Глава 5. Тернистая дорога домой
5 июня 2022 г., 09:40
Франческе не потребовалось много времени, чтобы быстро добраться через город к докам до воздушных кораблей; конечно только после короткой потасовки ей удалось реквизировать корабль для себя и юной девочки. Горничная, естественно, должна была время от времени выступать в качестве шофёра для своего подопечного, так что её навыки [пилота\шофёра] были довольно-таки неплохими. Достаточно скоро она увидела, как город внизу уменьшается, а корабль медленно поднимается и поднимается ввысь.
Франческа держала Ливию на руках, наблюдая за закатом на горизонте. Маленькая леди немного очнулась ото сна и открыла глаза.
— А, мы снова летим домой на дирижабле, Фран?
Франческа немного сняла [наушники для сна] и прошептала ей на ухо.
— Да, мисс. А теперь вам снова пора спать. Полет займёт немного больше времени, чем раньше.
Осторожно укачав девочку и отправив её обратно в колыбель снов, Франческа снова привязала маленькую леди к своей спине. И боевая горничная сделала это как раз во время. Она уже могла видеть приближающиеся корабли преследования в далеке.
"Думаю, я слишком часто пользовался этим маршрутом в последнее время..."
Она пренебрежительно посмотрела на три корабля, медленно совершавших маневр, чтобы окружить её с юной мисс.
"Но похоже, что бандиты решили не сильно полагаться на эту информацию"
Первое правило борьбы с боевой горничной: не давать им времени на подготовку. Особенно на выбранной ими территории для проведения битвы. Франческе не нужно было полагаться на мощные ежедневные навыки для такого столкновения, поскольку для достижения такого же решающего эффекта можно было использовать гораздо более простые средства.
Сначала Франческа обратила внимание на корабль, который находился немного с подветренной стороны от неё и медленно приближался. Критическая ошибка. Будучи горничной, Франческа была довольно хорошо знакома со всеми своими чистящими химикатами, в конце концов, ей приходилось делать большинство из них самой. Так как покупка достаточно мощных химикатов была не возможна на городском рынке.
Она взяла отборные чистящие средства и начала смешивать их в ведре на краю своего дирижабля. Вскоре смесь начала пузыриться, и мутное жёлто-зелёное облако газа стало уноситься ветром. Это облако химии медленно начало двигаться по ветру, к первому кораблю.
Однако пилоты не были полными идиотами и начали пытаться уйти с курса этого ядовитого облака. Франческа, однако, просто достала свою [Перьевую тряпку +10] и начала с помощью неё гнать ветер, чтобы направить газ вперёд. Отчаянная попытка кораблей потерпела неудачу, так как газ уже вторгся на палубу корабля, медленно убирая все пути к спасению экипажа.
Прищурившись, Франческа едва могла разглядеть детали того, что происходило на борту корабля. Нескольким мужчинам не удалось избежать первоначального нападения, и они попали в облако газа. Они мгновенно начали покрываться волдырями, а кожа принимала не понятный внешний вид. Один из них не смог задержать дыхание, и как только газ попал в его лёгкие, его начало тошнить кровью.
Другие нападавшие с ужасом наблюдали за своими отчаянно борющимися товарищами и предпринимали отчаянные попытки спастись от газа. После того, как капитан покинул свой пост, чтобы бежать, корабль начал постепенно крениться вниз. Однако у корабля не было хороших путей эвакуации с самого начала, и вскоре люди встали у поручня, столкнувшись с выбором: газ впереди или земля внизу. Все сделали свой выбор, так или иначе.
Удовлетворённая тем, что с одним кораблём боевая-горничная разобралась, Франческа подошла к другому борту своего корабля и осмотрела приближающегося с этой стороны врага. Ветер не позволил бы приблизиться сюда подобным образом, и она уже могла видеть, как люди загружают ядра и порох в пушки дирижабля. Здесь необходим более прямой подход.
Франческа начала доставать из своего [Фартука хранения] мешки с мукой, складывая их в огромную кучу. Как только она удовлетворилась данным количеством и увидела, что пушки почти готовы к стрельбе, Франческа начала бросать мешки с помощью своего навыка [Подача еды]. Её прицел был, как всегда, безупречен, и мешки с мукой летели именно туда, куда она и хотела.
Большинство мешков ударились о палубу корабля, взорвавшись облаками мелких частичек, которые начали покрывать собой весь корабль. Остальные были нацелены на стволы пушек, и вскоре туда же попали и мешки с мукой. Пушкам все же удалось выстрелить, но выстрелы зажгли облако муки, которое распространилось по всему кораблю, в результате чего палуба взорвалась огненным веером в разные стороны. Последовала цепная реакция, когда бочки с порохом были захвачены взрывом, что привело к дальнейшим подрывам.
