Часть 1
2 июня 2022 г., 08:30
Вообще, Аратаки Итто был далеко не глупым малым, особенно когда дело касалось анализирования ситуации и просчитывания ходов. Просто дураком прикидываться всегда было проще. А детишки… ну чего их обижать и раньше времени показывать то, что взрослые, зачастую, умнее лишь в силу возраста и жизненного опыта? Вот и Итто не желал становиться одним из тех самых заурядных взрослых, которые почти что самоутверждались за счет детей.
Хотя на самом деле, ему просто нравилось бахваляться и выставлять себя шутом, потому что всегда лучше, когда смеются вместе с тобой, а не над тобой. Аято брать в расчет не будем, он всегда был с легкими странностями, а уж после появления в резиденции Камисато Томы так вообще стал выдавать больше странностей, чем обычно. С ним дураком быть проще, потому что Аято был таким же дураком, как и он. Лишь бы сбросить маску серьезности, позволить себе вспомнить детские годы и те времена, когда не нужно было брать на себя слишком много ответственности, от которой могут плечи отвалится.
На самом деле, с Аято было даже весело, особенно тогда, когда они собирались проводить жучьи бои, набирая оникабуто в таких количествах, что даже относительно спокойная Аяка начинала мелко трястись, словно бы боялась насекомых. И как потом поведал старший Камисато - да, боялась. До ужаса боялась, но вполне могла мириться с одним. Но не с ящиком, который они обычно приносили в резиденцию, где играли всю ночь до утра, распивая саке и заедая все это данго, под недовольное бурчание все того же Томы, которому впоследствии весь этот беспорядок убирать.
Жуки потом возвращались обратно в природу, и что интересно, Аяка, несмотря на свой почти что панический страх перед оникабуто, всегда строго следила за тем, чтобы ни один из жуков не был ранен, чтобы все конечности были на месте, а крылышки и рога не поломаны. И пусть она при этом была белее снега, все равно подходила к делу со свойственной ей серьезностью. Аято лишь отмахивался и просил не обращать внимания на сестру. Та была слишком уж серьезной, находя успокоение лишь в танцах, как он в боях жуков. В общем, Итто считал всю семейку Камисато о-о-очень странными. Но все равно любил их, но очень по-своему.
Собственно, на постоянное чтение того странноватого журнальчика его подбил как раз таки Аято, который уверял в том, что главарю банды нужно быть в курсе всех последних событий, особенно после того, как охота за Глазом Бога закончилось. Не что, бы Итто был рад этому… в конце концов, раньше у него было законное основание вызывать Сару на поединки, теперь за это можно было схлопотать проблем. И если повесить подобный груз на собственную шею не так страшно, то подставлять банду было просто свинством.
Опять же, непонятно что творится, и кто-то прикрывается его именем в своих целях. Итто подозревал кто, и пока что продумывал план, как выйти из этой ситуации не то чтобы победителем, но хотя бы с меньшими потерями, и чтобы это не нанесло вреда банде. Опять.
Поэтому глупое предложение Аято как-то слишком сладко отозвалось в мозгу. Что он теряет, если напишет этой загадочной мисс Хине? Да ничего, хоть повеселится, да душу изольет, слишком много лишних мыслей накопилось. А если вдруг станет известно, кто эти самые письма писал… не велика беда, его и так все считают дураком, а Аратаки и рад поддерживать эту репутацию. Ну не все же ему доставать Кудзё, развешивая объявлениями на досках?
Хотя надо признать, эффект это все же имело, правда Сара предпочитала писать угрозы лично, а не развешивать их на доске объявлений. Но лично для Итто это было очередным поводом для веселья, стоит только представить, с таким лицом тенгу читает очередное объявление. О, это определенно не надоест ему, хоть поединка уж и не так уж хотелось. Слишком уж долго он его ждет, а изводить Кудзё через объявления оказалось куда более интересным занятием. Хотя иногда она все же отвечала публично, однако того потока желчи, который был в личной переписке, все же не наблюдалось.
Со временем, писать мисс Хине стало своеобразной отдушиной. На некоторые сообщения она отвечала через колонку в журнале, но чаще письма передавали лично от писательницы, что вызывало легкую улыбку. У Итто было много знакомых, но мало друзей, которые бы могли выдержать его неуемный характер, от того и с мисс Хиной было легко и даже весело, потому что та умела не только слушать и отбрехиваться общими фразами, но и посоветовать что-то, а иногда даже и остроумно пошутить.
