ID работы: 12180734

Жон:Центр Мультивселенной

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
202
переводчик
Romei Devil бета
_Aiden- бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 483 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 82 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 7. "Че ты такой серьезный?" Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Через несколько часов мы переходим в Бэт-бункер. Уитли усердно работает на компьютере, загружая свой 3D-симулятор. Затем он вручает Кляйну винтовочную пулю с наконечником, нанесенным в виде сетки, который послушно вставляет ее в обойму, а затем заряжает ее в управляемый компьютером пулемёт Гатлинга со стволом, направленным вверх. Руби, Нора и Коко пускали слюни при виде мощного оружия, в то время как их партнёры закатывали глаза от их выходок. "Эй, кто-нибудь ещё заметил, что на пуле были вырезаны на эти странные знаки?" - спросила Велвет, сбитая с толку тем, какова была цель этой сетки. Те, кто был достаточно близко, чтобы услышать ее, пожали плечами, тоже не имея ни малейшего представления. Затем оба надевают защитные наушники, когда Клейн нажимает кнопку, и оба наблюдают, как турель оживает. Она быстро перемещается на другую сторону платформы, затем направляет ствол вперёд. Возвращаясь в исходное положение, она непрерывно выпускала одну пулю в серию из четырех одинаковых образцов кирпичной стены, которые находились на отдельных стендах с другой стороны бункера. После того, как был произведен последний выстрел, Уитли идёт проверить результаты, имея под рукой кирпич с места преступления. Проходя мимо, он слышит замечание Клейна: "Я не уверен, но не слишком ли тихо он стреляет ,сэр". Его замечание вызвало у многих хихиканье и/или ухмылку Поскольку образцы все ещё дымятся от взрывов, Уитли подходит ближе, поднимает свой образец и начинает сравнивать его с другими. "Хорошо, теперь подожди минутку". Блейк критикует: "Как он смог сравнить отверстия? Он не фавн, поэтому у него нет превосходного зрения. И похоже, что он просто смотрит сбоку, это не способ правильно что-либо сравнить". Она указывает на это. "Вы правы, - согласилась Пенни, - мистер Шни не может сравнивать отверстия от пуль, основываясь только на зрении, ему нужно было бы использовать увеличительное стекло, чтобы получить точные результаты. Ему также потребуется больше, чем просто несколько секунд, чтобы получить какие-либо значимые данные". Многие согласились с этими двумя, не понимая, как он сможет правильно проверить без линзирующего оборудования. Кроу все ещё был возмущен решением мальчика забрать жизненно важные улики, и то, что он видел, этому не помогало. В конце концов он выбирает третий слева как наиболее сопоставимый и относит его к рентгеновскому сканеру. Он запускает машину, и она даёт образцу 3-осевое сканирование. Пока он выполняет свою работу, он смотрит на экран 3D-симулятора, когда на экране появляются 3D-изображения с высоким разрешением массива фрагментов пули. Сотрудники Атласа были очарованы технологией, которую они увидели, желая сравнить ее с технологией своего мира, чтобы увидеть, могут ли они улучшить свои технологии. Руби и Нора были просто сбиты с толку, не понимая, что они видят. Через 30 минут в Отделе прикладных наук на экране появляется то же самое изображение фрагмента пули. Слева мы видим Уитли, а справа - Адриана, смотрящего на экран. Пенни снова улыбнулась, увидев, как ее отец работает, помогая нуждающимся людям. Адриан нажимает клавишу, чтобы компьютер начал "собирать" пулю в соответствии с сеткой, которая была предварительно привита к фрагменту. Затем он указывает на экран: "Вот ваш оригинальный снимок..." Осколки начинают сходиться, все больше напоминая пулю. "А вот воссозданный..." Он вводит серию команд, и