и Ричи.       — Да, вижу, ты уже знаешь эту историю, — Донфорт издает какой–то странный звук и криво улыбается. — Это я виновата. Я решила взять у Ричи машину. Я была за рулем. Я сбила Дженнифер. Я не придумала ничего лучше, чем вернуться обратно к Ричи и попросить его о помощи. Он помог нам с Эми закопать тело. Я втянула его в эту историю. А потом, спустя столько времени, я могла где–нибудь проболтаться из–за нестабильности моей нервной системы, и его, как и нас с Эми, могли посадить.       — Нет, — Томас закрывает глаза и мотает головой. — Не может быть. Ричи не мог никого убить. Неужели он убил Эми?       — Нет, — отрицательно качаю головой и переступаю с ноги на ногу. — Он не убивал Эми. Ну, может, он в этом немного виноват…       — Немного виноват, — медленно повторяет Лили, и я торопливо добавляю:       — Вы знаете Ричи. Лучше, чем я. И то я успела заметить, что ему часто в голову приходили не самые удачные идеи. Он решил стать Человеком без лица и показался Эми Белл Льюис. Ее же после этого настолько замучило чувство вины, что она покончила с собой. Ричи не хотел этого. Он не знал, что нервная система Эми нестабильна. Это был просто несчастный случай.       — Откуда ты знаешь? — Клео, наконец, отнимает руку от лица и подается вперед.       — Джейк в шахтах нашел письмо. Предсмертную записку Эми, — достаю из кармана смартфон и помахиваю им. — У меня есть скан этого письма.       — Значит, Ричи не убийца? — уточняет Клео, и я яростно киваю.       — Верно. Он никого не убивал. Вся эта история с Человеком без лица была просто идиотской затеей. Он не хотел никому причинять вред. Во всяком случае, именно это он сказал мне перед тем, как устроить пожар. Но тут начинается самое интересное.       — Да куда уж интереснее, — бормочет Дэн и морщится. — Никто не хочет ничего сказать? Нет? Тогда я скажу. Я подстрелил нашего друга. Пускай он и был этим пернатым уродом, но я, черт побери, стрелял в него. А еще, до этого, в самом начале, мы влезли туда, куда не следовало. Может быть, Ричи попугал бы Ханну и отпустил бы ее спокойненько. Но мы решили поиграть в крутых детективов, и в итоге наш друг умер. Я изначально говорил, что добром это не кончится, но кто меня слушал?       — Друг, который похитил мою девушку, — уточняет Томас, и я спешу влезть, пока все это не переросло в скандал.       — Не факт, что Ричи умер. Алан Блумгейт сегодня мне сообщил, что они обследовали абсолютно все туннели шахты и не нашли тел. Ни Ричи, ни Джейка.       Лили громко ахает, и я стискиваю зубы, мысленно кляня себя за неосторожные слова. Конечно все они, наверняка, были уверены в том, что Джейк успешно выбрался из шахты и был либо схвачен ФБР, либо где–то скрывается. Никто и думать не смел о том, что он мог быть внизу во время пожара.       — Все равно, — Дэн упрямо смотрит мне в глаза. — Я ранил его. Как ты думаешь, долго ли протянет человек с пулей в руке, с учетом того, что заражение крови может начаться очень быстро? Даже если он и выбрался из шахты, то, вероятнее всего, уже мертв. Или близок к этому.       — Давайте пока не будем об этом, — слабым голосом просит Джесси, и я киваю.       — Сейчас важно даже не это. Важно то, что Человек без лица, кем бы он ни был, сейчас объявил за мной охоту.       — То есть Ричи? — Клео хмурится, и я качаю головой.       — Сомневаюсь. Ричи нет смысла этого делать. Я решила пересмотреть фотографии, сделанные Джесси в доме Майкла Хэнсона, и заметила пару интересных вещей. Во–первых, фотографии Ричи, которые висели на стене. Кто их сделал? Во–вторых, зачем Ричи вести расследование, если он прекрасно знает, что произошло десять лет назад, и кто виноват?       — Ты хочешь сказать, что у Ричи был сообщник? — Лили, наконец, перестает испуганно хлопать глазами, и непонимающе смотрит на меня.       — Либо, Ричи действовал по чьей–то указке. И не по своей воле.       — Я никого не видела больше, кроме одного преступника, — Ханна хмурится и качает головой. — Извини, Мэйв, но Ричи действовал один.       — Возможно тот, кто заставил Ричи всем этим заниматься, был все это время в тени, — поджимаю губы и окидываю взглядом всю нашу компанию. — Послушайте. Я понимаю, что только что рассказала вам о том, что Ричи, наш Ричи, был похитителем, а теперь я пытаюсь доказать вам обратное. Но я видела его лицо, когда он рассказывал мне о мотивах своего поступка. Я видела его глаза. Я не верю в то, что он сам по собственной воле похитил Ханну и силой удерживал ее. Не верю, что он сам решился причинить боль Джесси. Не верю, что он по своей инициативе звонил мне и обещал убить всех, кто мне дорог. Им кто–то управлял. И теперь этот «кто–то» желает мне отомстить за то, что я сорвала его планы.       — Допустим, — медленно произносит Клео и обводит взглядом всю нашу компанию. — Значит, нам нужно выяснить, кто действительно стоял за всеми этими кошмарами? И, если Ричи невиновен, доказать это?       — И найти Ричи, — киваю и пожимаю плечами. — И желательно до похорон. Ну, или хотя бы найти доказательства того, что он жив.       — Если он жив, — мрачно вставляет Дэн.       — Легче сказать, чем сделать, — Лили хмурится. — Понятно, что в первую очередь надо искать Ричи, как минимум потому, что он сейчас наша главная зацепка. Но где он может быть?       Задумчиво пялюсь на стену и пытаюсь представить себе, куда бы я могла отправиться, если бы была на месте Ричи. Судя по всему, он никому не попадался на глаза, а это значит, что в город он точно не пошел. Мог ли он пойти в больницу со своей раной? Маловероятно. Его съедало чувство вины, и он специально устроил пожар. Выживать явно не входило в его планы, но, судя по тому, что его тело найдено не было, планы поменялись. Значит, логично предположить, что он отправился в уединенное место, в котором его точно никто не додумается искать.       — Домик для игры в «слабо», — говорит Томас, и я вздрагиваю. Судя по всему, последнюю фразу я сказала вслух.       — Точно–точно, — кивает Дэн. — К этой развалюхе все боятся подойти ближе, чем на сто метров. А уж чтобы внутрь залезть…       — Да, я помню, Ричи мне показывал этот домик, — согласно склоняю голову и задумчиво прикусываю губу. — Он тогда подошел и постучал в дверь. Только там, вроде, все заколочено. Внутрь пробраться нереально.       — Есть только один способ узнать, — Томас решительно встает со стула и смотрит мне в глаза. — Нужно поехать туда и проверить.       — Нет, — хором говорят Джесси и Ханна, но я согласно киваю.       — Да, мысль хорошая. Что толку гадать? Прямо сейчас и отправлюсь.       — Одна? — Дэн недовольно цокает языком. — Думаю, тот, кто тебе угрожает, будет в полном восторге, если ты сейчас радостно потопаешь в лес искать Ричи Шредингера. Давай, иди прямо в лапы к маньяку, идея просто на миллион.       — Тогда давайте все туда отправимся, — предлагает Джесси, но я сразу же бракую этот вариант.       — Нет. Целая толпа точно привлечет внимание нашего предполагаемого маньяка. Если, конечно, Дэн прав, и он где–то в лесу поджидает меня с распростертыми объятиями.       — Я пойду с тобой, — вызывается Томас, на что я снова протестую:       — Ты сам только говорил о том, что он похитил твою девушку. Мне показалось, что ты был бы не очень рад встрече с ним. А нам не нужно, чтобы ты его прикончил.       — Однако, — парирует Томас, — если он не виноват, то я не могу оставаться в стороне. Он мой лучший друг, и если его заставили похитить Ханну, если ему угрожали, то я сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему. К тому же, Дэн прав, одной тебе идти нельзя. Дэн далеко не уедет на инвалидной коляске, а отпускать с тобой кого–то из девочек идея еще более глупая, чем отпускать тебя одну.       Недовольно пыхчу, пытаясь придумать, что можно было бы ответить на это, но в голову, как на зло, не приходит ни единого достойного ответа. Поэтому, сдаюсь и согласно киваю:       — Ладно. И когда пойдем?       — Прямо сейчас. Если Дэн прав по поводу раны, то у Ричи может быть не так много времени.       — Это ужасная идея, — Ханна прячет лицо в ладонях и мотает головой. — Вы с ума сошли. Идти ночью в лес?       — Это же Ричи, Ханна, — тихо произносит Джесси и поджимает губы. — Ему, вероятнее всего, нужна помощь.       — Ладно, мне нужно переодеться, — быстро ныряю к себе в комнату, пока не разгорелось жаркое обсуждение относительно степени безумия нашей затеи. С облегчением стягиваю юбку и меняю ее на свои любимые привычные джинсы. Топ присоединяется к юбке, и я напяливаю старенькую растянутую футболку с Симпсонами. Сверху накидываю черную толстовку и собираю волосы в хвост, чтобы не мешались. Лезу в рюкзак и, с торжествующем воплем, извлекаю побитую жизнью косметичку, которую я везде таскаю с собой просто потому, что лень выбросить. В ней же, среди всякого хлама, я отыскиваю пару шпилек для волос. Кладу их в карман толстовки и выхожу к ребятам. Томас уже нетерпеливо стоит у двери, явно нервничая. Замечаю залитое слезами лицо Ханны и спешу успокоить всех присутствующих:       — Не волнуйтесь, ребята, я верну вам Томаса в целости и сохранности.       — Вообще–то, это я должен тебя вернуть в целости, — парень приподнимает брови, но я только отмахиваюсь.       — Решим по ходу дела, кто кого возвращать будет. Пойдем.       Выходим из дома, и меня только сейчас осеняет, что на своих двоих нам идти до домика очень и очень долго. Но Томас, будто прочитав мои мысли, достает из кармана ключи от машины и звенит ими:       — Так будет быстрее.       Щелкает кнопкой на брелоке, и я замечаю машину Ханны, припаркованную неподалеку.       — Кстати, а где твоя машина? — интересуюсь я, когда мы погружаемся в автомобиль и отъезжаем от дома Джесси.       — В ремонте. Пришлось отвезти ее в «Автовосторг». Дерут там, конечно. Ричи бы, по–дружески, взял меньше…       Вздыхаю, решив больше ничего не говорить. Дорога занимает от силы минут пятнадцать, и мы в полном молчании подъезжаем к Гаражу Роджерса. Томас глушит мотор, и я быстро выскакиваю из машины. Ежусь, глядя на автомастерскую Ричи, выглядящую более чем зловеще в ночном свете. Томас выходит следом и достает смартфон. Включает фонарик на нем и кивает на тропинку, ведущую в лес.       — Идем?       — Да, конечно, — тоже включаю фонарик на телефоне и пропускаю Томаса вперед, совершенно не представляя, в какую сторону идти. Я знала только то, что этот домик находится в лесу относительно недалеко от мастерской. Но точное расположение для меня оставалось загадкой. Поэтому я все–таки порадовалась тому, что со мной пошел Томас, а не кто–то из подруг. Все же этот дурацкий «обряд инициации» проходил каждый мальчишка в Дасквуде.       