ID работы: 1218550

You deserve it

Слэш
R
В процессе
125
автор
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 153 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 30.

Настройки текста
- О мой Бог, - произнес Лиам. Найл убедился, что там действительно стояли его родители, сделав шаг вперед. Но затем у него подкосились ноги. Он облокотился одной рукой о стену. - Это... - начал Гарри, но Лиам продолжил за него: - Его родители. Услышав эти испуганные голоса, мужчина и женщина сделали несколько шагов вперед. - Стойте! - закричал Кевин, становясь перед Найлом. - Мы не позволим вам навредить ему. - Найл, - снова произнесла женщина. - Зачем вы пришли? - его голос почти дрогнул. Но он не мог давать слабину. - Мы хотим поговорить с тобой, - теперь это сказал его отец, и Найл не выдержал. К горлу поступил огромный ком, а глаза начали слезиться, когда он услышал его голос спустя столько времени. - Нам... не о чем разговаривать, - с этими словами он развернулся и готов был уходить. - Найл, постой, - мужчина схватил его за запястье, когда в этот момент все парни уже прошли немного вперед (или точнее назад). Тем самым, Найл стоял первый к своим родителям. Все обернулись, и Найл выдернул руку. - Просто выслушай нас. - Вы... вы не можете приходить вот так спустя столько времени и дотрагиваться до меня, как будто ничего не было! Раны от ваших действий до сих пор заживают на моем теле. Из глаз матери потекли слезы. - Мы исправились, Найл. - Я не верю вам. Вы были словно голодные животные, вы стали теми, кого я, как будто, никогда не знал. А теперь вы заявляете мне, что исправились? Я не могу вам верить. - Об этом нам и нужно с тобой поговорить. Наедине. - Ну нет, вы хотите, чтобы мы оставили Найла с вами? Ни за что! - сказал Джош, и все кивнули. - Найл, пожалуйста, - умоляла его мать, она уже была вся красная от слез. - Хорошо, я выслушаю вас. Но после этого мы разойдемся, как в море корабли. - Но, Найл... - проговорил Кевин, как бы намекая, что это не должно случиться. - Я пойду с ним, - сказал Гарри, подходя к Найлу, и как бы случайно дотрагиваясь до его руки. Найл посмотрел на него и слабо улыбнулся. - Вам надо поговорить. - Спасибо, - прошептал Найл. Они вчетвером зашли в какую-то комнату, которая оказалась гримеркой, и Найл остановился, поворачиваясь так, чтобы стоять лицом к лицу со своими родителями. Гарри отошел в сторону, но так, чтобы видеть всех и хорошо слышать разговор. Первые пару минут стояла оглушающая тишина, но Найл быстро ее нарушил: - Так что такого важного вы хотели мне сказать? У вас в руках нет очередной бутылки, я поражен, - сказал он с явным сарказмом. Он уже хотел уйти отсюда. - Найл, - по щекам его матери полились новые слезы. Она не узнавала своего сына. В смысле, раньше же он был не таким. - Выслушай нас, - женщина посмотрела на мужа, как бы давая ему понять, чтобы он начинал рассказ. - Мы два года сидели в лечебнице, - он сразу решил начать с главного. - Что? - Найл не верил. Нет. - Вы ни за что не легли туда сами. - А кто сказал, что это так? Я не помню точно всех деталей... - Неудивительно, конечно, - перебил Найл своего отца. - К нам приехал Оливер, - кашлянув, пытаясь игнорировать грубый комментарий сына, сказал мужчина. - Откуда вы его знаете? - глаза Найла округлились. - Внимательно слушай отца, Найл. Он приехал к нам в дом два года назад и не стал спрашивать, хотим мы в лечебницу или нет, а просто закинул в машину и повез на лечение, - это уже продолжала мама Найла. - Похоже на него, на самом деле, - сказал больше самому себе Найл и посмотрел на Гарри. Последний все время смотрел только на Найла. Гарри было неприятно и даже стыдно смотреть на родителей Найла. Он даже не мог представить, как можно бить своего собственного сына. Он не мог понять, как из тех людей, что сейчас стоят перед ними, они превратились в настоящих животных. Он никогда не думал, что такое вообще возможно. Но вот, перед ним стоит Найл - прямое доказательство, что такое может случиться. - Спустя пол года, когда лечение сильно пошло нам на пользу, Оливер рассказал нам все. И мы выяснили, что он приехал за нами почти сразу, как стал вашим менеджером, - продолжал рассказывать мистер