«Уважаемый Томас Рид, благодарю за известие и соболезнования. Я смогу приехать только через четыре дня, на пятый мы устроим похороны. Все расходы и организация лежат на мне. Оливия Морган».
Отдав письмо Лили, женщина направилась к гробовщику. Снова. Создаётся ощущение будто смерть стала преследовать Оливию. Да, пускай они были не особо близки, но всё же это был её родной отец, который воспитал её и научил грамоте и наукам, хоть и не из-за отцовской любви… Морган вышла из кареты, и ситуация вновь повторяется. Оливия, опасаясь, заходит в лавку и робко здоровается. –И-хи-хи мисс Оливия, такими темпами вы станете постоянным клиентом… И-хи-хи — Гробовщик наклонил голову и усмехнулся. — Я так разорюсь… –О… Я… Деньги не проблема, я всё оплачу… У меня умер отец и мне снова нужен гроб… Дубовый, лакированный и в натуральном цвете… — Уверенно, насколько это возможно, сказала Морган. –Отец? — На мгновение лицо гробовщика стало серьёзным, но это была всего секунда. — И-хи-хи мисс Оливия, да смерть ходит вам попятам… Но и-хи-хи насколько я знаю вы давно не общались? –Да, верно. Он немного некорректно поступил и… –Мисс Оливия, если вам нужно выговориться и-хи-хи, то почему бы это не сделать сейчас? — Гробовщик заметил опухшее, красное и слегка вздрагивающие лицо Морган. Он повидал неописуемо большое количество смертей, ему на них всё-равно, но Оливия обычный человек на которого обрушилось всё и сразу. Каждому человеку дана одна душа, одна плёнка и её нужно беречь. А человеку потерявшему всех беречь становится нечего. Порой люди не понимают ценность души… –Мистер Кривен… Я… Если вы точно не против, можно я… Адриан сел на гроб и пригласил Оливию уместиться рядом. Морган приняла приглашение и стряхнув пыль с места куда она собиралась сесть, начала рассказывать свою историю. Её отец знатных кровей и всегда стремился к благополучию. Заработав много денег ему хотелось больше и больше. Он женился на девушке из более богатой семьи, у них родилась Оливия, но к сожалению мать не выжила. С самого детства Морган младшая обучалась всему чему только можно, но всё это было лишь ради того, чтобы удачно выдать её замуж и заграбастать много денег. И вот пятнадцатый день рождения Оливии, но подарок отца был более мерзким, чем можно было бы представить. «Оливия, это твой жених Уильям Санчес.». В помещение зашёл старик с мерзким скрипучим голосом. «Ж-жених?! Н-но папа, мне же всего…». Этан не хотел расстраивать «зятя» и попросил его погулять в саду. Спустя полтора часа уговоров Оливии не выдавать её за мужчину, который ей даже в деды не годится, её отец выдал ультиматум: «Либо ты выходишь за него и живёшь в золоте и выполняешь каждую его прихоть, либо проваливай из моего дома и добивайся всего сама!». Из глаз девушки уже лились слёзы не останавливаясь. Родной отец выбросил её? Да. Весь этот скандал видела Майа, которой в этот момент было шестнадцать. «М-мистер Морган, она же и правда ещё мол…» пощёчина эхом раздалась по дому. «Проваливай с ней!». Так Оливия и Майа были выброшены из дома как мусор. –Надо же какой у вас отец скотина и-хи-хи — Гробовщик потрепал по голове Оливию. — Вы же в таком случае должны быть рады, что ваш отец стал трупиком? –Н-нет! — Оливия, лежавшая в этот момент на плече гробовщика и давилась слезами, резко вскочила. –Что ж… Мне никогда не понять людей и-хи-хи, чаю? –Д-да. — «Что значит ему не понять людей? А он кто тогда?!» Адриан пригласил за стол и отошел на кухню, а Оливия пыталась прийти себя. Через десять минут пришёл гробовщик с двумя чашками чая и миской печенья в виде косточек. «Почему-то я не удивлена…». –Мистер Кривен, простите за моё поведение, обещаю, что такое больше не повторится. — С щеки предательски