Снежный кипарис
31 мая 2022 г., 20:54
Каждый год фестиваль Иродори отражался тысячами улыбок на лицах жителей Инадзумы и тяжким грузом на плечах Камисато Аято. Быть главой комиссии Ясиро трудно и в спокойные времена, что были до принятия указа Сакоку, когда же Райден Сёгун решила отбирать Глаза Бога, стало сложнее вдвойне. Аято работал усердно и делал всё, чтобы помочь пережить трудные времена для нации вечности.
Единственными, кто не позволяли с головой уйти в работу, были родная сестра — прекрасная Камисато Аяка — и верный слуга Тома. Иногда захаживал Итто, разбавляя рутину боями жуков, но этого всё равно не хватало, чтобы полностью избавиться от мыслей о своих обязанностях даже на время.
Фестиваль казался отличной возможностью отдохнуть после хорошо выполненной работы. Даже мысль о том, что Аято вновь придётся встречаться с хитрой кицунэ Яэ Мико не сильно огорчала. Атмосфера праздника сильно сказывалась на всех в имении Камисато, тем не менее нередко суета разбавлялась сдержанными улыбками. Все любили фестиваль Иродори и работали на совесть.
В течение праздника Аято нередко приходилось срываться с него и оставлять возможность провести время с близкими людьми, однако, в последний момент Яэ всё же решила сжалиться над главой клана Камисато и взять на себя часть его обязанностей. Лишь сейчас, в последний день фестиваля Иродори, Аято впервые мог полностью расслабиться и вдохнуть полной грудью тонкий аромат выпечки и цветков опадающей сакуры.
Рядом послышался хруст инея, должно быть, Аяка прознала о резко изменившихся планах брата и, в надежде нагнать того, использовала Глаз Бога. Аято замер на месте, ожидая, пока рядом возникнет знакомый силуэт.
— Не стоит использовать Глаз Бога рядом с городом, — спокойно говорил старший Камисато, оглядываясь на огромное дерево сакуры, у основания ствола обвязанное косичками из верёвок, — Впрочем, мы уже почти его покинули, так что не переживай по этому поводу.
Аяка, до этого стыдливо прижимавшая веер к губам, заметно расслабилась. Её плечи вновь изящно расправились, а с подола платья слетела пара ещё не растаявших снежинок.
— Господин… — девушка запнулась, медля пару секунд. Аято сделал вид, что не услышал. Им с сестрой не часто доводилось видеться, учитывая даже то, что жили они в одном поместье, в какой-то момент официальные обращения к членам собственной семьи стали привычными, — Братец Аято, я узнала, что ты направляешься на остров Рито, чтобы посмотреть на ширму, расписанную Мелом. Подумала, что это отличный шанс провести время вместе, если ты, конечно, не против моей компании.
— Удивительно, как давно мы не виделись вне имения, — мужчина смотрел на сестру, улыбаясь уголками губ. Воспоминания, подобно медленному течению реки в солнечный день, забивали голову. Ещё в детстве, когда их с Аякой родители были живы, они проводили вместе почти всё своё время.
Аято помнил, как ещё детьми, брат и сестра убегали в Лес Тиндзю чтобы поиграть в прятки. Им не раз за это доставалось, но даже сейчас атмосфера в том месте была завораживающей и таинственной. Небо будто темнело под плотными кронами аралий, а светящаяся низкая растительность напоминала звёзды, упавшие с облаков. Юный глава клана Камисато, со смехом бегал между деревьев, зовя сестрёнку.
Однажды всё в том же лесу они нашли речку, вода в которой была прозрачнее стекла. Аяка, сжимая в руке веер, сделала несколько неуверенных шагов против течения. Вскоре они были у небольшого озера.
«Братец, недавно я разучила танец клана Камисато, я хочу, чтобы ты был первым, кто его увидит», — девушка робко вошла в воду, не обращая внимания на её холод. Аято и сейчас помнит её плавные движения, развивающийся подол платья и невысоко поднимающиеся брызги. Тогда, стоило Аяке взмахнуть веером в последний раз, на секунду ему показалось, что он услышал хруст инея.
Он помнил долгий подъём на Гору Ёго к Великому храму Наруками, с длинной извилистой лестницей и переплетением мощных корней прямо над головой. Сестра то и дело заглядывалась на лениво ползущих по стенам оникабуто, параллельно рассказывая про свои тренировки с катаной. И после, всё же добравшись до Священной сакуры, они долго старались над дощечками, записывая туда свои желания.
«Я хочу никогда не расставаться со своим братиком», — гласило желание Аяки.
«Я хочу всеми силами защищать честь клана Камисато и своей семьи», — старательно вывел чернилами Аято.
Помнил он и как получил свой Глаз Бога. Тогда тяжело больной отец подозвал юношу к себе.
«Аято… Помни, что бы с кланом Камисато ни случилось, ты наш старший сын, старший брат Аяки… и преемник, которым можно гордиться», — слова отпечатались в памяти и не забылись даже после стольких лет. Стоило ему зайти в свою комнату, она озарилась голубым сиянием, присущим Гидро стихие. В ту ночь Аято много и долго думал, стоило первым лучам солнца просочиться сквозь плотные шторы, он понял, что теперь готов ко всему. Первое, что он сделал — направился к убитой горем Аяке.
Сейчас воспоминания казались уже не столь яркими, эмоции притупилась временем. Молчание затянулось, прерываемое лишь тихим голосом Аято, когда они с сестрой минули деревню Конда.
— Помнишь, как мы первый раз были на фестивале Иродори? — глава клана Камисато приподнял голову, подставляя её прохладному ветру, и стараясь разглядеть вдалеке остров Рито, — Мы тогда впервые услышали легенду о Пяти Касэн. Ты сказала, что хочешь быть как Сумидзомэ и долго упражнялась в написании стихов. Если я не ошибаюсь, в этот раз Мел рисовал эту Касэн с тебя?
Аяка улыбнулась, прикрывшись веером.
— Ты прав, братец, я ещё не видела рисунок на ширме, но его наброски выглядели очень хорошо, — девушка поправила светло-голубые волосы, уверенно ступая на мокрый песок. Уже отсюда были слышны звуки празднества, традиционная инадзумская музыка смешивалась с восторженными детскими криками. Аромат сакуры чувствовался ещё сильнее, чем обычно, — Ты ведь не расстроился, что не стал прототипом ни одного из Касэн?
Аято повернул голову в сторону сестры, встречаясь со взглядом двух аквамариновых глаз.
— Мне нисколько не обидно, Мел, как и подобает любому творцу, ищет вдохновение в окружающих его вещах или людях. В этот раз я, может, и не стал его вдохновителем, но это ведь не значит, что не стану никогда, — глава клана Камисато говорил спокойно, прикрывая глаза от влажного ветра, — К тому же, у меня на празднике была важная миссия.
— Какая? — хитро прищурив глаза, спросила Аяка, — Может ты пытался найти того, кто подкинул Путешественнику записи о легендах Пяти Касэн?
Аято остановился, вынуждая сделать сестру тоже самое.
— Кто знает, может и так, — они заговорщицки улыбнулись, понимая друг друга без слов.
Наследники клана Камисато приближались к острову Рито под лучами садящегося солнца, разговаривая и смеясь, прямо как в детстве.