Keplerians Time: Ice Mistakes

R
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 36 101 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 39 Отзывы 3 В сборник

Акт 4, часть 4: В Мире Назрата. План Браун.

Настройки
- Джей, боже, нет...! - последнее что услышал мальчик, прежде чем в глазах наступила темнота. Первое что Джей почувствовал, когда всё-таки открыл глаза, это падение вниз, как в огромную бездонную пропасть. С истошным криком парень летел вниз в неизвестность. Когда же Джей всё-таки приземлился на что-то вроде твердой земли, и встал на колени, первое что он почувствовал, это испуг и страх. Место в котором он оказался, выглядело откровенно жутким и пугающим. Небо, которое видел парень вокруг себя было полностью темное с хаотичными фиолетовыми волнами, а из бескрайних жутко черных туч всё время били молнии и был слышен гром. Вокруг не было ничего живого: вместо почвы с травой - безжизненная сухая пустошь с белой, как камень твердой землей, вместо коричневых деревьев с зелеными листьями - мрачные, искалеченные, черные и сухие стволы со сломанными ветками. Вдалеке были видны какие-то каменные сооружения, напоминающие монументы и памятники. Все они были хаотичной формы и размера, и стояли они не как монументы у людей. Были даже такие, которые у верхушки казались очень большими и массивными, а у нижнего основания стояли на одной-единственной ножке, воткнутой в землю. Всё окружающее здесь противоречило...казалось абсолютно всем законам, какие только существуют: физики, логики...всех не перечесть. Внезапно, словив флэшбек прошлого, Джей понял что с ним произошло. Он вспомнил монахинь вышедших из странного портала, появившегося буквально из ниоткуда, а затем...чудовищная боль и чувство металла и лезвия под плотью. Джей расплакался и буквально начал рвать на себе волосы. Он понял - он мёртв. - Я обещал не обрести Брэнд-Бэй на гибель! Я обещал всем помочь! Я обещал искупиться за свои грехи! Я обещал, что помогу Одри! И это - то что я заслужил?! - кричал Джей в мрачное небо сквозь слёзы. Ответа конечно же ни от кого не последовало. Только очередная молния ударила в землю. - Я идиот! Я ведь помог Назрату возродиться и выйти в мир живых! Кто теперь поможет всем остальным?! - крикнул Джей и пнул ногой какую-то валяющуюся на дороге то ли чашку, то ли медный сосуд, в итоге отбросив его на два шага от себя. Внезапно послышался протяжный визг и крик боли. Прислушавшись, Джей понял, что голос доносится прямо из таинственного сосуда. - Ай! Ты зачем дерешься?! - послышался из таинственного сосуда чей-то голос. - Ах! Ты...разговариваешь? Ты необычная чашка, да? - спросил Джей удивленным голосом. - Я не чашка! Я - Элиза Салливан! - вновь послышался голос. Прислушавшись, Джей понял, что таинственный голос принадлежит какой-то девочке. Какой именно - Джей осознал мгновенно. Он помнил, как "разговаривал" с Элизой с помощью Тёмной Библии в магазине ретро-игр Уолбертов. Поняв, что теперь уже можно выйти с Элизой на относительно живой контакт, Джеймс подобрал таинственный сосуд, взял его в обе руки и продолжил разговор: - Элиза? Что ты там делаешь? - Меня в этой чашке заточил Назрат. Зачем - я не знаю. - Ты знаешь, за что он тебя туда посадил? - Понятия не имею. Но я думаю, что поскольку моя мама вступила с ним в сговор, он скорее всего решил, что мы с ней должны будем вместе остаться внутри этого грааля навсегда. - Как тебе помочь, Элиза? - Подставь грааль под молнию. Она его разнесет на тысячи осколков. Она бьет в эти таинственные монументы и пьедесталы. Можешь попробовать поставить грааль на них. Джей подошел к небольшому ближайшему пьедесталу, представляющего из себя небольшую каменную прямоугольную балку, имеющую гладкую верхушку. Когда молния ударила в этот пьедестал, на мгновенье повалил сиреневый и темно-синий туман. Когда этот туман рассеялся от грааля не осталось и следа. - Элиза, получилось?! - криком спросил Джеймс. - Получилось! - послышался сзади голос маленькой девочки. Когда Джеймс обернулся то он увидел рядом с ним девочку, примерно того же возраста, что и Одри. У девочки были прекрасные карие глаза и каштановые волосы, заплетенные в длинную косу. На ней было простое голубое кружевное платье, какое носили в далеком 1939 