компьютер заканчивает сборку фрагментов. Многие были поражены уровнем сложности машины, хотя некоторые все ещё скептически относились к тому, что они что-то нашли. Уитли щелкает мышью, и компьютер раскручивает головоломку с пулей грубой формы. Он останавливает его под определенным углом: "А вот отпечаток большого пальца, который он оставил, когда вставлял патрон в обойму". Он указывает на то, как его друг смотрит на это, впечатлённый. "Это просто чушь собачья!" "Кроу!" Кроу проигнорировал своего зятя, он просто не мог больше этого выносить. Джеймс тоже был близок к краю, но вовремя взял себя в руки. "Я согласна", - Винтер слегка подташнивало от простого согласия с этим пьяным дураком. "У них нет никакой возможности найти отпечаток пальца на пуле. Люди не засовывают туда пальцы, когда заряжают боеприпасы; и когда власти проверяют отпечатки пальцев, они проверяют гильзу, а не саму пулю!" Парня это очень раздражало, профессиональные охотники в этом не сильно отстали (1). "И даже если бы это было не так, - продолжил он, - если парень был достаточно глуп, чтобы так обращаться со своими патронами, пуля все равно была раздроблена! Большая часть массы рассеялась бы вместе с обломками." Он закончил, тяжело дыша. Никто не стал спорить с этим человеком и просто дал ему время прийти в себя. Джек выглядел удивлённым срывом этого человека и с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться: "Возможно, нам следует отложить наше недоверие к этому и просто продолжить". Большинство кивнуло, в то время как Кроу просто вернулся, чтобы выпить из своей фляжки, забыв, почему он перестал это делать до этого. Адриан кивает: "Тогда я сделаю вам копию". Прежде чем он снова смотрит на молодого человека, на его лице появляется обеспокоенное выражение: "Вы перевели наш отдел?" Уитли немедленно кивает и говорит: "Да. Правительственный телекоммуникационный проект." Адриан в замешательстве качает головой, услышав эту новость: "Я не знал, что у нас есть какие-то новые правительственные контракты. Можете ли вы... Но Уитли перебивает его: "Адриан. Я бы не хотел раскрывать все свои карты.". Он поднимает руки в знак капитуляции и кивает: "Вам видней". Он смотрит на своего босса, когда тот уходит, немного обеспокоенный тем, что он будет делать с этим исследованием. Пенни выглядела обеспокоенной из-за беспокойства своего отца. Ей не нравилось видеть его таким расстроенным. Руби увидела это и подвинулась, чтобы сесть рядом со своей подругой, заставив андроида улыбнуться этому действу. Затем на экране появляется вид сверху на Парксайд-авеню в полдень следующего дня. Проспект был перекрыт полицией, а зеваки выстроились вдоль тротуаров. Музыканты играют на своих инструментах, полицейские маршируют в парадной форме, Озпин и его люди вместе с гробом, на котором висел флаг Вейла, шли посреди полицейских. Винтер, Джеймс и Пенни немедленно встали и отдали честь гробу такой важной фигуры, даже если они на самом деле не знали, кто в нем находится. Голос Лизы был слышен, когда экран переместился на стенд на тротуаре. "Поскольку от Бэтмена нет ни слова, даже когда они оплакивают комиссара Вайс, полицейские должны задаваться вопросом, собирается ли Джокер выполнить свою угрозу убить мэра сегодня ..." На нем крупным планом изображена Лиза, держащая в руках газету с фотографией Портвейна. Учителя уставились на это, вспомнив угрозу. Мы вернулись к бункеру, где Уитли сидел и изучал отпечаток пальца на экране, в то время как Клейн стоял позади и справа от него. Затем он указывает на другой экран, на котором было размещено несколько фотографий: "Я просмотрел все базы данных и нашел четыре варианта". Он встаёт, чтобы дать Кляйну сесть. "Сверьте их адреса с другими. Ищите Парксайд, с видом на парад." Говорит он, открывая гидравлическую дверь, встроенную