Я выучу Окклюменцию или что бы могло быть, если бы Гарри захотел учить Окклюменцию

PG-13
В процессе
51
автор
20_Genia_08 бета
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 29 770 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 58 Отзывы 21 В сборник

О важности Зелий.

Настройки
Глава 3. О важности Зелий. Теперь Гарри был уверен в трёх вещах: во-первых, Снейп БЫЛ сумасшедшим, во-вторых, Снейп точно объяснял, как легко распознать кровоостонавливающее зелье, в-третьих, Гарри явно его тогда не слушал. Так, Снейп упоминал что-то об образовании осадков и изменении цвета, если зелье потрясти… или это было при доступе зелья к солнечному свету? Поскольку в подземельях нет солнечного света — придется выбрать первый вариант. Гарри встряхивал все пузырьки, один за другим, переставляя те, с которыми произошли какие-то изменения, в сторону. Так как он уже потерял достаточно крови, у него не оставалось много времени, чтобы выбрать верное зелье. Поскольку Снейп не собирался убивать Гарри (или собирался?), Гриффиндорец решил, что даже, если он выпьет не то зелье — ничего не случится! Он открыл первый из 3-х флаконов: пахло знакомо, что было хорошим знаком. Ладно! 3… 2… 1… Гарри почувствовал, как с его носом происходят какие-то изменения… Что? Его нос превратился в пятачок! Замечательно! Просто прекрасно! Ха-ха-ха, Снейп, очень смешно! Гарри почувствовал слабость в коленях, и быстро выпил второе зелье… у него, вдруг, сильно зачесалась нижняя часть лица, секунд через тридцать он понял, что отрастил бороду! Ну, в теории, он бы мог бы перевязать бородой запястье, что потенциально бы остановило кровотечение… Чувствуя головокружение, он выпил третье зелье. Как только он его выпил — кровотечение остановилось, но он почувствовал себя, как будто его кто-то ударил по голове пыльным мешком. В глазах потемнело… Секунду спустя Гарри стало очень легко и он оказался в до боли знакомом месте. Дом его родителей! Он увидел своих маму и папу; они выглядели точно так же, как когда он видел их в зеркале «Еиналеж». Они улыбались и махали ему! Однако когда он подошёл ближе, выражения их лиц изменились: Лили плакала, а Джеймс смотрел на него с отвращением. — Гарри, зачем ты нас убил? — спросила его мама. — Я… — Мы всегда любили тебя, и давали тебе все, что могли! — добавил Джеймс. — Я не… — Гарри? — Это был Сириус. — Я думал, что что-то значу для тебя! Я старался быть хорошим и любящим крестным. Где я совершил ошибку? Чем я заслужил смерть от руки собственного крестника? — Сириус, я… — Гарри Поттер, — сказал Седрик Диггори — Выигрыш турнира действительно стоил моей смерти? — Это была ошибка, я никого из вас не убивал! — закричал Гарри. — Но ты это сделал, — сказал Джеймс со смесью грусти и ненависти. — Лучше бы ты никогда не появлялся на свет! — добавила его мать, плача. — Нет, мама, нет! Послушай… Гарри очнулся, тяжело дыша. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это был сон… Нет! Это был не сон, это был эффект зелья! Дрожа от только что увиденного, Гарри огляделся. Он полусидел на диване в незнакомой комнате. Рядом стоял Снейп, держа в руках несколько флаконов. Он выглядел разъяренным. — Вы КОГДА-ЛИБО слушаете меня в классе, Поттер? — сердито спросил он, — или вместо этого вы развлекаетесь, играя в крестики-нолики с Уизли? — Что это было за зелье? — слабо спросил Гарри, он был не в настроении играть в глупые игры Снейпа. — Что это было за зелье, сэр, — поправил Снейп. — Ага. — Убирайтесь! — Что? —УБИРАЙТЕСЬ! — громко и отчётливо повторил Снейп. — Кажется, у вас сегодня проблемы со слухом, советую посетить мадам Помфри. — Вы не можете ожидать, что я буду обращаться к вам «сэр» и «профессор», после того, через что вы только что заставили меня пройти! — вызывающе сказал Гарри. — Через что я заставил вас пройти?! — спросил Снейп, явно разозленный таким обвинением. — Я не заставлял вас пить неверное зелье, и это не моя вина, что Золотой Мальчик думает, что он слишком хорош, чтобы слушать, что говорят ему учителя на уроке. — Вы понимаете, о чем я! Хватит издеваться надо мной! — сказал Гарри немного громче, чем ожидал. — Это называется учить! Если вы ожидаете, что я буду вами восхищаться и гладить по головке — вы обратились не к тому человеку. — Снейп встал и положил два флакона с зельями и палочку Гарри на кофейный столик возле дивана. — Выпейте их, и проваливайте. — Извините, — сказал Гарри, — Я не так хорошо контролирую свои эмоции, как