от лица Аши
— Проспала! — вскрикиваю, глядя на часы, и быстро вскакиваю. — Ох, мисс Кэрол это не понравится. Приученная к быстрым сборам, ловко натягиваю темную блузу, льняные штаны, и бегу на кухню, подвязываясь ремнем. За окном уже расцвели дирижабли мистера Перкенсона, а значит сейчас за полдень. Кривлюсь, предвкушая словесную порку и дополнительные часы с отработками. Захватывая выскочивший из тостера хлеб, кладу на него незамысловатый набор из колбасы и сыра; под сковородкой, тихонечко спрятавшейся за громоздкими кастрюлями, оказалась ещё теплая яичница. «Значит, дедушка уже проснулся», — киваю сама себе, в мыслях обещая деду ужин за его завтрак. Быстро чиркаю на огрызке прошлонедельной газеты извинения за съеденный не для меня сделанный завтрак, съедая яичницу за один укус, вываливаюсь в двери с бутербродом в зубах. — Фот, чёрт. — кряхчу сквозь зубы, наблюдая, как один из дирижаблей пристроился в проеме раздвижного моста, перекрыв самый короткий путь к лавке. Тяжело вздыхаю. Придется бежать в обход. Покрепче затягиваю все ремни схваченной в процессе сборов сумки и перехожу на бег. Приходится изворачиваться и ухищряться не врезаться в кого-нибудь на подходе к Товарному тоннелю. «Черт возьми, ещё ж и в час пик попала!» — пыхчу сама себе под нос, забегая за угол, и резко останавливаюсь, когда передо мной возникает повозка с рисом. — Смотри куда прешь! — прикрикивает хозяин, угрожающе приподнимая кулак. — Простите! — приходится кричать, чтобы он услышал меня в нарастающем галдеже рынков. Складываю руки в извиняющемся жесте и ловко перепрыгиваю через присевшего отдохнуть лозавра. Самое сложное — пробежать тоннель, не влившись в какие-нибудь неприятности. Особенно, когда вспоминаешь, что Товарный тоннель — своеобразное гнездо рынков под столицей, в полдень и полночь расцветающее своей текучкой. Прикусываю губу, оббегая очередную палатку. Но пока все идет гладко, осталось добежать до лестничного перекура и там, на лифте, подняться сразу на второй этаж города. Сверяюсь со своими наручными часами. Есть ещё пять минут, чтобы остаться в живых под гнётом мисс Кэрол. К счастью подъём на лифте занимает около минуты, а лавка находится приблизительно в трёх минутах бега от лестничного перекура на втором этаже. — Значит, успеваю. — с радостью в голосе шепчу под нос, в три шага перепрыгивая через коробки. Приходится снова остановиться, чтобы на этот раз не врезаться в массивную фигуру демона. Немного отдышавшись, аккуратно выглядываю из-за его спины, — вот гадость! Целая делегация демонов, занявшая основные лифты на подъем, оставив один примощенный с краю жалкий лифт, на который образовалась не хилая очередь. Я даже конца не разглядела. Злобно фыркаю. Времени на раздумья нет, а на другие варианты обходных путей тем более. Придется идти на отчаянный шаг. Повыше натягиваю капюшон и воротник, спрятав лицо, и выбегаю вперед. Отчетливо слышу разносящие со всех сторон вскрики возмущения, но отважно-по-слабоумному игнорирую их, вбегая в кабину лифта прежде, чем туда зайдет очередной демон. Успеваю нажать кнопку и закрыть двери прямо перед его носом, пока вслед меня провожает разъярённый взгляд алых глаз. Вообще, проход в лифт вне своей очереди — грубое нарушение, но мысли о взбучке от мисс Кэрол заставляют меня забыть о штрафе. Кто его знает, может, я сейчас положила начало межвидовой войне. А может, я просто оскорбила чувство спешащих по делам граждан. Надеюсь, второе… Отгоняю мысли о возможных политических проблемах своей страны, пулей выскакивая из кабины. На последней удаче или, может, собственной физической подготовке, забегаю в лавку ровно за минуту до установленного допустимого времени опоздания, и блаженно выдыхаю, прислонившись к двери изнутри. Успела. Пару секунд даю себе перевести дух, и, заглянув в отражение витрины, поправляю выбившиеся кучерявые прядки. — Аргх, фиг уложишь их нормально. — глухо откашливаюсь, отлепляю себя от двери, — Мисс Кэрол, я прошу прощение за опоздание. Я прямо сейчас приступлю к работе. — как можно более