в стену, открывая вид на довольно симпатичный мотоцикл. *Свисток* "Вот это хороший байк, - похвалила Янг, - хотя не помешало бы добавить немного больше жёлтого цвета". Винтер и Вайс прищурились, молча молясь, чтобы их брату не пришло в голову ездить на таком опасном транспортном средстве в их мире. Пока он ставил байк на подъемник, Клейн набирал команды на компьютере, затем остановился, чтобы сообщить о своих выводах. "Есть один. Артур Флек (2), нападение при отягчающих обстоятельствах, дважды переезжал в Аркхэм - 1502 Рэндольф Апартментс, недалеко от штата." Затем Уитли уезжает на своем байке. Глаз Кроу дернулся, не желая верить, что этим двоим удалось найти совпадение. Студенты, однако, были сбиты с толку. Это не было именем их друга/возлюбленной, даже близко. "Э-э, что?" Нора спросила, о чем они все думают. Возвращаясь к параду, на зданиях выше полицейские снайперы сканируют толпу. На нем кратко показан мотоцикл Уитли, подъезжающий к одной из переулков. Затем на нем видно, как Озпин нажимает на свой свиток: "Что там у вас?" Один из снайперов докладывает:"У нас здесь туго. Но, откровенно говоря, сэр... Здесь много окон." Оз смотрит на здания, возвышающиеся над подиумом, смотрит на кучу окон, выстроившихся вдоль дороги, которую его люди должны охранять. "Это слишком много окон, которые нужно охранять". Блейк наблюдала, думая, что им понадобится ГОРАЗДО больше снайперов, чтобы надёжно наблюдать за всеми ими. Мы возвращаемся к Уитли, когда он подъезжает к парадной баррикаде и смещаеться, заглушив двигатель байка; проскальзывает в переулок и открывает один из многочисленных задних ходов, прежде чем войти. Теперь мы заходим в квартиру, где некоторые жильцы здания смотрят на Уитли, пока он считает двери в коридоре, прежде чем в конце концов нахойти квартиру под номером 1502. Учителя наклонились вперёд, надеясь, что молодой человек остановит убийство. Возвращаясь к улице, проспект заполнило настоящее море полиции. В конце улицы была замечена платформа со скорбящей семьей Вайса и почетным караулом для их защиты. Мэр поднимается на трибуну, Озпин сидит позади в первом ряду, а Джеймс сидит с Глиндой. Затем Порт начинает свою речь: "Комиссар Вайс посвятила свою жизнь правоохранительным органам и защите нашего сообщества. "О, похороны посвящены тебе, Вайс". Руби "услужливо" указала на это. Девушка, о которой идёт речь, вздрогнула, увидев перед собой собственную могилу, то же самое произошло и с ее сестрой. Озпин попытался успокоить молодую девушку: "По крайней мере, Питер начинает с того, что указывает на ваши сильные стороны, мисс Шни". Это помогло остановить дрожь. "Я помню, когда я впервые вступил в должность, и я спросил ее, не хочет ли она остаться на посту комиссара". Мы перешли к тому, что Уитли вошла в номер, "И она сказала, что сделает это, если я буду держать свою политику подальше от ее кабинета". речь затихла, как только он закрыл дверь. Медленно идя по коридору, он останавливается, когда видит восьмерых связанных мужчин в нижнем белье, с кляпами во рту и завязанными глазами, снайперский прицел на треноге у ближайшего окна. "О боже, что вообще могло здесь произойти~?" Синдер выглядела заинтригованной этим, задаваясь вопросом, какое это имело значение. Другие злодеи сосредоточились на этом более пристально, Нео и Эмеральд облизывали губы от того, о чем они думали, видя всю эту сцену со связанными. Мы вернулись к Порту: "Очевидно, она не была женщиной, которая смягчает слова, да и не должна была быть такой. Несколько политик, которые она проводила, были непопулярны. Политики, которые наводнили мой офис гневными звонками и письмами..." Уитли быстро подходит к одному из мужчин, опускается рядом с ним на колени и срывает скотч с его рта. "А!" - мужчина взвизгнул от боли. Он тяжело дышал: "К-кто здесь?!", пока "искал" таинственного человека. Уитли своим голосом Бэтмена спросил: "Что случилось?" Мужчине потребовалось мгновение, чтобы успокоиться, испытывая облегчение, как и все остальные, от того, что Бэтмен был тем, кто нашел их: "Они забрали... они забрали наше оружие и нашу форму..." Герои побледнели, поняв, что эти люди были полицейскими. Многие из них поняли, что люди Джокера теперь могут быть где угодно в этой большой толпе. Все, что им нужно, - это подходящая возможность. Большинство злодеев ухмыльнулись, поняв теперь хотя бы часть плана Джокера. "Очень хитрый молодой человек, действительно очень хитрый". Салем ухмыльнулась, ей доставляло огромное удовольствие видеть своего бывшего таким расстроенным. Он снова смотрит на бинокль затем встаёт и подходит к ней. Когда экран переходит к окну, на котором была опущена штора, и на подоконнике был виден таймер для яиц, который тикал. "Что это за таймер?" - спросила Нора, сбитая с толку. Когда он подошёл ближе, послышался голос Порта: "...и поскольку мы признаем жертву этой женщины..." Мы возвращаемся к Порту: "...мы должны помнить, что бдительность - это цена безопасности". Мэр заканчивает. Затем Почетный караул выходит вперёд, один из них приказывает: "Приготовиться. Почетный караул. Внимание." Почетный караул выпрямляет осанку. Они прижали оружие к груди. "Готовься! Целься! Огонь!" Они поднимают оружие, затем стреляют один раз. Когда экран перемещается через шеренгу Почетного караула, на мгновение мелькнуло знакомое лицо с шрамом. "Подождите, этот парень выглядит смутно знакомым", - подумала Руби, в то время как Рэйвен расширила глаза, увидев лицо, а затем ухмыльнулась тому уровню манипуляций, который этот молодой человек использовал, чтобы привлечь его в свою фракцию. Вернувшись в квартиру, Уитли добрался до окна и посмотрел в оптический прицел, чтобы увидеть, на что он указывал, все это время раздавался ещё один приказ капитана: "Готово! Целься!" Как только он добрался до него, таймер для яиц звякнул, и штора была быстро поднята. Выйдя на ближайшую пожарную лестницу, один из снайперов быстро заметил движение и немедленно поднял винтовку и выпустил несколько пуль, едва не попав в него, когда он уклонялся от выстрелов: "Огонь!" "Брат!" Шни были обеспокоены, видя, как в их брата стреляют из снайперской винтовки, в то время как злодеи молча хихикали над тем, как вовремя поступил приказ, когда охранник выстрелил в него. Все остальные испытывали чувство страха, откуда Джокер знал, что Уитли будет там именно в этот момент? "Бинколь был ловушкой". Сказала Блейк, и ее глаза расширились, заставив многих сделать то же самое. Вернувшись на улицу, Почетный караул собирался закончить свой салют, звуки выстрелов второго выстрела скрыли звук выстрелов снайпера: "Готово!" Когда приказ был близок к завершению, экран продолжал проходить через линию, был замечен полицейский с ОЧЕНЬ знакомым лицом "Целься!", Прежде чем ВЕСЬ Почетный караул направил свое оружие на мэра. "Огонь!" "Нет!" - крикнул Оз, поднимаясь со своего места. Другие герои в ужасе уставились на Жона, увидев его без грима в строю, готового застрелить мэра. Оз немедленно прыгает вперёд как раз в тот момент, когда Джокер стреляет, пуля попадает Озу в спину, когда он швыряет мэра на землю, спасая его. Мужчина вздохнул с облегчением, что спас своего друга. На самом деле он не был так уж сильно потрясен, увидев, как ему выстрелили в спину, он лично сталкивался со смертью так часто, что был практически невосприимчив к ней. Другие герои, однако, не разделяли безразличие Озпина. Ученики закричали, увидев, как застрелили их директора, а его друзья застыли при виде этого зрелища. Во всяком случае, это, честно говоря, вызвало теплое чувство в груди Озпина при виде того, как так много людей