Сборник драбблов для Летних ОтМеток

R
Завершён
29
1
Фэндом:
Размер:
21 страница, 8 065 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник

Пятница. Фрейлина

Настройки
— Думаешь, оно того стоит? — поинтересовалась Луиза Сальторе, главная фрейлина Её королевского Величества Агнесс. — Разумеется, мне надоели его походы по чужим кроватям, — протягивая заверенную бумагу, чтобы отправить очередную любовницу короля куда подальше, произнесла Агнесс. — Не будет Шарлотты, появится кто-то ещё, — устало произнесла Луиза. Она с церемонии совершеннолетия следовала за королевой и не понаслышке знала о её упрямстве. Потому давно уже перестала пытаться как-то повлиять на Агнесс, проще было лишь ненавязчиво подкорректировать её идеи. — Ты не можешь вечно отправлять леди в ссылки, почти каждый год приходят новые и не искушённые. — И что? — Агнесс сверлила свою фрейлину недовольным взглядом глубоких зелёных глаз. Золотые локоны обрамляли нежное лицо, подчёркивая всю хрупкость королевы. Но Его Величество Ральф давно пресытился красотой собственной жены. Прошли времена, когда он с трепетом ждал их встреч и подносил цветы в знак своей любви. Теперь Агнесс стала для него не более чем куклой, такой же бесполезной, но прекрасной. Луиза не обладала какими-то выдающимися внешними данными. Темно-русые волосы, карие глаза, непримечательные черты лица. Однако, её поведение сразу говорило о многовековом наследии настоящих аристократов. Поэтому Агнесс не переживала, что гуляющий муж может обратить внимание на её единственную настоящую подругу. — Отнеси это герцогу Валиарэ, пусть исполнит, — продолжая стоять на своём, произнесла королева. — Как прикажет Ваше Величество, — присев в книксене и спрятав письмо в многочисленных складках темного платья, Луиза направилась в другое крыло огромного королевского замка. *** — Ваша Светлость, это графиня Сальторе, я могу войти? — так как это была не официальная встреча, то вполне можно было пренебречь некоторыми правилами этикета. — Входите, Ваше Сиятельство, — раздался из-за двери приглушённый голос герцога. — Благодарю, у меня послание от Её Величества, — пройдя к рабочему столу через весь роскошный кабинет в светло-голубых оттенках, графиня протянула Иоанну Валиарэ запечатанное сургучом письмо. — И кто на этот раз? Женевьева Дирастрэ или Шарлотта Финвалир? — усмехнулся мужчина, вокруг чёрных глаз которого разбежались лучики морщинок. Он был не намного старше Луизы, но изнурительная работа на короля сделала так, что теперь он выглядит куда старше своих лет. — Последняя, — сложив ладони спереди друг на друга, произнесла Луиза холодным тоном, в прочем, как и всегда. — Печально, такая милая девушка. — Она любовница Его Величества, — не меняя интонации и выражения лица, сказала графиня. — А чтобы с ней было, откажи она Ральфу? — вскрывая декоративным ножом письмо, спросил Иоанн. — Сохранила бы честь, — заученно произнесла Луиза, как того желал этикет. — Вам ли говорить о чести, Миледи, — усмехнулся герцог, вчитываясь в размашистый, но при этом сохранявший изыски королевской каллиграфии почерк Её Величества. — Вдовство не является пороком, вам ли об этом не знать, Ваша Светлость, — всё-таки не сдержавшись, съязвила Луиза. — На этот раз победитель вы, миледи, но я надеюсь на реванш, — подтвердив слова королевы и выписав нужные указания, герцог сложил руки на столе в замок и прямо посмотрел на графиню. — Ожидание скрасит ваш досуг, — присев в книксене, Луиза развернулась и степенно прошествовала к выходу из герцогского кабинета. *** Через несколько дней аристократию ждал очередной роскошный бал-маскарад. — Он опять хочет найти себе постельную грелку, — шипела Агнесс, стоя в полуголом состоянии в собственных покоях. Служанка в это время затягивала корсет и активно делала вид, что ни капельки не подслушивает. — А может, он будет покорён твоей