Восемнадцать есть?

PG-13
Завершён
102
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 029 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
102 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
      Разумеется, на лакшери условия путешествия никто не рассчитывал. Готовность по-спартански ночевать на голых камнях, чистить зубы самодельным мисваком и ссать против ветра имелась у всех изначально, что по итогу и не пригодилось: кости грели они в разного качества отелях, пусть иногда и при смерти, но зато в комфорте.       Самая неприятная загвоздка оказалась банальнее, чем низкосортный сёнэн, купленный на вокзале. Невыносимая, почти невозможная жара, кипятящая мозг и испаряющая любые признаки влаги прямо на глазах, стала проблемой для всей команды, кроме, конечно, Абдула, для которого меркурианские погодные условия являлись лёгкой оттепелью и приятными воспоминаниями о детстве.       Жёсткий рельеф местных дорог вкупе с не особо талантливыми навыками езды Джозефа Джостара довели машину (и всех остальных) до крайне жалкого состояния: фреон довольно быстро вытек сквозь разбитый вибрациями шланг, и совсем скоро пятеро путешественников стали гордыми обладателями мобильной бани на колёсах.       Багажник оказался завален всеми предметами гардероба, которые можно было снять и при этом остаться в рамках приличия. Польнарефф помучился, громко пожаловался, а потом снял даже серьги, когда металл стал нагреваться прямо в ушах и жечь покрасневшие мочки.       Видимость крутых ребят сохраняли только Абдул и Джотаро, у которого вместо лёгких, судя по всему, была встроена личная система кондиционирования.       После закупки колоссального количества воды в маленьком магазинчике, удачно подвернувшимся им по дороге, сидящих сзади ждала адская процедура в виде насильного запихивания своих же туш в машину. Уместиться втроём в авто, по габаритам рассчитанное на одного Польнареффа и четверть Какёина, каждый раз было головоломкой, требующей творческого подхода и серьёзной стратегии.       Абдула на правах самого одетого отправили в центр, чтобы Польнарефф с Какёином ненароком не переплавились и не отобрали у Джотаро звание единственного хафу в команде.       — Подождите, — жалобным голосом остановил Джозефа Польнарефф, когда тот уже был готов тронуться с места. — Я ведь забыл купить пиво.       — Какое тебе ещё пиво? Мы скупили всю воду в округе, её и пей, — возмущение Джостара прозвучало фальшиво и неубедительно. Мысль о бутылочке светлого нефильтрованного, прямиком из холодильника, заинтересовала и его, но руль под руками язвительно показал язык и поводил пальчиком, как бы намекая, что нехер бухать водителю.       — Ты ставишь тёплую воду выше холодненького пива? Где твои яйца, Джостар?       — Вали за своим пивом уже, только быстро.       — Non-non, подождите. Пока я буду залезать обратно, у Дио уже кончится египетская прописка и мы его хрен отыщем. Может, сходишь за меня?       — А может ты сходишь на…       — Я сам, — прервал их бесполезный спор Джотаро, отстёгивая ремень безопасности.       — Тебе не продадут пиво, — уверенно сказал Абдул.       — Ещё как продадут.       Куджо вернулся в магазин, несколько минут без движения постоял под вентилятором, работающим на полную мощность, со злорадством выбрал несколько банок самого дешёвого пива и опять завис, но уже перед открытой дверцей холодильника.       Вдоволь остудившись, он выложил всё набранное алкогольное добро на прилавок, кинул несколько монет и стал ждать, пока тётка за кассой, тоже утомлённая жарой, доковыляет до него и пробьёт злосчастное пиво для Польнареффа. Однако вместо того, чтобы начать сканировать банки, продавщица уставилась на него без движения, явно чего-то ожидая.       