ID работы: 12182426

Научи меня целоваться

Гет
PG-13
Завершён
326
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 27 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Обитатели дома Носеда давно уже погрузились в царство снов, кроме одного из них. Хантера мучила бессонница и дурные воспоминания о произошедшем в подсознании Белоса. Уиллоу же проснулась сама не зная, от чего. Выйдя из комнаты, она направилась на кухню, чтобы смочить горло, но по пути увидела Хантера, сидевшего на диване в гостиной и пустым взглядом смотревшего в неработающий телевизор. — Не спится? — тихо спросила она, заходя в комнату. Парень слегка вздрогнул, вырываемый из своих раздумий, и оглянулся на девушку. В полумраке его глаза казались стеклянными. В ответ он молча кивнул. Тяжело вздохнув, Уиллоу покачала головой. Краем глаза она заметила на висящей рядом полке стопку книг. Она решительно взяла одну из них и подошла к дивану. — Могу я присесть рядом? — спросила она, на что Хантер снова только молча кивнул. Уиллоу включила напольную лампу; глаза, привыкшие к сумеркам, на секунду зажмурились. Тусклого света было достаточно, чтобы куполом окружить подростков и осветить книгу, которую девушка держала на коленях. Она тихо зашелестела страницами. — Хантер, — шепотом позвала она парня. Тот перевел на нее свой незаинтересованный взгляд, — давай почитаем по ролям? Такое предложение показалось Хантеру странным. Он считал чтение нечто интимным, что должно скрываться от посторонних глаз и ушей. Читать книги можно только полностью уединившись и изолировавшись, тем более, если это художественная литература. А сейчас Уиллоу предлагает ему читать вместе, вслух, по очереди. В его понимании это было крайним абсурдом. Он неуверенно покосился на заголовок рассказа, потом на девушку. В ее блестящих глазах он увидел надежду на согласие. Внутри разлилось странное тепло, и сердце забилось чаще. Сам не понимая, почему, он согласился на предложение. Счастливая Парк распределила роли и начала читать первый абзац. Хантер внимательно следил за тем, как она медленно водит пальцем по строчкам, вслушивался в ее приятный шепот и чувствовал, как кончики его заостренных ушей начинают гореть. Такое частенько происходило с ним, когда Уиллоу оказывалась рядом. Он не знал природы этого явления, оно его беспокоило, вводило в ступор, но расспрашивать о нем у других он бы никогда в жизни не решился. Пришла очередь Хантера читать свой абзац. Он читал торопясь, заглатывая словосочетания и не вдумываясь в то, что произносит. Уиллоу остановила его уже на третьем предложении. — Нет-нет, Хантер, так же не делается, — возмущенно прошептала она. — Читай помедленнее и с выражением; иначе же весь смысл теряется. Он начал этот абзац снова, постаравшись учесть все замечания, и у него стало получаться гораздо лучше. Уиллоу одобрительно кивнула, когда Хантер закончил со своей частью и с немым вопросом повернулся к ней. Так они меняли роли, передавая друг другу абзацы и внимательно вслушиваясь в шепот друг друга. — «Роберт долго любовался нежным выражением лица Устины и, не в силах боле сдерживаться, потянулся к ней и поцеловал в самые губы…» — читала Уиллоу. — Уиллоу, — неловко прервал ее Хантер, — прости, если это глупый вопрос. Что такое… поцелуй? Пораженная подобным вопросом Парк раскрыла рот и тупо пялилась на парня, в глазах которого читалось искреннее непонимание. Она переспросила, точно ли услышала вопрос, и, получив утвердительный ответ, вытянулась в лице. — Что? Меня такому не учили, — спокойно сказал Хантер. Уиллоу обхватила пальцами подбородок, задумавшись над ответом: — Это когда… — начала она, — люди прикасаются губами, чтобы выразить свои чувства. Но Хантер ничего не понял. Он не видел в этом ни смысла, ни удовольствия. Откровенно говоря, он даже толком не мог себе представить, как это выглядит. Умиленная такой реакцией девушка положила свою ладонь на плечо окончательно запутавшегося парня. Она уверенно и прямо заглянула прямо ему в глаза: — Я покажу тебе. Во вторую руку она вложила его лицо, подушечками пальцев нежно скользя к светлым волосам. Лицо парня вспыхнуло, а рот скривился. Жест оказался настолько неловким, что он чувствовал себя загнанным в ловушку. — Просто расслабься, — произнесла Уиллоу с хитроватой улыбкой и потянулась к чужому лицу. Она осторожно отодвинула нависшую на его лицо прядку волос, заставляя сердце Хантера забиться в бешенном ритме. Его тело окаменело, а от свойственной ему холодности и отрешенности не осталось и следа. Во взгляде Уиллоу мелькнула ранее не виданная нежность. Девушка прикрыла глаза; время замерло. Ее губы трепетно накрыли сухие, обветренные губы Хантера. Голова закружилась. Уиллоу, поначалу более чем уверенная в своих действиях, почувствовала, как собственные ноги задрожали. Благо она сидела, а то не мал шанс был бы и упасть. Она никогда раньше не целовалась и не знала, как это нужно делать правильно. Всё, что она знала о поцелуях — описания в книгах и фанфиках. Но в реальности всё оказалось немного иначе. Прикосновение вышло неловким, носы мешались, а застывшая поза придавала ситуации еще большую нелепость. Уиллоу почувствовала, как всё внутри нее затрепетало. Они не знали, сколько времени прошло, прежде чем они отстранились друг от друга. Пара сразу же отвернула пылающие лица в разные стороны. Казалось, они сейчас сгорят без следа. Минуту молчали. Это была самая долгая минута в их жизнях. Наконец, неловко откашлявшись, Хантер тихо заговорил: — Знаешь, Уиллоу, — произносить ее имя оказалось мучительно неловко, — мне кажется, я не до конца разобрался. Повторишь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.