заботятся о его безопасности. Однако все злодеи ликовали. Их самого ненавистного врага только что застрелили, почему бы и нет? Толпа сразу же пришла в неистовство. Полицейские начали действовать, но им несколько помешали паникующие гражданские лица, преградившие им путь. Джокер понимающе улыбается, когда он и его люди бросают оружие и пытаются сбежать. Один из копов стреляет фальшивому Почетному караулу в заднюю часть ноги, отчего тот от боли падает на пол, а его кепка падает, открывая лицо Бранвена. Остальным, однако, удалось раствориться в этом хаосе. "Дядя Кроу?!" - закричали его племянницы, не ожидая, что он тоже будет в команде Джокера. Друзья и коллеги этого человека были шокированы, увидев его там. Рэйвен, однако, ухмылялась: "Ну, что ж, похоже, твоя "удача" все ещё на твоей стороне, дорогой брат". *Вздох* "Просто мне не повезло". Сказал Кроу, допивая алкоголь из своей фляжки, видя, как он падает, в то время как остальные спасаются бегством. На подиуме Барт быстро проверяет свое окружение, направив пистолет вперёд, прежде чем подойти к телу своего друга. Он приказывает ближайшему полицейскому забрать оттуда Порта, Джеймс и Глинда следуют за ним. Он переворачивает тело Оза, но тот останавливается и роняет пистолет, из глаз текут слезы. Глаза Озпина были закрыты, а очков на его лице не было. Он не дышал. Все студенты молились, чтобы с ним все было в порядке, их лица были залиты слезами. Барт положил дрожащую руку ему на шею, молясь, чтобы то, что он видел, было просто сном, но вместо этого он положил ее ему на грудь. Он не мог нащупать пульс. Все герои склонили головы в знак траура. Злодеи были в восторге, вид трупа, просто лежащего там, наполнил их таким удовлетворением, что они подавили небольшую ревность из-за того, что не имели удовольствия убить его сами. Вернувшись к паре, Джеймс бросился назад, чтобы узнать, все ли в порядке с его другом, к большому страху Глинды за его собственную безопасность, и отправился туда, где был Барт. Несчастное выражение лица, которое было у него, когда он пришел, сказало, каким был ответ. Он оглядывается вокруг, желая найти какие-то ответы, и находит машину скорой помощи. В своем собственном горе он идёт в переулок и подходит к машине скорой помощи, стоящей в переулке. Двое полицейских выскочили из машины и бросились к своему любимому лейтенанту. Джеймс воспользовался этим и зашёл на заднее сиденье. На заднем сиденье сидел Кроу в наручниках. Ближайший медик довольно неохотно перевязывал ему ногу. Снаружи царил хаос. Мимо пробегали копы, выкрикивая приказы. Джеймс входит и приказывает медику пойти посмотреть, не пострадал ли кто-нибудь ещё. Мужчина с радостью ушел, а Джеймс посмотрел на человека, который приложил руку к убийству его друга. - Расскажи мне, что ты знаешь о Джокере. Кроу просто смотрит на него, ухмыляясь, прежде чем посмотреть вниз на его форму. "Дядя Кроу, мне не нравится, как ты выглядишь", - сказала Руби, дрожа от дикого выражения лица своего любимого пьяного дяди, когда она обнимала свою собаку для утешения. Он протянул руку и погладил ее по голове: "Я знаю, крошка. Мне это тоже не нравится. Джеймс проследил за его взглядом и кое-что заметил. Он подходит ближе, на бейджике с именем мужчины... Он хватает униформу и грубо тянет ее вперед, чтобы лучше видеть. На нем было написано: "ОФИЦЕР ГЛИНДА ГУДВИЧ". Упомянутая женщина побледнела, уже догадываясь, кто станет следующей целью Джокера. Джеймс сузил глаза от гнева и страха, испытывая те же самые чувства и не желая видеть, как убивают его возлюбленную. Остальные герои дружно сглотнули от невысказанной угрозы; в то время как злодеи все подались вперёд, надеясь, что увидят, как ещё одна заноза в их заднице исчезнет. Джеймс впился взглядом в бирку, затем снова посмотрел на Кроу, когда тот