году. - Спасибо, Джей! Думала мне уже никогда не выбраться из этой треклятой чашки. - сказала Элиза. - Нет проблем. Но ты можешь объяснить мне, что произошло? - А на что это похоже? Мы оба мертвы. И Назрат завладел нашими душами. Теперь по его воле мы вынуждены сидеть здесь до скончания века! Кроме того, ты - последняя двенадцатая жертва, необходимая для его возрождения! Скорее всего, он уже выбрался в мир живых! - Неужели всё кончено? - Нет, нет и ещё раз нет! Ничего ещё не кончено! Есть один план. Я внимательно следила за твоими приключениями, а твоя младшая сестра Одри мне обо всём рассказала. Я верю, мы с тобой справимся, а ты так точно. - Ты знаешь мою сестру? - Да, мы давно сдружились здесь. Она замечательный человек и мы с ней поладили. Но да ладно. Сейчас просто иди за мной. Джей и Элиза пошли дальше по сухой безжизненной пустоши, как оказалось Мире Назрата. Через пару километров ходьбы, вдалеке ребята заметили что-то отдаленно напоминающее город. Вокруг входа в него, ребята обнаружили множество насквозь проржавевших и разобранных на куски машин, а ещё ближе была таблица въезда, свалившаяся с одной балки. Джей вспомнил, что она похожа на таблицу въезда в Брэнд-Бэй, но присмотревшись, понял что это и есть эта таблица. Только название города внизу было зарисовано краской и получилось: "Добро пожаловать в Ад" Сам город оказался точной копией Брэнд-Бэя, но он был почти полностью разрушен. Все дома были либо разрушены полностью, оставляя только куски нижних стен, а у других как после падения бомб были раздолбаны верхние этажи. Повсюду валялись куски металла и стекла, деревянные доски, камни и кирпичи. Фонарные столбы и заборы были либо завалены или упали на землю, или очень сильно нагнулись. Всё прямо как в Fallout после 23 октября 2077 года... Тем не менее, Джей и Элиза не прекращали идти. Выйдя на главную площадь, представляющую из себя огромный бетонный квадрат с раздолбанным пустым фонтаном в центре и с кучей развалившихся скамеек, тут только Джей и остолбенел. Но не из-за жутких пейзажей, открывшихся перед ним, а после того, как он заметил с дюжину других людей и вспомнив, что случилось с этими людьми, которые были ему знакомы, понял что все они мертвы. Вокруг фонтана бродил, опустивши голову, Алекс Смит, рядом на развалившейся скамейке сидела плачущая Шэрон Дарби, постоянно повторяющая одно и тоже: - За что мы это заслужили? Возле поваленного дерева ходил кругами Роберт Уолберт, а на самом стволе упавшего дерева сидел мужчина-мороженщик. Джей заметил, насколько сильно маска, которую носил мужчина, напомнила ему маску Рода, только с усами, более чистая и целостная. У мужчины были простая рубашка и брюки, поверх которых он носил синий клетчатый фартук, а обут он был ко всеобщему удивлению в простые тапочки. У другой части площади стояли пятеро женщин в черных мантиях. Тут в них Джей узнал мать Пи и остальных монахинь из Иглз Джуниор Хай. Лицо Джея внезапно скривилось от злости и он начал скалить зубы. Затем сорвавшись с места, Джеймс вопреки голосу Элизы позади него, вплотную подошел к матери Пи и закричал: - Как вы позволили этому случиться?! - Джеймс Браун? - спросила мать Пи. Джей внезапно схватил женщину за воротник мантии и с яростью потянул его вниз. - Эй, в чем дело?! - спросила мать Пи. - Ублюдки! Я мертв! Назрат возрожден! Теперь вы счастливы?! - Джеймс! Джеймс, успокойся, о чём ты говоришь?! - Не прикидывайся дурой! Ты убила меня! Пырнула ножом прямо в спину! - Джеймс, прекрати! - внезапно крикнул кто-то позади и отдернул его руки от воротника мантии мать Пи. Этим кем-то оказалась никто иная, как Одри Браун. - Одри? - Джей! Это не они убили тебя! Те монахини, что убили тебя - не живые люди. Монахини Назрата - это тени, его верные прислужники. - сказала Одри и указала пальцем на остальных монахинь. - Но тогда почему я их вижу как монахинь из Иглз Джуниор Хай? - тон Джея сменился на спокойный. - Потому что они - первые, кто пострадал от действий Назрата. Он был вызван моей мамой прямо в школе, именно поэтому школа стала первым проклятым местом, а от неё проклятье расползлось по всему городу. Именно Назрат убил монахинь, а не моя мама. - вмешалась Элиза. Джей тогда упокоился и спокойно сказал: - Простите, мать Пи. - Всё нормально. - сказала