Поэтому услышав о встрече фанатов, Аратаки загорелся идеей посетить ее, не смотря ни на что. Как раз были разрешены все дела с синерогим собратом, и ему даже удалось снискать помилования для них двоих, оставаясь должником Сары, но впервые это не беспокоило. Главное с собратом они все хорошо, и связь с деревней синерогих налаживается, так же как и поставка продуктов.
Хотелось сотворить какую-нибудь глупость. Например, нарвать огромную охапку цветов, да в таких количествах, чтобы его подруга по переписке просто утонула в них. Почему то в его представлении мисс Хина была маленькой и хрупкой, хотя по сравнению с они, все так или иначе были маленькими и хрупкими. Особенно тот парнишка путешественник, которого бабушка пыталась откормить, потому что на Итера смотреть было страшно. Так что Итто был уверен что мисс Хина - миниатюрная, особенно в сравнении с ним.
Но на встрече фанатов он не спешил показываться, хотя и пришел аж за три часа до начала, мельком поздоровавшись все с тем же Итером, который носился туда сюда, помогая кому-то разносить письма. Хороший малый! Аратаки и правда надеялся, что ему удасться отыскать свою сестру.
Они недолго поговорили, но их прервали тем, что выставили картонную фигуру той самой мисс Хины, и у Итто засосало где-то под ложечкой, особенно когда краем глаза он увидел похожий хвост, что мелькнул в толпе. Кто бы что не говорил, а с наблюдательностью у мечника все было хорошо, и даже очень.
Они даже отошел чуть дальше, дабы с другого ракурса посмотреть на нарисованное изображение, и чем дольше он смотрел, тем больше расплывались губы в дьявольской усмешке.
Мисс Хина значит. Либо Мико за что-то мстит маленькому песику, либо сам песик не в курсе происходящего. Оставался еще третий вариант, от которого скрутило низ живота - маленькому песику нравилось примерять женскую одежду.
Довольная улыбка стала похожа на оскал. Генерал-песик был буквально в паре кварталов от него, они видел, как Горо, все с тем же Итером продолжали свои дела, совсем не подозревая о постороннем наблюдателе.
Интересно, а пойдет ли его милой шерстке такое же кимоно, что было на женском изображении? Будет видно позже, пока что Итто хотел немного растянуть удовольствие.
И в его голове созрел гениальный по своей простоте план.
Может, Аратаки Итто для многих и выглядел дураком, но эротические письма он писал в совершенстве. Но это не сейчас, чуть по позже. Для начала хотелось немного растянуть удовольствие, от чего ему самому казалось что он не они, а какой-нибудь кицунэ.
По началу, их переписка не отличалась ничем от того, что было раньше, разве что Итто постоянно прикладывал к своим письмам букет кровоцветов, что напоминали его рога по цвету, словно желая дать песику небольшую подсказку. Все же, письма слались анонимно, а у Итто, не смотря на предрассудки, был вполне себе аккуратный почерк, пусть и немного резкий, без округлений букв, но все равно сложно было по почерку понять, что пишет именно мечник.
Мисс Хина каждый раз очаровательно отказывалась от цветов, взывая к благоразумию Аратаки, и что такими темпами он изведет все цветы в Иназуме, но они не собирался останавливаться, переходя на более личный тон беседы, впервые прислав огромную охапку одуванчиков, на поиски которых потратил много сил, а также много времени на уговоры обоих Камисато, дабы те помогли с цветами. Благодаря их Глазам Бога, цветы могли простоять месяц как минимум, если в них постоянно будут менять воду.
И Итто был уверен, милый песик Горо будет это делать, потому что генерал не был привыкши к подобному вниманию, которое проявляли настолько явно. Может, стоит намекнуть, что Аратаки влюблен, а эти желтые цветы напоминали ему шерсть Горо? Хотя цветы все же были ярче, и жаль, что он не мог найти ничего похожего на шерстку генерала, как бы не пытался. Ну не отправлять же ему ветку дерева, в самом деле.
Однако Итто быстро понял, что не ошибся, стоило “случайно” забрести на Ватацуми, дабы собрать пару жемчужин, и совершенно внезапно увидеть тренировку Горо, песочная шесть которого золотилась на солнце похлеще одуванчиков. И буквально руки зачесались потратить еще пару дней и нервных клеток, чтобы доставить такой же большой букет, только уже напрямую, в палатку милого песика.
И пожалуй, захватить то прекрасное кимоно цвета морской волны. Такого же цвета, как глаза Горо.