начал посмеивается над ним. Затем он замечает ключи в замке зажигания. Он оглядывается на улицу, чтобы посмотреть, смотрит ли кто-нибудь в их сторону, и как только он видит, что никто не смотрит, он прыгает на водительское сиденье и включает зажигание. Кроу, увидев, что происходит, немедленно пытается сбежать, но наручники мешают ему это сделать. Экран меняется на довольно симпатичный и среднего размера дом в сумерках, где Барт и Блейк подходят к переднему двору и стучат в дверь. Вскоре дверь открывается, и появляется человек Салем, которая выглядит испуганной, увидев их. У женщины, о которой идёт речь, отвисла челюсть, когда она увидела на экране свой прошлый человеческий облик. Она была не единственной, у Озпина была похожая реакция, к большому замешательству и веселью его друзей, думавших, что он благоговеет перед, по общему признанию, красивой женщиной. Рэйвен даже смогла сфотографировать двух бессмертных. Молодые девушки в зале с благоговением смотрели на блондинку, надеясь, что в будущем они будут выглядеть так же хорошо. Когда она подошла, чтобы встать в дверном проеме, она переводит взгляд с одного на другого. "Нет", - прошептала она. Блейк опускает взгляд, когда Барт делает шаг вперёд: "Прости, Салем". - тихо говорит он. Это заставило людей, знавших значение этого имени, вытаращить глаза. Они начали поворачивать головы туда-сюда между ними, не веря в связь. Те, кто этого не сделал, могли только смотреть на это в замешательстве. Это заняло некоторое время, но они, наконец, увидели, как двигаются другие, и увидели связь между женщиной на экране и ее двойником из Гримм, чувствуя оцепенение от этого откровения, но в то же время чувствуя лёгкую слабость. Салем начала вспоминать боль, которую она испытала, когда впервые потеряла свою любовь, острая боль в груди вернулась. В то время как Озпин помнил, как то, как он умер в первый раз, повлияло на его бывшую жену. Внезапно маленькая белокурая девочка в голубом платье протискивается мимо его матери, чтобы посмотреть на Барта. Если зрелище ее человеческого "я" было недостаточно разрушительным, то теперь эти двое увидели там и свою старшую дочь. "Ома?" - неосознанно прошептали они в то же время, думая и надеясь, что скоро увидят остальных троих. Салем пытается втолкнуть свою дочь обратно внутрь. "Ома (3), иди поиграй со своими сестрами, давай, милая". Ома возвращается внутрь, но остаётся прямо за дверью, когда экран фокусируется на ней, ее слезы текут, поскольку она подсознательно знала причину печали своей мамы. Теперь они плакали, желая пойти туда и утешить ее, сказать ей, что с ее папой все в порядке, и что все в порядке. Все остальные просто не знали, как реагировать. Герои почти никогда не видели, чтобы директор школы так плакал, в то время как злодеи никогда не видели, чтобы их хозяйка выглядела такой хрупкой в этот момент. Все чувствовали себя немного неловко. Были слышны рыдания Салема, когда Барт пытался утешить жену своего друга: "Мне жаль. Если есть что-то, что мы можем сделать, все, что вам нужно, мы здесь для вас". Салем продолжала плакать, когда Барт обнимал ее, экран смотрел на них, чтобы показать Барта в слезах. Затем она начала говорить: "Ты там? Это ты?!" Ома была в замешательстве, пока не посмотрела дальше и кое-что не заметила. Бэтмен был там, притаившись в тени. Салем продолжил: "Ты навлек это на нас! Это безумие! Ты это сделал! ТЫ НАВЛЕК НА НАС ЭТО БЕЗУМИЕ!" Затем она падает в обморок, Ома и Барт рядом с ней. Большинство взрослых не могли не посочувствовать новоиспеченной вдове, уже видя, как смерть ее мужа повлияла на нее. Бывшая пара вздрагивает от этого напоминания. Студенты не могли не плакать из-за нее, слыша, как ее голос звучит так надломленно. В этот момент к нам подбежали еще три девочки в зелёных, коричневых и