Часть 14
3 июня 2022 г., 21:26
Скарлетт потеряла счёт бесконечно тянущимся однообразным дням своего заточения в унылом доме, куда её привезли около двух месяцев назад.
Она попалась так по-глупому… Зная, чтотей нужно быть осторожнее после угроз Фентона, онаво время иконной прогулки углубилась далеко в его владения рядом с Балихарой… За ней, видимо, следили и начали преследование… Она ушла бы от них неприменно, если бы двое не поскакали на перерез и не возникли пнред ней словно бы из ниоткуда, когда она уже почти приближалась к Балихаре. Иж было четверо… Всё в чёрных плащах иимасках… Заломили руки, вытащили из седла, натянули на голову непроницаемый мешок и куда-то долго везли… Потом было ощущение морской качки и она подумала, что, возможно, её переправили в Англию, так как качка была недолгой… Потом снова везли в карете. Мешок с головы сняли только в этом проклятом доме. И она сразу же увидела перед собой Люка Фентона.
— Ну здравствуйте, миссис О’Хара. То бишь, миссис Батлер, — нагловато улыбаясь, сказал он, подходят к ней и как-то необычно для него нежно касаясь её щеки своими длинными пальцами, показавшимися ей ледяными, — Я слышал, что двое Ваших мужей мертвы, а третий чудесным образом недавно воскрес… И, не смотря на то, что он уже однажды развёлся с Вами и находится в браке с другой женщиной, Вы неосмотрительно кинулись его обьятия. Что, захотели ещё одного внебрачного ребёнка?
Скарлетт молча и с презрением смотрела на него… Какое дело ему до её жизни? Чего он хочет добиться этим похищением? Просто мстит за отказ уделить тему внимание? Или хочет добиться от не чего-то такого, что она считает невозможным? В любом случае, она не намерена ему уступать. Скарлетт О’Хара ещё никому не удавалось сломить или запугать!
Фэнтон заметил выражение её лица, и это взбесило его. Она замахнулся, как бы намереваясь дать Скарлетт пощёчину, и она невольно отшатнулась. В глазах появился испуг.
— Так-то лучше, — с неприятными смехом сказал Фэнтон, опуская руку, — пока это только предупреждение. В следующий раз его не будет если не перестанешь смотреть на меня этим своим взглядом бешенной кошки. Может быть, твоему бывшему мужу-любовнику он и нравится, а мне — нет… Я люблю ласковых, покладистых женщин, — он обошёл её сзади и слегка вывихнул одну из связанных за спиной рук.Скарлетт сдавленно вскрикнула.
Фэнтон снова подошёл к ней вплотную.
— Хочешь знать, чего я хочу от тебя? — спросил он. Она молчала, и он продолжал:
— Это чистая политика, моя дорогая. Я хочу, чтобы ты передала свои ирландские владения английской короне и подписала своё разрешение очистить их от ирландского сброда, которого там что-то стало слишком много… Я знаю, что ты и сама наполовину относишься к этому сброду, поэтому и обращаться с тобой буду соответственно… Итак, ты не выйдешь отсюда, пока не подпишешь документ… Но этот не значит, что я позволю тебе спокойно спать… Я наконец-то овладеют твоим прекрасным телом, которое ты отдаешь кому угодно, кроме меня…
И, грубо схватив Скарлетт за волосы, он притянул её к себе и с силой схватил зубами её губы, до крови кусая их…
Она не могла защищаться, так как руки были связаны. Он получил то, чего хотел, и она мысленно поблагодарила Бога, чтот не может больше забеременнить. Она решила ни за чтот не подписывать никаких бумаг, даже если этот грозит ей голодной смертью. Скарлетт твёрдо сказала себе, что не даст этому негодяю сломить свой дух. Она покажет ему, какой может быть женщина всего лишь с половиной ирландской крови…
Но после единственного случая Фэнтон больше не прикасался к ней. Ему нужна была её подпись на бумаге, о которой он сказал… Видимо, ему пообещали титул пэра Англии или и ещё что-то в этом роде, если он присоединит к владениям английской монархии как можно больше ирландских территорий… Однако, он говорил ей всякие гадости о Ретте и угрожал, что она больше не увидит Кэт, если не сделает то, что-то требует… Скарлетт решила не поддаваться на его манипуляции. Она прекрасно знала, что Ретт позаботится о Кэт и сделает всё возможное, чтобы освободить её, Скарлетт. Собрав всё свои душевные силы, она решила ждать. Ретт, во что бы тот ни стало, найдёт способ спасти её..