стекла слеза. –Оливия, и-хи-хи прошу, хватит, выражать эмоции — это нормально. — «Вроде…» про себя добавил гробовщик. Дверь в лавку открылась и в неё вошли Граф и его дворецкий. –Ой, Граф. Здравствуйте, раз вы тут, то мне нужно вам сообщить, что через четыре дня мне нужно отъехать по делам на трое суток, а потом через день я хороню Майю… Вот… –Спасибо, что предупредили. Мы вам не помешали? — Для приличия Сиэль должен был спросить. –И-хи-хи, Граф, нет, не хотите выпить чая с нами? –Уж точно не нуждаюсь в твоём паршивом чае… — Поняв, что этот самый чай сейчас пьет и Оливия он в мыслях ударил себя по лбу. –Граф, вы не правы, чай очень даже вкусный! — Морган улыбнулась. Атмосфера стала сглаживаться, а Морган стало действительно легче после того, как она выговорилась. Вернувшись в поместье Оливия стала работать, а после и готовиться к отъезду в отцовский дом. Через два дня был готов гроб, он был, как всегда, шикарен, хоть гробовщик и отказывался от денег, но Оливия насильно всунула их ему в карман на что Адриан лишь посмеялся. И вот, день, когда сердце замирает не от страха, а от незнания что произойдёт, настал. Погрузив все вещи, Оливия направилась в «дом семьи Морган». Иронично, что еще пять лет назад от семьи остался только отец в горах золота. В дороге Морган заснула, она очутилась во воспоминаниях с детства. Женщину разбудил крик кучера, оповещающий о прибытие на место назначения. –Мисс Морган, ещё раз соболезную. — Дворецкий подал руку Оливии. –Спасибо, Томас, а ты вообще не изменился. — Девушка посмеялась. –Спасибо. Огласка завещания будет после похорон. Я провожу вас в вашу комнату. На следующий день было оглашено завещание, к слову даже клочка бумаги не было завещано Оливии, всё перешло в руки его молодой пассии, на что Морган младшая лишь ухмыльнулась. Ночь близилась к рассвету. Крик. Женский истошный крик разбудил Оливию. Пожар. Поместье горит. Она вышла в коридор. –Мисс Морган, спасайтесь! — Крикнул дворецкий и указал на черный ход. — Я забыл закрыть газ. Бегите! «Боже, что происходит? Почему? Неужели Смерть и правда стала моей спутницей жизни? За что мне это?». Из раздумий Оливию вывела балка, упавшая в метре от неё. Угарный газ стал попадать в лёгкие, дышать становилось всё сложнее, но Оливия нашла силы выбежать из здания. Горит всё, дом, сад и могилы. Могилы отца и матери. Женщина не выдержала и потеряла сознание, последнее, что она ощутила — это что-то чёрное и чувство полёта. «Смерть действительно стала преследовать вас…». Оливия очнулась у себя в комнате, вся грязная, в саже и драной ночнушке. «Боже, это был не сон, но как я тут оказалась? За сотню миль? Так вдох-выдох… Будем считать, что бог помог…» –Г-госпожа? — В комнату зашла Лили — А-А почему вы в саже? И как вы тут оказались? –Если бы я знала Лили, если б знала… Но в саже я потому что отцовский дом сгорел и все там… Тоже… Приготовь ванну, пожалуйста, мне нужно смыть всё это… Лили вышла из комнаты, а из окна резко подул ветер. –Сажа идет твоим волосам, Оли. –Ол… Грелль? — На подоконнике сидел, скрестив ноги, жнец. — В-вы что тут делаете? –Милочка, давай на «ты»? Я здесь потому, что во вчерашнем пожаре у меня была работа, я должен был забрать все души что там были, в том числе и твою, но вот только она резко пропала из списка. Позволь узнать каким образом? –М-мне откуда знать-то? — Спрятавшись под одеяло сказала Оливия. –Ладно, главное, чтоб Уиллушка не заметил! — Скрепив руки в замок и положив их под щеку произнес Грелль. — Но учти, я слежу за тобой. — Резкий порыв ветра и жнец исчез. –Да за что мне всё это?Глава 4. Пожар
1 июня 2022 г., 17:50
На следующий день припухшая и красная от слёз Оливия начала писать ответ в свой «родной» дом.