Хоран, в то время, как Гарри витал в своих мыслях. - Не может быть. Он не мог знать про вас. Он не знал моей истории. Как он узнал? Обеспокоенный голос Найла вывел Гарри из раздумий, и он теперь снова начал внимательно слушать разговор. - Этого мы не знаем, но все действительно было так. Спустя еще пол года, когда нашему лечению там стукнул год, нам заявили, что мы окончательно справились с этой болезнью. Но мы захотели пролечиться там еще дольше, и Оливер полностью поддержал это решение. Он оплачивал нам лечение все эти два года. А пару недель назад мы вышли оттуда, и когда вернулись домой, там оказалось очень чисто. Мы уверены, что это тоже постарался Оливер. Но так и не спросили его. Пару дней назад он созвонился с нами и сказал, что у тебя и твоей группы будет проходить концерт в этом месте. Так мы оказались здесь, - закончила говорить миссис Хоран. - Но почему он мне это не сказал? - Найл все еще недоумевал. Только час назад он еще думал, что у него нет родителей, а теперь они приходят и заявляют вот такое. - Это тебе лучше спросить у него. Но когда нам стало лучше, он приходил к нам и рассказывал все о тебе. Он рассказал, где и как ты живешь, рассказал о вашей группе, рассказал о том, как вас нашел. Он очень хороший человек. - Хорошо, что вы хотите, чтобы я сделал? - Найл, мы просим тебя дать нам второй шанс. Найл тяжело вздохнул, готовый вот-вот заплакать. Его брови изогнулись так, что сейчас напоминали крышу от дома, глаза сощурились, а нижняя губа начала трястись. - То, о чем вы меня просите... - Мы знаем, Найл. Но тебе не обязательно давать ответ сейчас. Мы дадим тебе столько времени, сколько тебе нужно, просто, пойми, у нас все может стать снова хорошо. Да, мы потеряли эти четыре года, и это наша вина, но Оливер обещал устроить нас на работу, а мы, в свою очередь, обещаем очень стараться вновь стать любящими родителями. Только у нас не получится этого без тебя. Найл, мы очень тебя любим. Прости нас за все. - Я... дайте мне время, - его голос дрожал. Вся эта ситуация заставила его трястись. Он боялся. Он не знал, что ему надо сделать. Ноги подкашивались. Еще одно слово, и он готов свалиться. Гарри словно почувствовал это и подскочил к Найлу, обнимая его одной рукой за плечи, чтобы удержать его на ногах. - Конечно, Найл. Сколько тебе понадобится. Мы всегда будем ждать тебя, - с этими словами они вышли. Гарри и Найл долго смотрели на дверь и рассчитывали, что сейчас остальные ребята зайдут сюда, когда увидят, как выходят родители Найла. Но они не приходили. - Найл, - тихо сказал Гарри, разворачивая его лицом к себе. - Что ты будешь делать? - Не знаю. В смысле, они столько боли мне причинили. Я не хочу, чтобы это когда-нибудь повторилось. Вряд ли я когда-то смогу им доверять. - Ни, мне кажется, тебе надо дать им шанс. - Думаешь? - Найл посмотрел Гарри в глаза. - Каждый имеет право на второй шанс, верно? Если ничего не выйдет, то ты в любой момент можешь разорвать с ними все связи. И мы всегда будем рядом с тобой. Я всегда буду рядом, - сказал Гарри, делая акцент на последнем предложении. - Спасибо, - Найл улыбнулся. Теперь они просто стояли и смотрели друг другу в глаза. Взгляд Гарри скользнул на губы Найла, и он захотел снова до них дотронуться. Но он подумал, что сейчас не лучшее время, ведь Найл находится в тяжелом положении после разговора с родителями. Как бы Гарри не хотел его поцеловать, он решил сдержать свои чувства на этот раз. Но, успев только об этом подумать, губы Найла накрыли его собственные. Гарри даже не понял, как это так быстро произошло, как Найл на это решился, но он начал отвечать на нежный, прекрасный поцелуй. Оба не могли понять, в какой момент у них перехватило дыхание, но воздуха стало не хватать и им пришлось отстраниться. Они не чувствовал скованность, не чувствовали неловкости, они понимали, что это нормально, но точные отношения между ними еще не были определены. Они вдвоем боялись начать этот разговор, поэтому сейчас просто наслаждались отношениями, которые у них есть. - Надо идти к ребятам, - прошептал Гарри, касаясь своим носом носа Найла. - Да, - так же прошептал Найл, и они вышли из гримерной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.