четко и уверенно чеканю, хоть и успокоить заволновавшийся хвост оказалось труднее, захожу за угол в небольшом проходе за декорированной занавеской. Так и застываю с заложенными за спину руками. Недоумеваю. Просторный кабинет, обставленный в зеленых тонах, ранее всегда освещенный светом из громадных, устремленных от пола в потолок окон, сейчас темен и пуст. Пуст. Мисс Кэрол нет на рабочем месте. Несколько раз промаргиваюсь, щипаю себя за руки, выхожу осмотреть дверь и вывеску с мыслями: не ошиблась ли я лавкой. Но дверь и вывеска гласили: «Лавка чудес Кэрол Бридтч». Да и память у меня, к счастью, хорошая, и спутать интерьер своего постоянного места работы с другим заведением в любом случае не смогла бы. — Тогда остается два варианта: либо мисс Кэрол заболела, и она бы предупредила меня, либо она опаздывает, что невозможно, и… аргх, она бы тоже предупредила меня. — с измученным стоном вздыхаю, запрокидывая голову. Выхожу в зал, спасаясь от гнета темного кабинета. Приходится придумывать, как поступить в данной ситуации. Я не заведую лавкой, я даже не ученица и не имею права приступать к роли продавщицы или консультантки, я всего лишь уборщица. Вновь тяжело вздыхаю. — Думаю, если случилось что-то важное, а я сейчас не смогу разобраться с лавкой и обслужить всех клиентов, то мисс Кэрол не обрадуется. Что ж, по крайней мере, мне не влетит за потерю денег и клиентов в таком случае, хах. — пытаюсь приободриться, приобнимая себя за плечи. Разбившийся о стены глухой звук дверного колокольчика быстро отрезвил меня. В лавку громоздко примостилась тучная дама. Лица рассмотреть не удавалось, настолько та прислонилась к земле, сгорбившись. Тихонечко откашливаюсь, цепляясь рука об руку, искренне надеясь, что подергивающиеся уши и хвост не выдают всего моего страха и боязни. — Добро пожаловать в «Лавку чудес Кэрол Бридтч». У Вас заказ? Или чем-то интересуетесь? — на удивление вполне складно приветствую гостью, натянув отчасти нервную улыбку. Женщина качнула головой и поплелась к боковым стеллажам. Я поджала губы в немом скребящем чувстве игнорирования. Я видела таких клиентов пару раз, когда их обслужила мисс Кэрол. Как по мне, слишком высокого мнения о себе. И мне всегда хотелось сказать им пару ласковых, но мисс Кэрол всегда удавалось разговорить и расположить к себе даже таких клиентов. «Удивительная женщина», — думается мне. В спешке ещё раз прилизываю выбившиеся прядки, для надежности, и подхожу к женщине поближе. — Здесь хранятся географические и литературные учебники про наш мир. А рядом травники для каждого отдельного биома и анатомические атласы. Дальше уже книги для свободного чтения. Ищите что-то конкретное? Женщина снова кивнула. И я даже не сразу поняла, что произошло, когда о стены ударился звук бьющегося стекла. Отскочив к стойке приема промаргиваюсь, наблюдая, как женщина достает с полки какую-то книгу. Быстро собираю свое дыхание в какое-то подобие адекватного и в два шага разделяю расстояние между нами. — Извините. — с плещущимся раздражением вырываю книгу из её костлявых рук, с нажимом ставя ее обратно. — Я вынуждена попросить вас уйти, а также оставить свои данные для дальнейшей оплаты ущерба. Женщина как-то неественно повернулась ко мне и задрала голову. Я сдавлено охнула, сморщившись. Облезлая кожа с шерстью, искрившая разного рода шрамами, и жуткая улыбка с открытым беззубым ртом. Вдруг стало тяжело дышать. По телу пробежал поток мурашек, словно рябь на воде. Я тяжело сглотнула и пару раз глубоко вздохнула. «Она ведьма», — шепнула, прикусывая губу. — Ты. — растянуто закряхтела женщина впритык к моему лицу, из-за чего мне пришлось вжаться в стойку ещё крепче, — Еда. Она вдруг распрямила спину, застелив меня чернющей мантией, в которую была одета. Когтистые пальцы коснулись моего лица и холодным потоком потекли к шее. Сердце нещадно колотило в груди, силясь пробить грудную клетку. Я зажмурилась, надеясь, что это всего лишь сон. Всего лишь сон… Я приоткрыла один глаз, и женщина набросилась на меня, разинув беззубую