вы. Пожалуйста, будьте немного терпеливее со мной. Со временем я научусь лучше себя контролировать, — пообещал Гарри. — Сэр, — быстро добавил он. — Тогда я советую вам учиться быстрее, я не потерплю такого поведения, — шелково сказал Снейп. — Что касается зелий, — Снейп взмахнул палочкой, и на полу появился черная сумка, — тут лежат образцы каждого зелья, из которых я дал вам выбрать кровоостанавливающее. Вы должны написать мне эссе на 2 фута по каждому из них. Всю информацию найдете в учебниках. Вы также должны прочитать, и понять первые две главы из вашей книги по зельеварению для 6-го курса. — Но, сэр, мне нельзя покидать дом Дурслей! Боюсь, я не смогу купить учебник для 6-го курса! — Тогда возьмите учебник с полки в моем кабинете и уходите уже! Я хочу провести немного времени без вас. — Спасибо, сэр.— Снейп ничего не сказал и ушел в свою спальню. Гарри выпил зелья и сразу почувствовал себя лучше. Взяв сумку и палочку, он вышел из комнаты Снейпа, тихо закрыв дверь. Найти полку с книгой было легко: она светилась, и на нее указывала туманная стрелка. Снейп, должно быть, считал его абсолютно безмозглым. Гарри взял старую потрепанную книгу, положил ее в сумку, и быстро вышел из офиса Снейпа. Когда Гарри шел к башне Гриффиндора, он заметил что портреты хихикали над ним, а некоторые даже показывали пальцем. Он что-то пропустил? В «Пророке» вышла новая статья о нем, в которой говорится, что он врун и выдумал события в Министерстве, дабы привлечь внимание к своей персоне? Что-ж, сейчас у него не было времени беспокоиться об этом, до комендантского часа оставалось всего пять минут, а он бы не хотел быть пойманным Филчем. Полная Дама посмотрела на него с выражением: «Боже мой, тебе должно быть стыдно», хотя и впустила его, ничего не сказав. Пролезая через портретное отверстие, Гарри наткнулся на Фреда и Джорджа: — Хорошо выглядишь, Гарри, — сказал Фред. — Намного лучше, чем обычно, — добавил Джордж, смеясь. — Что за… — Ха-ха-ха, Гарри! Ты выглядишь потрясающе, приятель, — Рон присоединился к близнецам. — Что происходит, кто-нибудь может объяснить? — Тут он увидел свое отражение в окне: пятачок и борода никуда не исчезли. Класс! Что-ж, теперь у его одноклассников будет лишний повод вдоволь посмеяться над ним. Накрыв лицо капюшоном, он пошел искать Гермиону, которую нашел читающей рядом с камином. — Гарри, — воскликнула она, — почему ты закрываешь лицо? Снейп ударил тебя? — Э-м, нет, я, эм-мм-м… не могла бы ты что-нибудь с этим сделать? — спросил Гарри, снимая капюшон. Он видел, что Гермиона изо всех сил старалась не рассмеяться, хотя и не могла сдержать улыбку. Она достала палочку и сказала: «Фините Инкантатум», указывая на Гарри. Ничего не произошло. — Эм, Гарри, как ты их получил? — спросила она, выглядя озадаченной. — Я выпил пару Снейповских зелий. — Ты знаешь, что это были за зелья? — Э, какие-то из этих трех, — Гарри достал из сумки три почти пустых пузырька и передал их Гермионе. Ведьма внимательно изучила их, затем села и начала писать формулы и уравнения для контр-зелий. Через несколько минут она достала из сумки два флакона и дала их Гарри. Мысленно похвалив себя за то, что решил дружить с Гермионой, он выпил зелья и почувствовал, как его борода и пятачок, наконец, исчезли. — Спасибо большое, Гермиона, — искренне поблагодарил ее Гарри, — могу я спросить тебя о третьем зелье? Ты знаешь, что это такое? — спросил он, указывая на третий флакон. — Серьезно, Гарри? Ты вообще никогда не слушаешь профессора Снейпа? Мы обсуждали это как раз перед Рождеством! — сказала она с выражением «всезнайки». — Гермиона, пожалуйста! Не надо читать мне лекции.Ты можешь просто помочь? — Да, извини, я просто думаю, что тебе следует серьезнее относиться к своему образованию. Это «timor revelationis», оно выявляет то, чего мы боимся, показывает наши самые глубокие и скрытые страхи. Оно было изобретено французским целителем, который специализировался на проблемах психического здоровья и посттравматических расстройствах у волшебников и сквибов. Он считал, что не разрешенные травмы негативно сказываются на нашей магии, и даже могут превратить волшебника в сквиба, — сказала она. — Интересно, какую травму пережил Филч, — спросил Рон, неожиданно появляясь за плечом Гарри, — судя по тому, как он выглядит, должно быть, его били о стену его уродливым лицом, — предположил он. — Рон! Как ты можешь быть таким гадким? — спросила Гермиона. — Неужели тебе его