Однако у Франчески были более насущные проблемы, так как два пушечных ядра успели выстрелить в её корабль. Она прыгнула в воздух на пути первого, широко раскрыв свой [Фартук хранения]. Она изогнулась в прыжке, переместив своё тело горизонтально, так что пушечное ядро полетело прямо в открытый карман и исчезло внутри.
Она продолжила сальто, вытащив [Метлу +10] одним плавным движением. Её прыжок закончился на пути второго пушечного ядра, и она ударила его метлой, активировав [Уборку мусора] в процессе. Она изящно приземлилась обратно на свой корабль, на нём не было ни единого повреждения.
Вражескому кораблю пришлось гораздо хуже, огонь теперь горел по всей деревянной палубе и распространялся к двигателям. Он больше не представлял угрозы для боевой-горничной, и минуты его экипажа были сочтены.
Франческа перевела взгляд на последний оставшийся корабль преследования. Он выбрал подход сверху, что означало одно. Уже были спущены верёвки, по которым на корабль Франчески спускалась целая армия мужчин.
Франческа медленно попятилась к краю своего корабля, позволив спускающимся людям сгруппироваться перед ней. Она бросила быстрый взгляд на перила, затем положила все свои припасы обратно в фартук. Она казалась совершенно безоружной.
— Теперь ты не сможешь использовать свои грязные уловки, служанка. Ты застряла на этом корабле и теперь будешь иметь дело с настоящими высокопоставленными солдатами.
Лидер вышел из группы солдат, направив меч на Франческу, он вёл бдительное наблюдение за ней, чтобы убедиться, что та ничего не может противопоставить его группе. Франческа издевательски поклонилась мужчине.
— Боюсь, вы ошибаетесь, сэр. Видите ли, я уже прибыла в пункт назначения.
С этими словами она перелезла через перила. Мужчины пытались остановить её, но она уже падала вниз к родовому поместью Альбергони, над которым уже находился корабль. Франческа едва могла разобрать крики разочарования сквозь бушующий ветер.
В качестве прощального подарка она открыла свой [фартук хранения], выпустив пушечное ядро в сторону корабля, прямо в двигатель.
Тем же движением она изящно вынула свой верный зонт и раскрыла его. Её спуск замедлился до приятно грациозного темпа, пока она смотрела, как корабль и люди, застрявшие на нём, медленно пролетают мимо неё на огромной скорости.
Корабль нёсся прямо к особняку, но как только он ударился о прикрывавшие поместья внешние щиты обереги, корабль начинал превращаться в пыль, исчезая словно в другом измерении. У мужчин дела обстояли не лучше, их тела за считанные секунды были разорваны на части, превратившись в туман из крови и костей.
[Убрано 30 единиц мусора!]
[Уровень повышен! Франческа теперь боевая горничная 43-го уровня! Доступны новые навыки для выбора!]
[Для перехода к следующему уровню осталось: 2/100!]
Франческа мирно спустилась мимо оберегов, наконец расслабившись. Она почувствовала лёгкую дрожь, когда они просканировали её, и юная леди на её спине взвизгнула от холода, проснувшись на спине.
Какое-то время она ошеломлённо смотрела на особняк внизу, а затем крепче вцепилась Франческе в спину.
- Фран, ну почему компания воздушного такси никак не может довезти нас до самого конца? Это всегда так пугает...
Франческа сдвинула ткань, удерживающую маленькую леди, и поднесла её к себе на руки со спины. Она ободряюще погладила девушку по голове, другой крепко сжимая зонт.
— Ну-ну, мисс, вы же знаете, что защитные щиты вокруг нашего дома могут быть опасны для таких людей. Вы бы не хотели причинить им боль, не так ли? Если земля слишком страшна, почему бы вам не посмотреть на небо? Посмотрите, как прекрасен свет заката, когда он отражается в тумане вон там».
Туман, на который указала Франческа, на самом деле не был освещён красным туманом, так как кровь была красной сама по себе. Тем не менее, это, естественно, прошло мимо Ливии, которая с удивлением наблюдала за облаком крови.
- Мир так прекрасен… Неудивительно, что он всегда настолько полон доброты.
Горничные всегда умели успокаивать встревоженных дам. Ливия больше не чувствовала страха, уютно прижавшись к груди Франчески, когда эта парочка спускалась вниз. Она снова заснула, когда они приземлились прямо у входа в особняк.