пасть, одновременно сжимая мою шею. И могу поклясться, время, на пару секунд точно, остановилось. Замерло, как заледенелое. И почему-то именно в этот момент я вспомнила одно из простых заклинаний, которое вычитала пару лет назад в рекомендованном письме ученицы мисс Кэрол. — Сгинь! — крикнула я, что есть мочи, и ударная волна куборем прокатилась по мастерской, заставив женщину отлететь в дверь. Оперевшись руками о стойку, я тяжело дышала. Словно не могла до конца надышаться. Ноги нещадно подкосились, вынуждая меня упасть на колени. Глаза застелила белесая пелена и последнее, что мелькнуло в моих глазах — высокий силуэт в красном.***
Очнулась я легко. Глаза разлиплись свободно, а тело было легким, как перышко. Было хорошо. Я глубоко вздохнула, вытаскивая последние крупицы сознания из сна и медленно присела в кровати, оглядываясь. Большая кровать, относительно комнатушки, в которой я оказалась, была невероятно мягка и прогибалась под каждым моим движением. С боку за висящей ограждающей синеватой завесой, виднелись пару кучерявых стульев, круглый столик, два стеллажа и три круглых окошечка. С ламп лился приятный приглушенный желтоватый свет. А по углам и всем открытым поверхностям разместились разного рода растения. — Уютно. — шепнула я. Дверь скрипуче открылась, и в проеме показалась высокая фигура мисс Кэрол. Я выдохнула с облегчением, но сразу же поджала губы и вцепилась руками в одеяло. Мисс Кэрол, вероятно, заметила резкую смену моего настроения и неспешно прошла в комнатушку, присаживаясь на край кровати. — Я вижу, тебе здесь понравилось, да? — она легким движением руки перекинула свою длинную белесую косу за спину, размешивая что-то в небольшом чайничке, свободно ливитирующем в воздухе. — Да. Уютно очень. И светло. — как можно более непринужденно постаралась ответить я, но, кажется, получилось хреново. Я вздохнула, — Извините, пожалуйста. В лавке произошел такой переполох. Много что сломали, и я не смогла… — Ведьма душ. — плавным голосом перебила меня мисс Кэрол. — То была ведьма душ. Она воспользовалась моим коротким отсутствием и решила подкрепиться тобой. В погроме лавки нет твоей вины, тем более её уже починили. Куда более важно… — она замолчала на секунду, выглядывая разноцветными глазами из-под перламутровой шляпки. Я затаила дыхание. С одной стороны меня порадовало, что весь погром не моя ответственность и вина, но с другой стороны… Когда мисс Кэрол чем-то интересуется, это может стать одновременно самым прекрасным и самым ужасным зрелищем, ведь её искренняя любовь к новому иногда не знала границ в моральных контекстах. — Ты использовала заклинание, чтобы отбиться. — кивнула она, скорее самой себе, как мне показалось, но я для надежности кивнула ей в ответ. Она ласково улыбнулась, легким движением руки заставляя расставленную на столике еду и утварь подлететь к постели, на которой мы сидели. Вдумчиво та водила по воздуху пальцем, заставляя горячий чай самостоятельно разливаться по кружкам, масло намазываться на хлеб и печеньки складываться в тарелочку. После она подала мне одну кружку и продолжила: — Я впечатлена. Не каждая сможет не получить серьезных увечий пусть и после использования такого простого заклинания. Тем более ты, кажется, не тренировалась? Я отрицательно качнула головой. И мисс Кэрол вновь ласково улыбнулась. — Что ж. Тогда я обязана взять тебя на обучение, раз у тебя проклевались сверхспособности. Угу. И тебе нужно ещё отдохнуть. На первых парах заклинания, даже самые простые, будут забирать много сил. — она встала, плавно проплыла к двери и, развернувшись, добавила, — Я напишу твоему дедушке о твоем самочувствии, можешь не переживать об этом. Спустишься вниз после сна. Отдыхай, ученица. И закрыла дверь. Пару минут я сидела в немом удивлении, пока искра понимания не озарила мою голову. «Я стала ученицей ведьмы!» От радости я вскочила с кровати и оббежала комнату пару раз. А затем блаженно распласталась на кровати, потягивая ещё не успевший остыть чай. — Может… опоздать сегодня было необходимо. Хех.