розовых платьях, плача, по их слезам было видно, что они все слышали и знали, что их папочка не вернётся. Бэтмен просто опускает голову от стыда. Салем заплакала, наконец-то после стольких лет смогла увидеть своих маленьких ангелочков, но только для того, чтобы увидеть, как они были почти разбиты горем. Озпин начал тихо извиняться, он не хотел видеть, как его милые малыши плачут из-за него. Вид их слез разбил им обоим сердца. Члены их соответствующих фракций пришли к каждому из них за поддержкой, хотя и довольно неохотно для некоторых. Студенты продолжали проливать слезы, видя, как семья была навсегда разрушена. Руби и Янг обняли друг друга, вспоминая женщину, которую у них отняли, когда их семья присоединилась к ним в объятиях. Рен склонил голову, его мысли вернулись к его деревне и тому, что он потерял в тот день, а его команда пыталась поднять ему настроение. Вайс и Винтер с грустью наблюдали за происходящим со слезами на глазах, видя, что их брат выглядит таким виноватым из-за случившегося. Они знали, что это не его вина, он был обманут, как и все остальные, этим сумасшедшим. Нео и Эмеральд вытерли слезы при этой душераздирающей сцене, видя, как сильно она его любила и как его смерть уже повлияла на семью. Позже той же ночью он презимляеться на крышу Департамент полиции Вейла. Детективы стоят вокруг зажженного сигнала летучей мыши, но через несколько секунд Барт смотрит на одного из них. "Выключи его". Он приказывает. "Он не придет. Он не хочет с нами разговаривать." Затем сцена переходит к интерьеру ночного клуба. Стробоскопические огни ослепляли тех, кто был на земле; громкая, грохочущая музыка заглушала все остальные шумы; а дым от сигарет и других наркотиков делал воздух туманным. Жак сидит в кабинке на втором этаже сбоку со своей любовницей; его телохранители сидят за несколькими соседними столиками. Если бы они уже не были опечалены, многие женщины смотрели бы на эту новость свирепо. Женщина смотрела на него, перекрикивая музыку: "Разве мы не можем пойти куда-нибудь потише! Мы не можем слышать разговоры друг друга!" Он просто смотрел вперёд и тихо спросил: "Какого черта я должен хотеть слушать, как ты говоришь?" Женщина этого не расслышала. "Что?!" В этот момент один из его телохранителей, стоявших на соседнем мостике, падает с уступа. Жак оглядывается. В свете стробоскопов было едва видно, как Бэтмен уничтожает там его телохранителей. Он поднял руку и указал ею на Бэтмена. Стражники позади него поняли и двинулись, чтобы перехватить крестоносца в плаще. Не то чтобы это помогло, он просто стал более жестоким в своем исполнении, ломая кости, когда проходил мимо, вместо того, чтобы просто бить и, таким образом, выбивать их из игры. Жак начинает вставать со своего места, но Бэтмен приземляется, как пантера, на стол перед ним и хватает его костюм. Вернувшись в Департамент полиции Вейла , Глинда двигалась по хаотичному блокпосту, заполненному допрашиваемыми очевидцами, гражданскими и полицейскими. Внезапно зазвенел свиток Глинды. Когда она увидела, кто ей звонил, она ответила на звонок. "Джеймс, где ты?!" Экран пересекается с Джеймсом в темном пространстве. "Где ты?" К этому моменту двум бессмертным удалось успокоиться достаточно, чтобы заверить своих последователей, что с ними все в порядке, и снова увидеть просмотр. Глинда ответила, закатив глаза: "Там, где ты и должен быть, задница: Тяжкие преступления, пытающиеся разобраться во всех...", но Джеймс прервал ее на полуслове. "Глинда, послушай меня. Ты там не в безопасности." Глинда огляделась вокруг, все время прищуривая глаза: "Это отряд Озпина, Джеймс", - он покачал головой, - "Озпин ушел, Глинда". Это замечание все ещё задело героев, но на этот раз Озпин вздрогнул, а Салем пустил ещё одну, надеюсь, последнюю слезу. Но она была упряма. "Он поручился за этих людей..." "...