Между ними завязалась самая жёсткая битва взглядов, которую когда-либо переживал Джотаро. Тётка смотрела так, будто ей вообще по барабану, что над ней нависает весьма маргинального вида амбал, на котором то тут, то там, виднелись затёртые пятна явно чужой крови, и всё это в уединённом магазине, где поблизости ни единой живой души, способной прийти ей на помощь в случае чего.       — Что? — выдал наконец Джотаро, когда бабка довела его настолько, что её вентилятор грозился закончить свою пластиковую жизнь на улице, сломанный и покорёженный.       — Документы, сынок, покажи.       Джотаро ещё пару мгновений смотрел на неё, не моргая и переживая тот эмоциональный урон, что нанесла ему старуха всего одной фразой. А потом молча сгрёб монеты обратно в карман и медленно удалился из магазина чёрной грозовой тучей.       Под выжидательными взглядами всех остальных он сел обратно в машину, как ни в чём не бывало пристегнулся и прилежно сложил ладони на коленях.       — И где моё пиво?              Тишина.       — Подожди-ка, — подозрительно протянул Польнарефф, придвигаясь ближе к Куджо. — Ты хочешь сказать, что малышу-Джотаро не продали пиво?       — Там… — запнулся Куджо, отвернувшись к окну. — Там не было.       — Ещё как было, — от предсмертного состояния Польнареффа не осталось и следа. — Мы всё видели, там дверь прозрачная.       — В этой стране… Продают с сорока лет, — невозмутимо сказал он, и машина взорвалась от смеха, вбив последние гвозди в крышку гроба ещё такого молодого парня.       Отсмеявшись с добрую минуту, Какёин неожиданно предложил:       — Давайте я схожу.       — С чего ты решил, что у тебя больше шансов? — усмехнулся Джозеф, явно уловив азарт импровизированного соревнования «кто старше выглядит».       — Пусть сходит, мистер Джостар, — улыбнулся Абдул и прикрыл рот ладонью, сдерживая рвущиеся наружу смешки.       Джотаро проводил отправившегося тем же путём Какёина недобрым взглядом и снова отвернулся. Пусть выпендривается, вперёд. Пока они тут занимаются всякими глупостями, к подвеске машины уже наверняка присосался очередной вражеский стенд, а они и понятия не имеют. Озабоченный этой мыслью Star Platinum незаметно высунул голову под днище и сразу вернулся, никого там не найдя.       Через пару минут Какёин, гремя банками в хлопковом пакете, впихнулся обратно на заднее сидение и отдал Польнареффу его желанное пиво, на что француз рассыпался в горячих благодарностях.       — Расти, Джотаро, и сможешь стать таким же независимым, как наш Какёин.       Нориаки, сколько ему позволило узкое пространство, развёл руками и извиняющимся взглядом посмотрел на Куджо. «Прости, Джотаро, что я не похож на малолетку, в отличие от тебя». Сам Джотаро очень не хотел обижаться, но Польнарефф со своими комментариями никак этому не способствовал.       Вечером они благополучно добрались до следующей точки привала. Джозеф, как ответственный старший, заказал привычные три номера, попутно пнув в колено вмешавшегося в разговор с хостес Польнареффа со своим громким «И ещё один детский номер».       Джотаро не подавал никаких признаков жизни, сверля взглядом потолок над кроватью и не обращая внимания на возню Какёина перед сном, сходившего в душ, причесавшегося, а потом и потушившего свет. Вместо потолка Куджо переключился на ещё более неинтересную картину — пустоту.       — Какёин, — тихо позвал Джотаро. — Какёин, ты спишь?       — М? Нет, не сплю, — Нориаки совершенно точно спал несколько мгновений назад, но Куджо его бессовестно разбудил, занятый своими глупыми мыслями.       — Скажи, — неуверенно, вполголоса начал он. — Я правда похож на сопляка? — после вопроса наступила долгая пауза, растянувшаяся в бесконечность.       — Нет, вовсе не похож, — наконец на грани сна ответил ему Какёин. — Но школьную форму всё-таки стоило снять.
102 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (11)