совсем не жаль беднягу? — Почему я должен его жалеть? Он этого заслуживает, — пожал плечами Рон. — В любом случае, я пришел, чтобы сказать, что мама пригласила вас обоих погостить у нас в Норе. На следующее утро Гарри снова проснулся в четыре утра. На этот раз вместо сна, где Сириус проваливается сквозь арку, ему снились родители, обвиняющие его в их убийстве. Улучшение на лицо, саркастически подумал Гарри. Он был зол на Снейпа: ведь тот знал, что Гарри не знает нужного зелья, и все же добавил timor revelationis, зная какой эффект оно произведёт на Гарри! Это месть отцу через сына? Снейп действительно почувствовал себя лучше, зная, что Гарри плохо? Снейп когда-нибудь повзрослеет? С этой мыслью Гарри начал собираться. Остаток дня прошел тихо, даже пир и победа Гриффиндорцев не смогли поднять настроение Гарри. Он не мог понять, как его сокурсники могут радоваться такой ​​глупости, как победа факультета, особенно после того, как Дамблдор буквально сказал им, что приближается война. Удивительно, но, кроме членов ОД, единственными, кто понимал серьезность дела, были Малфой и его дружки. *** — Гарри, Рон, вы заработаете диабет, если не перестанете есть сладкое! — получала их Гермиона. — Што эфа? — спросил Рон, пытаясь запихнуть в рот целую шоколадную лягушку. — Это… — Ш-ш-ш, — прервал Гарри. Он жестом показал друзьям подойти к двери купе. — …но зачем тебе это изучать? — Гарри узнал противный голос Пэнси Паркинсон. — Не здесь, Паркинсон! Я же сказал тебе замолчать! Гарри почувствовал яд в голосе Малфоя, вероятно, тот устал от своей «подружки». Гарри достал мантию-невидимку и накрыл ею себя и друзей. Идти бесшумно и ни с кем не столкнуться было очень сложно, но все, что им было нужно ‐ приблизиться к купе Малфоя. К счастью для них, оно было в конце вагона, так что они могли легко спрятаться в углу. Рон достал удлинители ушей, которые теперь всегда носил с собой. Примерно через полминуты они услышали: — Я уже говорил тебе, я не смогу навестить твою семью этим летом, у меня другие планы! — Какие планы? Ты нашел себе девушку? — спросила Пэнси с явной ревностью в голосе. — Паркинсон, ты уверена, что не должна была попасть в Пуффендуй? Я говорил тебе, что мне нужно учиться и тренироваться! — А ты уверен, что тебя не укусила эта грязнокровка Грейнджер? — сердито спросила Пэнси. — Зачем тебе учиться летом? — Потому что, благодаря показаниям Поттера, моего отца очень скоро отправят в Азкабан, а я хочу иметь возможность победить этого ублюдка, когда у меня будет шанс! Потому что я предпочел бы не быть жалким оправданием ведьмы, как ты, которая сумела освоить только заклинание макияжа, которое, кстати, не помогает! — С этими словами Малфой вылетел из купе. Крэбб и Гойл засмеялись, но Нотт сказал: — Он прав. Мы больше не играем в игры, все серьёзно. Он встал и последовал за своим другом. Это, мягко говоря, шокировало Гриффиндорцев. Похоже, что против них теперь будет сражается пара очень сильных волшебников. Когда троица вернулась в свое купе, Гермиона сказала: — Он может изучать только теорию. Он несовершеннолетний, поэтому не может заниматься магией за пределами Хогвартса, — в ее голосе слышалось облегчение. — Нет, — сказал Рон очень серьезно. — Я слышал, как отец говорил об этом со своим коллегой как раз перед слушанием дела Гарри. Министерство отслеживает магию, а не человека. Так что пока поблизости есть другие волшебники — министерство никогда не узнает, кто колдовал. Тем не менее, они могут проверить последнее заклинание палочки, так что лучше всегда использовать «accio» в качестве последнего заклинания. Гарри видел, как изменилось лицо Гермионы, в нем смешались удивление и признательность. — Это означает, что ты можешь тренироваться летом, как и большинство членов ОД, ​​— сказала Гермиона, пытаясь казаться счастливой, явно расстроенная тем, что у нее эта возможность будет отсутствовать. — Мое приглашение все еще в силе, — Рон подмигнул ей. Остаток пути они провели, обсуждая, какие заклинания было бы безопасно изучать самостоятельно, и какие были бы более полезными. Когда Гарри прошел через барьер, он увидел очень недовольного мистера Дурсля, ожидающего его. По крайней мере, это только на две недели, сказал себе Гарри и пошел к дяде. Если вам нравится моя работа — пожалуйста дайте мне знать лайками и комментариями. Всем приятно, когда их работа ценится)
Примечания:
51 Нравится 58 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)