Им к лицу тьма. Им к лицу черное.

NC-21
В процессе
20
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 47 979 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Глава 35

Настройки
Отец обрушил на него весь свой гнев, сдобренный круциатусом. Задыхаясь от нестерпимой боли, Люциус не позволял себе показать свою слабость при отце. Более всего на свете Абраксас не приемлел слабость, во всех ее проявлениях и ипостасях. - Никогда не смей идти против моей воли, щенок!- рявкнул он, откидывая палочку. - Да, отец, простите,- смиренно проговорил Люциус, поднимаясь. - Вон с моих глаз!- рявкнул Абраксас,- мал еще, чтобы перечить, молоко на губах не обсохло! Войдя в свою комнату, Люциус поморщился, сплевывая кровь, скопившуюся во рту. Ребра разрывала невыносимая боль, пульсируя и, окатывая новыми волнами жгучими, мучительными. Он все стерпит. Все. Но более он отца не разочарует. Никогда. - Зачем он вообще намеревался дать свободу этой Блэк, так подставляя себя?!- вопрос остался без ответа. Представая перед темным лордом, Люциус поклонился, ожидая приказа. - Мальчишка Блэк украл у меня одну вещь, подменив ее,- прошипел Воландеморт,- ты должен найти ее и вернуть своему хозяину, иначе же последует жестокая расплата. - Я понял, мой господин,- не поднимая головы, проговорил Малфой,- как вам будет угодно, мой повелитель. - Ступай,- взмахом руки Воландеморт отпустил его. Идя на задание он понимал, что оно станет последним в его жизни. Пусть так, но, тогда, возможно, Блэк получит долгожданную свободу, которую ее тотчас же лишат. Усмехнувшись, Люциус решил, что не доставит ей такой мимолетной радости. Он обещал Блэку дать ей эту чертову свободу, но слишком поздно он понял, что есть обещания, которые невозможно исполнить. Просто невозможно. Зима сменилась ранней весной, а вслед за ней постепенно наступало знойное лето. Сидя в тени раскидистого дерева, Нарцисса заканчивала свиток с сочинением. Осторожно положив его на траву, она взмахом палочки заставила чернила высохнуть. Заслышав вдали заливистый смех, она заметила Лили Эванс в компании Джеймса Поттера. С Лили они больше не говорили, словно, последние события поставили между ними глухую стену. Андромеда, отец, затем Регулус, Лили, кого еще суждено потерять? В этой череде бесконечных потерь ей казалось, что она давно потеряла саму себя, причем, безвозвратно. Известий из дома она не получала, что настораживало, сестра тоже молчала, очевидно, занятая очередными заданиями Темного лорда. - Осталось совсем немного, и Хогвартс останется лишь воспоминанием,- проговорил Снегг, опускаясь рядом с ней на траву. - Я стараюсь об этом не думать,- проговорила Нарцисса. Последнее время она избегала Северуса, словно перекладывая часть вины за случившегося с ней, на него. - Надеюсь, тебя обрадует новость, которую я сообщу,- словно нехотя проговорил Снегг. - Что еще случилось?- напряженно спросила девушка, поднимаясь. - Люциус получил задание от Темного лорда, с которым не справится. Возможно, это такое наказание за один из проступков,- медленно проговорил Снегг. - Мне что с того,- равнодушно проговорила девушка, намереваясь уйти. - С зимы его никто не видел, Нарцисса,- после этих слов в ее душе родилась надежда, зажигаясь робким лучом света. Столкнувшись с Лили, Нарцисса остановилась, вглядываясь в ее лицо. - Здравствуй, Лили,- проговорила она. - Здравствуй,- сухо кивнула девушка, скрещивая руки на груди. Шагнув в тень раскидистого дерева, девушки надежно скрылись от посторонних глаз в его раскидистых ветвях. - Мне жаль, правда,- тихо сказала Нарцисса, но Лили остановила ее взмахом руки. - Не будем об этом, Нарцисса, прошу. - Ты помолвлена с Джеймсом?- перевела тему Нарцисса. - А ты помолвлена с Малфоем,- вынесла вердикт Лили. Вскинув подбородок, Нарцисса нахмурилась,- извини,- буркнула Лили. - Ты нашла в Джеймсе то, что искала, Лили?- вдруг спросила Нарцисса. - Я ничего в нем не искала. В ту жуткую ночь, услышав ужасные слова Туни я бросилась бежать, куда глаза глядят. Мела жуткая метель, а мне было лишь тоненькое платье. Он нашел меня, вернул в этот мир. Я благодарна ему до бесконечности, Нарцисса. - Из-за благодарности ты согласилась выйти за него?