И он погиб". Он закончил ее фразу, начав расхаживать взад и вперед: "Джокер назвал тебя следующей". Глинда оглядывает Департамент полиции Вейла, разглядывая детективов, которые усердно работали. Джеймс судорожно вздохнул и провел рукой по волосам: "Глинда, я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я просто слишком сильно люблю тебя. "Есть ли кто-нибудь, кто-нибудь в этом городе, кому мы можем доверять?" Глинде даже не пришлось делать паузу в выборе "Уитли. Мы можем доверять Уитли Шни." Джеймс перестал расхаживать по комнате: "Послушай, я знаю, что он твой друг, но..." "Поверь мне, Джеймс. Пентхаус Уитли сейчас самое безопасное место в городе. - Джеймс кивнул, понимая, что это проигрышный аргумент, когда он его увидел, - Хорошо. Идите прямо туда. Никому не говори, куда ты идёшь. Я найду тебя там." Экран остаётся на Джеймсе, изображение движется назад, показывая нам, что он находится в подвале разрушенного здания. Джеймс закончил словами "Я люблю тебя". Затем он вешает свиток и смотрит в сторону. К стулу перед ним был примотан скотчем Кроу с завязанными глазами. Он срывает повязку с глаз, показывая слегка безумный взгляд Кроу. При виде глаз его двойника по спине Кроу пробежала дрожь. Снаружи пожарной лестницы Бэтмен держит Жака за воротник над краем. Бэтмен свирепо смотрит на криминального авторитета: "Мне нужен Джокер". Жак смотрит вниз, ухмыляется, затем оглядывается. "От одного профессионала к другому, несколько советов. Если вы пытаетесь кого-то напугать, выберите место получше. С такой высоты падение меня бы не убило." Бэтмен садистски ухмыляется: "А ты мне живой нужен". Затем он ослабляет хватку. Когда Жак падал с высоты трёх этажей, он кричал, как маленькая девочка, прежде чем с громким треском приземлился на твердый тротуар.<b> Звук, который он издал, падая, вызвал несколько водянистых улыбок на лицах Шни, а также нескольких других. "Это то, что ты заслуживаешь, мошенник". - нерешительно сказала Коко, пытаясь сохранить беззаботность ещё немного. <b>Он держался за свою сломанную ногу. Бэтмен тем временем прыгает и скользит вниз, приземляясь над ним, и грубо поднимает его. Жак кричит от боли от этого движения. Бэтмен снова спрашивает: "Где он?" Он качает головой: "Я не знаю, он нашел нас". Но он не воспринял это как ответ. "У него должны быть друзья". он зарычал. "Друзья?" Он спросил с лёгкой ухмылкой."Ты видел этого парня?" Никто не засмеялся его шутке, только свирепо уставились на него. У Бэтмена кончалось терпение: "Кто-то должен знать, где он". Жак просто смотрит на него, усмехаясь. Зловещим тоном он сказал: "Никто тебе ничего не скажет. Они мудро относятся к твоему поступку, у тебя есть правила." Он ухмыляется и качает головой. " У Джокера, нет правил. Никто не собирается перечить ему из-за тебя. Это единственное заявление доказало всем, насколько могущественным стал Джокер. От этого тона по всем их позвоночникам поползло дурное предчувствие. "Если ты хочешь найти его, у тебя есть только один способ. Но ты уже знаешь, что это за способ, не так ли? Просто сними эту маску и позволь ему прийти к тебе". Бэтмен бросает его обратно на землю и уходит, но не раньше, чем услышит прощальные слова Жака. "Или ты хочешь позволить ему убить ещё пару человек, пока будешь принимать решение?" КОНЕЦ 1. Имейте в виду, что эти взрослые - профессионалы, они должны знать все о том, как полиция проверяет отпечатки пальцев. 2. Нет, я не снимался в "Джокер". Это просто отсылка к финальной "предыстории" Джокера в "Темном рыцаре". Помните, мы так и не получили эту третью предысторию из-за того, что Бэтмен "отрезал" его до того, как он начал. Эх, эх. 3. Не название операционной системы, а скорее намек на будущее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.