главная монахиня. - Как ты видишь, здесь твои друзья и просто обычные знакомые. - сказала сестра Энда и указала на Алекса Смита и на Шэрон Дарби. - Джей, можешь ли ты на время отойти? Нам с Элизой надо поговорить. - сказала Одри. - Конечно. - ответил Джей и отошел в сторону. Элиза и Одри начали о чём-то шептаться, а Джей отошел к поваленному дереву вокруг которого бродил Роберт Уолберт. Тот даже не обратил внимание на Джея, когда парень поздоровался. - Не пытайся с ним заговорить. Он в большем шоке чем все остальные. - обратился к Джею сидящий на поваленном дереве мужчина-мороженщик. - Я понимаю. Я могу сесть здесь? - Конечно. Я не против. Джей сел рядом с мужчиной. У них развязался разговор. - Ты как я понимаю, Джеймс Браун, да? Твоя сестра Одри много рассказывала мне о тебе. - Да, это мое имя. А кто вы? - Меня зовут Джозеф Салливан. Тебе скорее всего доводилось слышать обо мне в газетах Брэнд-Бэя. Ты же даже был на экскурсии на моей фабрике, да? Как только Джозеф упомянул свою фабрику, лицо Джея внезапно сменилось на виноватое. Он вспомнил, как не помог Одри в нужный момент, позволив ей сгореть и взорваться в машинном отделении. - Ох, прости. Я вызвал у тебя дурные воспоминания? - Нет, мистер Салливан. Мне просто...тяжело принять тот факт, что я мертв. - Всем нам здесь трудно. В этом мире нет жизни. Не побоюсь сказать, что у Назрата больной вкус. - Вы ведь отец Рода, так? Теперь виноватое лицо появилось у Джозефа, но мужчина спокойно ответил: - Да. Род мой сын. Здесь я познакомился с Элизой. Она замечательный человек. Я думаю, она была бы мне лучшей дочкой, если бы мы оба были живы и были бы вместе. - Почему вы так резко сменились в лице? - Я жалею, что забрал Рода у Мэделин - его мамы. Я никогда с ней не разговаривал и не позволял сыну даже видеться с ней. Теперь судя по всему, она решила мне отомстить. Не представляю, в каком гневе на меня она сейчас. - Она не в гневе и не в обиде. Перед моей смертью я видел и слышал разговор Мэделин с Родом. Она честно во всем призналась. Она жалеет о содеянном и ужасно стыдиться своего поступка. - Значит, она всё-таки сумела увидится с сыном? Ей крупно повезло. А мне вот не особо. Тут Джей заметил, что из глазниц маски мороженщика по щекам Джозефа текут слёзы. Быстро среагировав, Джей слегка погладил Джозефа по плечу и сказал: - У вас будет шанс увидеть Рода. Ваша семья будет едина. Мы уничтожим этот мир и уберем Назрата. - Уберем Назрата? Это же демон, Джеймс! Как ты собираешься это сделать? - Не знаю. Но мы что-нибудь придумаем. В этот момент, послышался голос Одри: - Джей, иди сюда! Джеймс оставил Джозефа Салливана и подошел к сестре. Одри продолжила свое вещание: - Мы сможем одолеть Назрата! Мы выберемся отсюда! У нас есть план! - Отлично! Выкладывай. - Послушай. Недалеко от города есть огромная башня. До неё обычно никто не доходил из-за сильных ветров и молний, но я верю ты справишься. Когда ты войдешь в неё, ты найдешь на пьедестале меч. Он нам поможет! - Это какой-то особый меч? - Это меч Святого Георгия. Меч заклятого врага Назрата. После вознесения на небеса, часть своей души святой Георгий оставил в этом царстве для страдающих. Кто её найдет - тот сможет выбраться из этого мира в свой родной и сможет возродиться. Как окажешься в реальном мире - начерти на земле мечом круг. Он откроет портал сюда. Так ты поможешь всем нам остальным. - Разве Назрат не попытается нам помешать? - Попытается. В таком случае, мы начнем пинать всё что видим здесь. Крушение здесь Назрат расценивает как дерзость и от дерзости он и его силы слабеют. В таком случае у тебя будет достаточно времени, чтобы открыть портал. А дальше общими усилиями мы изгоним его в Ад, что будет знаменовать конец его тирании. - Отличная идея! Я готов! - Вот такой настрой мне в тебе всегда нравился! Вон она эта башня. Держи курс на неё и никуда не сворачивай. Но старайся не попадать под молнии, иначе они испепелят твою душу. Удачи! - сказала Одри, указав пальцем на высокую башню на холме, находящуюся на северо-востоке от разрушенного города. С огнем в сердце и полной готовностью к любым опасностям, Джей упрямо и уверенно зашагал к башне. - Это будет великий день для нас всех. - сказал он самому себе.
17 Нравится 39 Отзывы 3 В сборник