красотой? — прикладывая зелёную маску к своему лицу и рассматривая результат в одном из многочисленных зеркал, произнесла Луиза, уже давно одетая в зелёные шелка. — Это возможно, только если я надену парик и каким-то образом изменю цвет глаз, — фыркнула Агнесс, складывая руки на жёстком кринолине, в то время как служанка подготавливала синий бархат наряда королевы. — Нет, парики мало того, что вышли из моды, так от них ещё проблем не оберешься, — едва заметно поморщилась Луиза, оборачиваясь к королеве. — Тогда просто буду надеяться, что ему никто не приглянется, — упаковываясь в платье, печально произнесла Агнесс. «Я бы на это не надеялась», — мельком подумала Луиза. *** Королевский бал был великолепен. Яркие и цветастые, шелковые, атласные и бархатные. Самые разнообразные наряды. Вокруг золото и свечи. Всё это выглядело поразительно роскошно и пафосно. Аристократы разных мастей кружились под сверкающими огнями и золотом. — А это ещё кто? — прошептала королева на ухо Луизе, скрыв лицо под веером из перьев, рассматривая Ральфа, одетого во всё золотое, разумеется, и какую-то девицу с огромным декольте. Подобное было позволительно только на маскарадах, где каждый притворялся кем-то другим. — Не Женевьева ли Дирастрэ? — так же прикрыв лицо чуть более скромным, чем у королевы, веером, произнесла Луиза, так же рассматривая пару. — А я ведь подозревала! — слегка не удержав в узде собственный голос и излишне его повысив, возмущённо выдала Агнесс. — Как бы к ним подобраться? — Зачем? — устало спросила Луиза. — Мне нужно узнать, о чём они говорят. Так как начался очередной танец, то к дамам поспешили кавалеры. Разумеется, многие узнали королеву несмотря на все её ухищрения, и потому не искали попыток остаться с ней наедине хотя бы в танце. А вот склонившийся перед Луизой мужчина вызвал изрядную долю удивления. Лишь приглядевшись к тому, что всё-таки не попало под сокрытие маски, она поняла, что перед ней, кто бы мог подумать, герцог Иоанн Валиарэ. — Не соблаговолит ли прекрасная леди подарить мне этот танец? — протягивая руку к графине, произнёс он. — Разумеется, соблаговолит, — приняв крепкую и теплую ладонь мужчины, Луиза отправилась подслушивать разговоры короля с очередной любовницей, под слегка удивлённым, но всё же довольным взглядом Агнесс. — Можем подойти ещё ближе к Его Величеству, но я опасаюсь, что он нас всё же заметит, — словно в никуда произнёс Иоанн, ехидно улыбаясь и выводя графиню на очередной пируэт. — Если вы постараетесь молчать, то, безусловно, и этого расстояния мне хватит, — не осталась в долгу Луиза, незаметно рассматривая короля с возможной пассией. — Ох, дорогая, сегодня вы выглядите ещё прекрасней, чем в нашу последнюю встречу, хотя я думал, что подобное уже невозможно! — восхищался красотой Женевьевы Ральф. — Что вы, Ваше Величество, мне никогда не затмить прелестей вашей жены! — игриво отвечала та. — Полно вам! — пошёл на второй круг Ральф. Слушать эти дифирамбы Иоанну и Луизе довольно быстро надоело, к тому же, король не говорил ничего существенного, что могло бы позволить узнать о месте их следующей встречи. К тому же, танец подошёл к концу и двум вдовцам пришлось возвращаться к королеве, что необдуманно увлеклась распитием вина, любезно оказывающегося рядом с ней, благодаря служкам. — Ну что? — не заботясь о сохранении репутации, воскликнула изрядно перебравшая Агнесс. — Только дифирамбы, ни о чём существенном они не говорили, — поморщившись от едкого запаха, произнесла Луиза. — Думаю, нам стоит увести Её Величество в опочивальню, ей нужен сон, — сказал Иоанн, оставшийся рядом с графиней. — Тогда помогите мне, Ваша Светлость, — устало вздохнула она. Наконец, очередной день подошёл к концу и Луиза смогла расслабиться перед тем, как уже утром вновь повторять всё то же самое.
29 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)