Томас уверенно ведет меня по тропинке, и вскоре мы выходим на полянку, на которой мрачным изваянием застыл домик для идиотской игры, придуманной местными детьми. С содроганием разглядываю низкий домик, определенно выглядящий как логово какого–нибудь монстра. Вспоминаю, как Ричи позвонил мне по видеосвязи, чтобы показать его. Даже тогда, при свете дня, это строение вызывало у меня мурашки и заставляло задерживать дыхание, особенно в тот момент, когда друг стучал в дверь. И вот теперь я сама стою здесь, в надежде найти пропавшего Ричи.       Судорожно вздыхаю и перевожу взгляд на Томаса, который, осторожно ступая, подходит к домику и осматривает дверь.       — Тут даже замка нет, — шепчет парень, и я, сбросив оцепенение, подхожу ближе. Недолго думая, толкаю дверь, но она, естественно, не поддается.       — Черт, — шиплю сквозь зубы и отступаю на шаг. — А выбить не получится?       — Можно попытаться, но зачем? Дверь закрыта, снаружи в домик не попасть. Или ты думаешь, что Ричи сквозь стену просочился?       — Но это единственное место, куда он мог пойти, — бормочу себе под нос и прищелкиваю пальцами. — Обойди домик, может быть, есть лазейка. А я поколдую у двери. Возможно, придумаю, как ее можно открыть.       Томас согласно кивает и оставляет меня наедине с запертой дверью. Еще раз без особой надежды толкаю ее, но, как и следовало ожидать, она не открывается волшебным образом. Наклоняюсь ближе и тут же, еле сдержав вопль, отскакиваю. В свете фонарика вижу, как по двери ползет паук, и усилием воли заставляю себя оставаться на месте и не дать стрекача. Всегда боялась этих гадов до жути.       В голове мелькает мысль о том, что пауков я боюсь больше, чем маньяков, и я нервно хихикаю. Поднимаю с земли ветку и, сжав всю свою волю в кулак, подхожу к двери и смахиваю членистоногое на землю. Делаю глубокий вдох и снова наклоняюсь к двери. Ощупываю ее, пытаясь найти скрытый замок, но совершенно ничего не нахожу. Уже собираюсь сдаться, но тут внезапно мое внимание привлекает небольшой зазор между дверью и стеной.       — Томас, — зову я и слышу, как он идет в мою сторону. — Погляди–ка.       — Что это? — друг останавливается рядом и прищуривается. Пожимаю плечами и наклоняюсь еще ближе.       — Есть у меня одна мысль. Ну–ка, посвети.       Убираю в карман телефон и извлекаю одну из шпилек. Без особого сожаления распрямляю ее, создавая импровизированную тонкую металлическую палочку. Томас с сомнением наблюдает за моими манипуляциями, явно пытаясь понять, что я задумала. Просовываю палочку в зазор и начинаю двигать ей, попутно поясняя свою идею.       — Я взяла шпильки на случай, если бы здесь оказался замок. После смерти мамы, я часто убегала из дома и тусовалась с сомнительными ребятами, которые научили меня вскрывать несложные замки. Я не думала, что здесь будет что–то из ряда вон выходящее, но то, что замка тут нет совершенно, стало для меня не очень приятным сюрпризом. Однако, дверь заперта. И это навело меня на мысль, что, вероятнее всего, там имеется засов.       Чувствую небольшое сопротивление и, поднажав посильнее, открываю дверь.       — Вуаля!       — Умно, — оценивает Томас и заглядывает внутрь. — А как заперли дверь, если внутри никого нет?       — Скорее всего, засов опускается сам, если достаточно сильно хлопнуть дверью, — убираю в карман испорченную шпильку и достаю телефон. Включаю фонарик и делаю глубокий вдох. — Ну что? Заходим?       — Я первый, — парень отодвигает меня в сторону и, осторожно ступая, заходит в домик. В свете его фонарика замечаю, что обстановки в помещении нет вообще никакой и, не выдержав, влезаю следом за другом.       — Мэйв, — Томас недовольно ворчит, но я обгоняю его и останавливаюсь посреди домика. Озираюсь по сторонам, а затем разочарованно выдаю:       — Он пустой! Здесь вообще ничего нет. Ничего и никого.       — А что ты ожидала увидеть?       — Да хоть бы жалкого призрака, — поджимаю губы и свечу фонариком по углам, надеясь, что здесь есть хоть что–то, что может нас заинтересовать. И не ошибаюсь. Возле дальней стены замечаю груду каких–то тряпок и решительно иду туда. Склоняюсь над ними, внимательно рассматривая, и с моих губ срывается судорожных вздох.       — Томас! Скорее, подойди сюда!       — Что ты нашла?       — Смотри! — трясущейся рукой выуживаю из груды тряпок грязную бинтовую повязку, пропитанную засохшей кровью. Расширенными глазами смотрю на нее, и в памяти всплывают слова Ричи.       «У меня очень плохое пулевое ранение, и только что сползла повязка»       — Это его повязка… Это повязка Ричи, — шепчу и, подношу ее к лицу. Втягиваю носом воздух и улавливаю едва различимый запах гари. — Он был здесь после пожара. Он действительно выбрался.       — Мэйв, — Томас наклоняется и что–то подбирает с пола. Я внимательно приглядываюсь к маленькому предмету, который он держит между большим и указательным пальцами, и до меня не сразу доходит, что это потемневшая от крови пуля.       — Он вытащил ее, — чувствую, как к горлу подкатывает тошнота, и гулко сглатываю. — Ричи жив. Если он после этого обработал рану, то с ним все должно быть в порядке. Вот только где он?       Томас открывает рот, чтобы ответить, но внезапно мы слышим звук, от которого у меня в жилах стынет кровь. От двери доносится скрип половиц, и я медленно оборачиваюсь.       Человек без лица стоит в дверном проеме и смотрит на нас с Томасом пустым взглядом джутовой маски. Он, как и всегда, одет во все черное, а в его правой руке я с ужасом замечаю нож. Холодное лезвие блестит в свете наших фонариков, и мне становится дурно.       — Ричи, это ты? — подает голос Томас и делает шаг вперед. Я вцепляюсь пальцами в рукав его куртки, останавливая и не давая подойти еще ближе к жуткой фигуре, застывшей в мрачном молчании.       — Не думаю, что это Ричи, — еле слышно шепчу и в панике осматриваюсь, пытаясь найти, чем бы можно было отвлечь злодея. Однако, кроме кучи тряпок в домике совершенно ничего нет.       Человек без лица расправляет плечи и делает шаг вперед.       — Мэйв, держись за мной, — цедит сквозь зубы Томас, но в это время злоумышленник быстрым шагом преодолевает разделяющее нас расстояние и с силой отталкивает Томаса, занося надо мной нож. Взвизгиваю и в последний момент уворачиваюсь от удара. Чувствую, как холодное лезвие распарывает толстовку и футболку на моем плече и оставляет лишь царапину. Краем сознания понимаю, что если бы не увернулась, то нож сейчас бы торчал из моей грудной клетки. В ушах шумит, и я снова, повинуясь инстинкту самосохранения и интуиции, ухожу от удара. Кричу, когда убийца хватает меня за волосы, и бешено дергаюсь, понимая, что сейчас он мне перережет горло.       Внезапно хватка ослабевает, и мне удается вырвать свои волосы из захвата, оставив несколько волосков в руке Человека без лица. Резинка спадает, и растрепанные волосы падают на лицо. Вижу, что Томасу удалось подняться, и понимаю, что это он оттолкнул убийцу, спасая мне жизнь. Злоумышленник валится на тряпки, а я, подскочив к Томасу, хватаю его за руку и тащу к выходу из домика.       — Быстрее! Бежим отсюда!       Уговаривать парня не приходится, и вот мы несемся по ночному лесу подальше от этого проклятого места. Я мчусь с такой скоростью, будто за мной гонятся все демоны ада, мысленно уговаривая себя не оглядываться и не проверять, преследует ли нас маньяк.       Добираемся до оставленной возле Гаража Роджерса машины в рекордные сроки и забираемся внутрь. Томас дрожащими руками заводит машину и зажимает педаль газа, срываясь с места. Только тогда я позволяю себе оглянуться, но позади никого нет. Шумно выдыхаю и чувствую, что меня всю трясет от пережитого ужаса.       — Т-ты в порядке? — заикаясь спрашивает Томас, и мне приходится несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы унять дрожь и ответить:       — Вроде бы да. Он, кажется, зацепил меня, но не сильно.       — Черт возьми, не на это мы рассчитывали, — выдыхает друг и немного сбавляет скорость. — Какого хрена Ричи напал на нас?       — Это был не Ричи, — киваю, подтверждая собственные слова. — Теперь я в этом абсолютно уверена.       — И что же тебя натолкнуло на эту мысль?       — Дэн ранил Ричи в правое предплечье. Убийца держал нож в правой руке, он заносил ее для удара. Я, конечно, не эксперт, но мне кажется, что пулевое ранение за неделю не проходит. И, вероятнее всего, Ричи до сих пор не очень комфортно пользоваться раненой рукой. Думаю, он бы пользовался левой. Либо пытался бы нанести удар в бок или в живот, для этого не нужно поднимать руку. К тому же, все–таки Ричи не убийца. Из него похититель–то не очень вышел. Он бы меня просто запугивал. Но этот человек… Он явно желает мне смерти.       — Ладно, принимается, — согласно кивает Томас. — Но откуда он знал, что ты пойдешь этой ночью в домик?       Задумчиво смотрю в окно и отмечаю, что мы уже почти доехали до дома Джесси. Поджимаю губы и качаю головой.       — А он и не знал. Мне кажется, он искал там кое–кого другого.       — Ричи?       — Именно. Возможно, он, как и мы, догадался, где может прятаться Ричи. И пришел убить его.       — Зачем?       — Откуда мне знать, Томас?       Парень ничего не говорит и осторожно паркует машину. Мой организм, наконец, прекращает вырабатывать адреналин, и я чувствую, как начинает пульсировать от боли раненое плечо. Вылезаю из автомобиля и, дождавшись Томаса, иду вместе с ним в дом, в котором, судя по горящему в окнах свету, ждут от нас вестей.       Заходим в дом, и тут же меня чуть не сбивает с ног Ханна, спешащая обнять Томаса.       — Вы вернулись!       — Угу, — не очень оптимистично буркаю и, глядя на Томаса и Ханну, остро ощущаю, как мне не хватает Джейка. Именно сейчас, в эту самую минуту. Желание оказаться немедленно в его объятиях становится просто невыносимым, и я крепко зажмуриваюсь, чтобы не разреветься на глазах у друзей.       — Мэйв, болит? — слышу голос Томаса и открываю глаза. Он обеспокоенно смотрит на меня, а Ханна непонимающе склоняет голову на бок.       — Что болит?       — Сейчас все расскажем, — устало бормочу я и, скинув кроссовки, тащусь в гостиную, из которой доносятся голоса друзей.       — Ну, наконец–то, — восклицает Дэн и хмурится, заметив мой весьма помятый вид. — Что произошло?       — Ричи в домике не оказалось, — отвечает за меня Томас, заходя следом. — Но мы нашли пулю и бинтовую повязку с засохшей кровью.       — Боже, — Джесси закрывает лицо ладонями, но я спешу ее успокоить:       — Это хороший знак, Джесси. Ричи был там после пожара. Повязка очень слабо, но пахнет гарью. И пулю он вытащил. Вероятнее всего, он обработал рану, поэтому можно считать, что ему ничего не грозит.       — Кроме психа с ножом, — уточняет Томас, и мне хочется его хорошенько треснуть.       — Психа с ножом? — дрожащим голосом переспрашивает Лили и прижимает ладони к щекам. — Боже, что там с вами случилось?       — Пока мы с Томасом рассматривали весьма скудный интерьер домика, появился Человек без лица, который напал на меня с ножом, — будничным тоном сообщаю я, словно это нормально, и на меня каждый день нападают чокнутые личности. — Кстати, можете гордиться Томасом. Он спас мне жизнь. Оттолкнул этого маньяка, когда он уже собирался меня прикончить.       — Нож был в правой или левой руке? — уточняет Дэн, и я одобрительно киваю.       — Верно мыслишь. В правой. И он замахивался. Причем, очень уверенно замахивался. Сколько заживает пулевое ранение?       — Минимум недели две или три, в зависимости от тяжести.       — Значит, можно с уверенностью оправдать Ричи в наших глазах. Это не он жаждет моей крови.       — Так что у тебя должно болеть, Мэйв? — тихо спрашивает Ханна, и я снова мысленно даю затрещину Томасу, который проболтался при ней.       — Убийца немного зацепил меня ножом. Ничего страшного.       — Ничего страшного? — Клео вскакивает с дивана и подходит ближе. — Показывай. Джесси, где у тебя тут аптечка?       — Сейчас принесу, — побледневшая подруга быстро скрывается на кухне, а я, поморщившись, снимаю толстовку. Слышу испуганные восклицания всех собравшихся, когда перед их глазами предстает мое залитое кровью плечо. В нос ударяет металлический запах, и я чувствую, как меня начинает тошнить.       — Так, малыш, а ну–ка сядь, — приказывает Дэн и, когда я выполняю требование, подъезжает ближе. Осматривает мое плечо и просит у вернувшейся с аптечкой Джесси, чтобы она намочила чистую тряпку и принесла ему. Девушка весьма быстро справляется с задачей, и я морщусь от боли, когда Дэн начинает осторожно смывать кровь с моей кожи.       — Не все так страшно, — вскоре сообщает он, и я поворачиваю голову, пытаясь рассмотреть порез. Он оказывается довольно длинным, но не глубоким, и я с облегчением выдыхаю, когда «доктор Дэн» объявляет, что можно обойтись только обработкой раны и наложением повязки.       После оказания медицинской помощи, мне строго велят сейчас же ложиться спать, после чего нас с Джесси оставляют вдвоем, взяв с нас обещание снова запереть все окна и двери. На всякий случай. Уныло смотрю на подругу, которая нависает надо мной, и вздыхаю.       — Пожалуйста, не начинай.       — Что не начинать? Даже не знаю, я больше напугана или зла.       — Никто ж не умер. К тому же, мы узнали, что Ричи с огромной долей вероятности жив.       — Да, только вы его все равно не нашли. А до похорон осталось буквально два дня.       — Будем решать проблемы по мере их поступления, — пожимаю плечами и морщусь от боли. — Черт.       — Иди–ка ты спать, горе, — Джесси с жалостью смотрит на меня и помогает подняться с дивана. — Утром подумаем, как нам быть.       Согласно киваю и, пожелав доброй ночи, ухожу в комнату. Из последних сил переодеваюсь в пижаму и ныряю в кровать. Беру в руки смартфон, который только чудом не потеряла в лесу, и захожу в чаты, намереваясь повторить свой ежевечерний ритуал. Нажимаю на чат с Джейком и мое сердце замирает. Мои губы сами собой растягиваются в улыбке, а глаза начинает щипать от слез.       Когда Джейк хотел заставить нас с Лили работать вместе, он оставил нам по половине ссылки. Я могла увидеть свою, только зайдя в наш с ним чат. Она была там, появившись совершенно бесшумно и без уведомлений о входящем сообщении.       И теперь я смотрела на такое же сообщение, оставленное несколько часов назад.       Джейк       «Прошу, прости меня, что я заставил тебя волноваться. Я пытаюсь сбить своих преследователей со следа, и времени у меня хватит только на то, чтобы написать тебе это сообщение. Я жив. Не беспокойся обо мне. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы как можно скорее приехать в Дасквуд. Дождись меня. И, прошу, будь осторожна. Мне невыносима мысль о том, что ты в опасности. Держись друзей. Скоро я буду с тобой»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.