Ретт и Джон Морган с помощью частного детектива наконец нашли место заточения Скарлетт. Это была глухая местность. Дом находился среди леса в нескольких милях от ближайшей деревни. Но из леса, который был достаточно густым, особенно летом и в начале осени, можно было наблюдать за тем, кто входит в дом и выходит из него, так как забора вокруг не было - видимо, Фонтан решил, что ему некого опасаться в такой глуши. Вскоре Ретт узнал, чтот рано утром три раза в неделю из дома выходит молодая девушка или женщина - по всей видимости, горничная или кухарка, которая отправляется за продуктами в соседнюю деревню. Так как дорога в деревню шла мимо места, в котором они с Джоном Морландом и ещё парой помошников наблюдали за домом, Ретт решил на свой страх и риск побеседовать с девушкой. Он даже немного проводил её по безлюдной дороге в деревню.
Девушка, которая относилась к сословию простолюдинов, сначала отмалчиаалась. Но десять фунтов за информацию и помощь, предложенные Реттом по завершении дела при условии её молчания о разговоре с ним и исполнения его несложных указаний, вдохновили её. И Ретт узнал все, что ему нужно было знать - через три дня лорд Фэнтон едет в Лондон на некоторое время. Здесь остаются она - горничная-кухарка по имени Мэри Браун: дворецкий Томсон, но он пожилой и неповоротливый и пленница Фэнтона - очень элегантная и, видимо, знатная дама с темныит волосами и зеленыит глазами, которая вот уже вторую неделю ничего не ест, а пьёт только воду и чай, поэтому очень слаба. Фэнтон хочет, чтобы она подписала какие-то бумаги... Что-то про землю в Ирландии... Но дама не соглашается. Она - Мэри- каждый день приносит пленнице еду и забирает обратно полные тарелки... Мэри опасается, что Скарлетт - как называет её Фэнтон - просто умрет от голода.
- Вы бываете с ней наедине, Мэри? . спросил девушку Ретт.
- Да, несколько минут два раза в день, когда приношу ей еду...
- Скажите ей, что Ретт здесь, и она передумает умирать от голода...
- Вы хотите спасти её, сэр? - спросила Мэри.
Ретт кивнул, и Мэри, умоляюще посмотрев на него, заговорила:
- Прошу Вас, заберите меня с собой! Я сделаю всё, чтобы спасти Скарлетт, но не оставляйте меня здесь... Иначе он убьёт меня, когда вернётся... Он ужасно со мной обращается, а я сирота, и мне негде искать помощи... О, сэр, Вы - моя последняя надежда, - и Ретт понял, что она вот-вот заплачет.
- Хорошо, Мэри, - сказал он, - мы не оставим Вас здесь. Передайте Скарлеть то, что я сказал.. И ещё скажите, что мы скоро увидимся... Вы сможете впустить нас в дом, когда дворецкий уснёт?
- Да только через кухню, а не через холл... Оттуда ближе до комнаты Скарлетт.
- Тогда сегодня передайте Скарлетт, что я Вам сказал и постарайтесь хорошо накормить её. А в полночь в день отъезда Фэнтона будьте готовы бежать..
- Хорошо, сэр, я сделаю всё как Вы говорите... Я не могу больше его переносить... Он просто ужасен...
Ретт взглянул на изможденное лицо девушки с кругами под глазами и на её слегка сутулую спину и у него снова возникло желание убить этого негодяя Фэнтона, но он вспомнил о словах Колума и Джона Морлпнда.. Нет, он не хочет попасть на каторгу из-за этого негодяя! Он нужен Скарлетт и Кэт!
Когда в то же вечер Мэри выполнила просьбу Ретта, шепнув на ухо Скарлетт, неподаожно лежавшей на кровати с закрытыми глазами:
- Ретт здесь... - Скарлетт, вздрогнув, открыла глаза и, быстро взглянув на Мэри, спросила;
- Что он Вам сказал?
Девушка, слегка улыбнулась и тихо ответила:
- Что Вы скоро увидитесь... - и добавила громче:
-Кушайте как следует, Вам нужны силы!
Скарлетт слегка улыбнулась и ответила:
- Я сьем столько, сколько буду а силах после десятидневной голодовки.
Мэри с улыбкой кивнула, прежде чем выйти из комнаты.
-