- уточнила мисс Блэк, пытаясь понять Эванс. - Единственный, кто защити меня, это Джеймс, в нем мое спасение. Он не виноват, что мое сердце забрал слуга темного лорда, его верный пожиратель, но во имя нашего ним счастья, я забуду. Я вырву эту любовь из сердца, поместив его на дно моря,- с болью высказалась Лили,- я буду в Ордене, вместе мы бросим вызов тем, кто виновен в гибели моих родителей! Я самолично покараю их, клянусь! - Обещай, что ты не потеряешь в этой войне себя,- попросила Нарцисса, обняв Лили. - Тоже самое я прошу у тебя, Цисси,- улыбнувшись, Лили отстранилась,- ну, я пойду, а то мой рыцарь начнет разыскивать меня. С улыбкой проводив Эванс, Лили с горечью подумала, что, возможно, это их последняя встреча. Дальше они будут стоять по разные стороны молчаливых баррикад. Им никогда не было разрешено дружить. Никогда. Вернувшись в молчаливый Блэк холл, Нарцисса вгляделась в некогда родные стены дома, который никогда не был им в полном смысле этого слова. Дом это тепло, уют, а стены особняка были ледяными, за сотню лет впитавшие в себя тьму. - Ты задержалась, дорогая,- сухо проговорила Вальпурга Блэк, сидя во главе стола. Куря сигару, она сверлила девушку пристальным взглядом. - Добрый день, мадам,- проговорила Нарцисса, снимая плащ,- прошу меня извинить, но были трудности с перемещением студентов. - Оно и видно, какой Дамблдор хороший директор,- проговорила Вальпурга,- сядь,- приказала она. Опустившись напротив тетки, Нарцисса встревоженно оглядела ее. - Мадам, примите мои соболезнования, мне очень жаль,- тихо сказала она. - Надеюсь, что это так,- сухо сказала миссис Блэк,- но, увы, это не все напасти. - Что-то еще случилось?- упавшим голосом поинтересовалась Нарцисса. - Люциус получил особое задание от Темного лорда,- с нажимом произнесла Вальпурга,- не думаем, что он вернется оттуда живым. Бедная Моргана совсем слегла, как же, единственный сын!- щелчком она потушила сигару. - Почему именно он?- выдерживая ее пронзительный взгляд, спросила девушка. - Милость Темного лорда,- склонившись к ней, прошептала миссис Блэк,- тебе нужно навестить мадам Моргану и поддержать ее. - Да, разумеется,- спокойно проговорила она, а в ее душе разгорался огонь надежды. Следующим утром Нарцисса нанесла визит Малфоям. Бледная Моргана, похожая на привидение, встретила ее в гостинной. - Благодарю, дорогая,- проговорила она, обняв девушку. - Что вы, миссис Малфой, все будет хорошо, вот увидите,- стараясь быть искренней, проговорила она. - Абраксас потерял надежду, а я еще верю!- проговорила женщина, закашлявшись. Глядя на ее бледное, иссохшиеся лицо, Нарцисса невольно испытала жалость к матери, потерявшей свое единственное дитя. - Вам нужно больше отдыхать, мадам,- проговорила она,- вы совсем себя не жалеете. - А ты его совсем не любишь!- глухо проговорила женщина, оглядывая ее глазами, так схожими с глазами сына,- тебе плевать, вернется ли он! - Мадам, а вы любили своего мужа, которого вам подобрали родители, ставя вас перед фактом?- поинтересовалась Нарцисса, встречая ее взгляд. - Не зная его близко, я очень уважала Абраксаса, но для меня он был недосягаем. Прекрасный, сказочный принц, обещанной чистокровной уродине!- глухо заговорила Моргана, предаваясь воспоминаниям,- узнав о том, что он будет моим женихом, я была в ту минуту самой счастливой. В виду молодости мне казалось, что он влюблен в меня, что это прежде всего его решение! Как же я ошибалась! Смерив меня равнодушным взглядом, мой жених просто отвернулся, словно, я была вещью, предметом мебели. С годами я поняла, что значит брак в высших кругах и, что в нем обретает и теряет женщина. - Что же, мадам?- заинтересованно спросила Нарцисса. - Свою свободу. В браке с Малфоями свободы у женщин быть не может. Абраксас, как и его отец, считает, что любить или нуждаться в ком-то значит быть слабым, а они свою слабость никому не показывают. Никому и никогда! Этому он и научил Люциуса, к сожалению. - Господин Абраксас был жесток с вами?- поинтересовалась Нарцисса. - У всех свое понимание о любви и жестокости, но любить Малфоев непросто, дорогая,- проговорила Моргана,- думаю, закончим на этом, я устала. Распрощавшись с ней, Нарцисса вернулась в Блэк холл, ощущая, как она постепенно становится свободной от гнета, обуявшего ее. Дня тянулись один за другим, и каждый предыдущий день до капли походил на последующий. В августе Нарцисса навестила сестру, устав от гнета стен Блэк холла. Радушно ее встретив, Беллатрикс не заговаривала о Малфое, от чего Нарцисса все больше верила в свою скорую свободу.
20 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник