ID работы: 121934

Альбус Поттер и Турнир Четырех

Джен
PG-13
Завершён
444
автор
irishik бета
Размер:
85 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 220 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 13. Связанные

Настройки текста
Человек в магловской одежде пробирался сквозь галдящую толпу. Он мог бы выглядеть чужеродно среди волшебников, но к магловским вещам здесь давно уже привыкли. Никому не было дела до странного парня в мешковатой футболке и синих джинсах. Он аккуратно пристроился к шумной и пестрой компании, которая проходила через большие двустворчатые ворота мимо странного карлика, аккуратно сверявшегося со списком. - Вас так много! – пожаловался он непонятно кому. - Так пропустите нас, профессор! – рассмеялась девушка с непонятной раскраской на лице: на ее щеках были сине-белые полосы. - Ладно, - вдруг вздохнул карлик, - проходите уже, - проворчал он, но было видно, что ворчит просто для виду, а на самом деле очень рад видеть всех этих людей. Парень в футболке прошел следом, смешавшись с веселой толпой и ускользнув от внимания человечка. Если бы кто-нибудь спросил его, что он здесь делает, то вряд ли он смог бы дать внятный ответ. Он здесь, чтобы уничтожить зло. Он не знает, где оно, но в том, что совсем рядом, не сомневается. И если все эти странные люди веселятся и смеются, значит, они не видят опасности, значит, не в состоянии себя защитить. Ничего, один промах не значит, что ему не удастся вновь. *** Когда Тед Люпин добрался до Хогвартса, то обнаружил, что успел к финальному моменту второго этапа Турнира Четырех.Квиддичный стадион был полон народа: все с нетерпением ждали возвращения Чемпионов, и каждый факультет пытался перекричать другой. Последний час пребывания участников на Турнире подходил к концу. Тед быстро огляделся по сторонам, пробираясь, чтобы найти свободное место. Но это было невозможно: настолько плотно все было забито. Сначала по привычке прибившись к гриффиндорцам, он решил, что все-таки надо подбираться к слизеринцам. Замерев где-то между, на границе, нейтральной территории, Тед стал внимательно наблюдать за происходящим. Его внимание привлек странный бледный парень лет двадцати. Он казался ровесником Теда, но Тед, обладающий феноменальной памятью на лица, готов был биться об заклад, что с ним такой не учился. Парень нервно озирался и было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он вздрагивал, когда слышал названия заклинаний, изо всех сил вертел головой, будто бы видел все здесь впервые. Аврорское чутье заставило Теда подобраться поближе к странному незнакомцу. *** Альбус и Джеймс вбежали в этот грот практически одновременно. Здесь было очень просторно, настолько, что огромный красный дракон имел много места для маневров. Существо было длинным, скорее похожим на гигантскую змею: плоская голова с желтыми глазами и очень острыми зубами, покрытое красно-медной чешуей тело. Около тридцати метров в длину. И все-таки мальчик решил, что это дракон. Чарли присылал книгу с картинками, и Альбус хорошо запомнил именно эту зверюгу, поразившись тогда ее размером и удивительному красному цвету. Кричал Шицко. Видимо, рейвенкловец не ожидал встретить здесь эту тварь и теперь просто испугался. Из другого коридора вылетел Лисандр Скамандер и замер, ошарашенно глядя на огромного дракона. - Шицко! – крикнул он, - ключ! Сожми ключ! Зверюга мгновенно переключилась на источник голоса и, все так же утробно рыча, кинулась на Лисандра. Лисандр растерялся, попятился к стене, правда, все же вытащил палочку и попробовал воздействовать на змею заклинанием: - Ректумсемпра! Не вышло. Дракон зашипел, будто обиженный, но все равно продолжал наступать. Лисандр увернулся и ловко проскользнул у неповоротливой твари под брюхом. Теперь в прицел желтых страшных глаз с вытянутыми зрачками попал Джеймс, но и ему удалось ускользнуть. - Он охраняет проход! – крикнул Шицко, указывая на незаметный коридор, уводящий дальше, в глубину пещеры. - Если мы не объединимся, то ничего не выйдет! – крикнул Альбус. С ужасом смотря, как дракон приближается прямо к нему. - Давайте! – крикнул Шицко и первым направил палочку, - Риктумсемпра! - Ступефай! – Джеймс. - Инкарцеро! – Лисандр. Вместе с заклинанием Альбус вдруг почувствовал невероятный прилив сил, с его руки, помимо красного луча заклинания, сорвалась яркая вспышка света, которая на мгновение ослепила всех: это вспыхнул белым свечением серебряный дракон. Красный дракон подземелья вздрогнул, зрачки его расширились, полностью закрывая радужку жуткого глаза, и зверь вдруг пополз. Он полз к Альбусу на брюхе, словно послушная собака. Белое сияние окутало Альбуса словно коконом, закручивая слизеринца в невероятный слепящий вихрь, в котором явственно можно было разглядеть силуэт дракона. И этого серебряного дракона явно боялся и почитал красный. Потому что он просто замер перед Альбусом на брюхе, признавая его безоговорочное первенство. - Ч...что это?... – заикаясь от волнения проговорил Шицко. - Серебряный дракон… - прошептал Джеймс, чувствуя безграничное восхищение братом и тут же жгучую зависть, ведь Альбус снова оказался впереди, и сжигающую ревность, ведь Джеймс слишком хорошо знал, откуда у Альбуса эти способности. - Уходи... – прошептал Альбус, близко наклоняясь к голове чудовища, - просто уходи и не мешай, ладно? И монстр слушал его завороженно, словно кобра факира с дудочкой. А Лисандр потрясенно прошептал: - Альбус… на каком языке ты говорил? - А? – с лица младшего Поттера никак не сходило глупое и мечтательное выражение, словно он только что пообщался с лучшим другом. - Язык… странный язык, Поттер, - задумчиво сказал Шицко, - словно змея шипит… - Не знаю, - пожал плечами Альбус, - мы идем или как? - Идем, - откликнулся Лисандр, отлипая от стены и направляясь в сторону неизведанного коридора. Однако, сам Альбус уходить не спешил, он все еще стоял, что-то нашептывая красному дракону, и поэтому, когда вышел в коридор следом за всеми, то оказался там один. Здесь было темнее, чем во всех остальных коридорах, которые он уже видел. Но факелы здесь все-таки были, просто очень тусклые. Альбус дошел до конца коридора, прежде чем понял, что это тупик. Совсем тупик. Не было оттуда выхода, а вход единственный, тот, где они встретили чудовище. Но ведь Джеймс, Лисандр и Шицко куда-то делись? Альбус еще раз прошел вдоль стены, задумчиво ведя по ней ладонью. Ничего, обычная каменная стена, шершавая и холодная на ощупь. Пройдя еще раз пять туда и обратно, Альбус с отчаяньем ударил по стене кулаком: жест, который не мог помочь, но хотя бы успокоить. Помогло мало, только костяшки пальцев нещадно саднили. - Привет, - раздался вдруг знакомый голос. Альбус обернулся. Перед ним стоял Скорпиус Малфой собственной персоной. - Откуда ты здесь взялся? – с подозрением спросил Альбус, подходя к другу. - Пошел за тобой, - улыбнулся Скорпиус, - тебе же нужна помощь, как всегда, правда? Ты никогда и ничего не можешь сделать сам. - Что с тобой? – спросил Альбус, чуть трогая Скорпиуса за руку. Рука как рука. Как обычно,холодная. - Со мной все нормально, - Скорпиус язвительно усмехнулся, - а вот, что с тобой, Альбус Северус? Ты совершенно, абсолютно беспомощен. Из Выручай-комнаты на первом курсе вытащил тебя я. О пробуждении Дракона тоже узнал я. И руны Зеркала Истины прочитал я. - Но… я же тоже что-то сделал… - обескураженно проговорил Альбус. - Да. Навлек на нас неприятности. Ты постоянно это делаешь. Знаешь, Альбус, мне это надоело. Кубок Турнира Четырех должен принадлежать мне. Это я должен был быть выбран. Я должен участвовать в Турнире. А ты – трусливое создание, которое вечно плачется по своей мамочке. Жесткие, злые слова хлестали наотмашь, словно пощечины, звоном отдаваясь в ушах. Альбус попятился и тут же вскинул палочку вне себя от гнева. Никто и никогда не смеет обижать его мать. - Ступефай! – крикнул он со слезами на глазах. И Скорпиус отлетел к стене, ударившись головой и упав на грязный пол пещеры. Чувствуя тревогу и странный, на уровне подсознания, страх, Альбус тихонько подошел к Скорпиусу. И закричал, увидев его лицо. Мертвое лицо. *** Когда Скорпиус почувствовал накатившую внезапно слабость, то списал все просто на усталость и волнение, связанное, конечно же, с Неугомонным, который где-то там, неизвестно где, добывал победу для Слизерина. Но слабость не проходила, Скорпиуса буквально сложило пополам, и он, пробормотав что-то невразумительное Адель и Джону, которые сидели рядом, быстро покинул стадион, чтобы хотя бы плеснуть себе в лицо холодной воды. Его захлестнул страх. Ужас. Склонившись над раковиной, он торопливо плескал в лицо водой, но это не помогло. Паника только усиливалась, и Скорпиус даже ударил себя по щеке, думая, что это приведет его в чувство. Ему показалось, что он слышит чей-то крик. - Что это…. – прошептал он в пустоту, чувствуя, как его начинает тошнить. От страха. Чуть покачиваясь, Скорпиус торопливо пошел прочь, направляясь в подземелья, к отцу. Еще утром, когда Малфой-младший ненавязчиво поинтересовался, пойдет ли профессор смотреть финальный этап Турнира Четырех, Драко язвительно заметил, что победа Поттеров его лично не интересует, а победа Хаффлпаффа и Рэйвенкло не может интересовать по определению. На что Скорпиус загадочно хмыкнул и задумчиво, и как бы невзначай, предположил, что Поттеры Поттерами, а не интересоваться победой факультета декан Слизерина просто не имеет права. Драко с грустью подумал, что, кажется, раздавать отпрыску оплеухи уже поздно: наглое создание выросло и теперь взирало на отца упрямыми ярко-голубыми глазами, давая понять, что последнее слово за ним. - Я буду там, когда сочту нужным, мистер Малфой, - процедил профессор и плотно сжал губы. - Прости, отец, - кажется, не все потеряно в воспитательном процессе подрастающего поколения. - Извинения приняты, - сухо отозвался Драко и повернулся к своему столу. И вот теперь Скорпиус плелся в кабинет отца, чтобы попросить помощи, потому что резкое ухудшение физического состояния и непонятный, но до дрожи реальный страх, давали серьезный повод для беспокойства. Но дойти он не успел, потому что следующий приступ паники оказался непреодолимым: Скорпиус скрючился, кулем осел на пол и закрыл лицо руками. - Малфой! – настойчивый голос извне заставил его отвлечься от своего состояния, и Скорпиус открыл глаза. Над ним наклонился Аберфорт Дамблдор и пристально вглядывался в его лицо. - П… п… профессор… - выдавил Скорпиус, сейчас ему было все равно, кто именно ему поможет, лишь бы помогли, лишь бы избавили от этого страха, липким потом стекающего между лопатками, - п.. плохо… очень… - Спокойно, Малфой, - ровно сказал Дамблдор, быстро сканируя Скорпиуса на предмет воздействия темной магии. По мере обследования его лицо вытягивалось, на нем проступило недоумение. - Это не твое, мальчик, - вдруг резко сказал он, - пошли, пошли… - аккуратно поддерживая Скорпиуса, он повел его в свой кабинет. - Что значит не мое? Это мне сейчас страшно. - Скажи, ты с кем-нибудь связан? - В смысле? – Скорпиуса снова замутило, и он отвернулся, болезненно застонав. - Магически, Малфой. Давай соображай, ты же не так туп, как мне порой кажется... - Да, - выдавил из себя Скорпиус, про себя поражаясь, как легко и непринужденно выдал их с Альбусом тайну. - С кем? – строго, но с определенной долей мягкости, стараясь не давить на мальчишку, спросил Дамблдор. Скорпиус замотал головой: уж этого он не скажет. - Ладно. Я и сам могу догадаться, - Аберфорт походил по комнате, заложив руки за спину. - Тебе страшно? – спросил он. - Да… помогите… - Тебя мутит? - Да! Да! Да сделайте что-нибудь! – в голосе младшего Малфоя проскальзывало неумело скрываемое раздражение. - Боггарт, - вдруг сказал Аберфорт, - это всего лишь боггарт. Его видит тот, кто связан с тобой, причем раз влияние такое сильное, то, следовательно, и сущность, принятая боггартом, связана с тобой. Это близкий тебе человек, мальчик… если не твой отец, в чем я сомневаюсь, потому что уж боггарта он бы смог отличить от реальной угрозы, не кто-то из взрослых, а братьев и сестер у тебя нет, значит… Поттер. Как всегда. Всегда и везде Поттер. У Скорпиуса не осталось сил сопротивляться чужому ужасу, и он рухнул из кресла на колени, так сильно закусив губу, что из нее пошла кровь. - Внушай, маленький Малфой, внушай своему другу, что это боггарт, что ты здесь, и с тобой все хорошо. Пользуйся связью. Найди его. - Я... я… не могу, - прошептал Скорпиус. Из прокушенной губы на пол падали капли крови. - Соплохвоста тебе под зад! – выругался Аберфорт, - ты слизеринец или размазня, Скорпиус Малфой? Ищи его! Ему нужна помощь. Боггарт, тщательно наведенный, может свести с ума. Скорпиус сконцентрировался, отвлекаясь от собственной боли и ужаса: это все фантомно, на самом деле ничего этого нет… нет… Тонкая пульсирующая нить красного цвета перед глазами, это и есть связь? Кое-где прерывистая, совсем истончившаяся, а где-то крепкая, кажется, и силой не разорвать. Тянуться. Тянуться за нитью, чтобы дойти до конца. Ты слышишь меня, Альбус? Я здесь, я не знаю, смогу ли помочь, но я здесь, и со мной все нормально, бери мою силу, если она нужна тебе. Всего одно слово. Вспомни. Всего одно, и морок рассеется. - Ридикулус… - прошептал Скорпиус, закрыв глаза и сжав виски, - Ридикулус… *** - Ридикулос! – прокричал Альбус первое, что пришло на ум, потому что страх сводил его с ума, медленно убивал, отравляя каждую клеточку тела своим губительным влиянием. Он снова видел мертвого Скорпиуса, осознавая, что убил его сам. Откуда вдруг на ум пришло заклинание против боггарта, Альбус не понял, но это было весьма кстати, потому что спустя несколько минут все действительно прошло, и слизеринец осознал, что это был тщательно наведенный морок. Боггарта ведь можно направить. Они проходили, когда изучали темную магию. И тогда сгусток темной энергии становится в разы сильней и может действительно свести с ума. По крайней мере, в истории волшебного мира были такие примеры. Альбус шумно выдохнул сквозь зубы и вдруг увидел, что в одном месте стена немного другая. Словно кто-то неуловимым жестом наложил тень туда, где ее быть не должно. Альбус наклонил голову набок и подошел к странному месту. Провел рукой, потом усмехнулся и, направив палочку, прошептал: - Алохомора! Просто. Все гениальное всегда просто. И здесь простой дверной проем, открывающийся простейшим заклинанием. Альбус сделал шаг и вышел прямо перед толпой на квиддичный стадион в Хогвартсе, который взревел, встречая своего Чемпиона. Но никого из остальных игроков не было. - А где все? – произнес Альбус, как только смог уйти с поля и увидел подбежавшую к нему Розу. Он все еще ощущал сильную слабость, голова кружилась, но его мучал один единственный вопрос, почему он не видит Скорпиуса? И где Джим и остальные? - Никого еще не было… - ответила Роза, - ты - первый, Ал, - проговорила она с гордостью, словно это она сама или ее факультет были первыми. - Но как же… я же видел их… Дальше события сменяли друг друга с головокружительной скоростью. Альбусу стало настолько плохо, что он не мог сдвинуться с места. На стадионе появился Джеймс, почему-то в разорванной одежде и с безумным взглядом, он что-то закричал, размахивая руками. К Альбусу приблизился Скорпиус Малфой, он был очень бледен и, похоже, чувствовал себя так же плохо. Альбус попытался улыбнуться Скорпиусу, и ему это почти удалось, когда на них кто-то налетел и сшиб с ног. Успев заметить ярко-синюю макушку, Альбус понял, что это Тедди, но что делает Тедди здесь и почему кидается на них вот так вот, не понял. Между тем силы покинули Поттера-младшего окончательно, и он провалился в темноту глубокого обморока. *** - Нет, ну ты объясни мне, почему, почему все всегда заканчивается больничным крылом? Почему нельзя жить спокойно? - Потому что твой брат – ходячая неприятность. - Ты сам – ходячее недоразумение… Альбус с трудом разлепил ставшие такими тяжелыми веки и обвел комнату мутным взглядом. Как и сказал кто-то с очень знакомым голосом – все закончилось именно больничным крылом. Возле него обнаружился Джеймс, а на соседней кровати – Скорпиус. Джеймс сидел и задумчиво крутил в руках палочку, вяло переругиваясь с Малфоем. - Пить хочу… - сиплый шепот, вырвавшийся из горла, мало походил на привычный голос Альбуса Поттера. Джеймс подошел к тумбочке, взял стакан с водой и присел к Альбусу на кровать. - Держи, - тихо сказал он, протягивая воду брату и придерживая стакан одной рукой. Потом нахмурился, словно старался стереть с лица излишне заботливое выражение и быстро вышел, пробормотав: - Ну ладно, мне, в общем, пора… Альбус улыбнулся ему вслед и посмотрел на Скорпиуса: - Сколько я здесь? - Три дня, - ворчливо откликнулся Скорпиус, - ровно три дня, как ты меня втянул в неприятности. Снова. - Я тебя никуда не втягивал, - надулся Альбус, - и, кстати, а почему ты здесь? - А разве непонятно? Потому что ты здесь. Потому что мы с тобой связаны древним заклятием Блэков. - Звучит зловеще… - Еще как… Когда ты там увидел боггарта, то я здесь чуть не умер от страха и ужаса. Хорошо, что рядом оказался Дамблдор: он сразу понял, что это заклятие. - Выходит… это ты мне помог? - Да, наверное… - Скорпи, слушай, - Альбус сел в кровати и жадно посмотрел в окно, где весенний ветерок трепал макушки уже зеленеющих деревьев, - а кто победил? Кто выиграл Турнир Четырех? - Не знаю, - пожал плечами Скорпиус, - я же не выходил отсюда, как и ты. - А Турнир никто не выиграл. Его отменили, - в больничное крыло, весело улыбаясь проскользнула Лили Поттер. - Как? – мальчишки уставились на нее, явно желая подробностей столь неординарного обстоятельства. - А вот так, - Лили подошла к Альбусу, заглянула в тумбочку, аккуратно сложила в ящички принесенные подарки, - дело в том, что боггарт, который забрал у Альбуса все силы, не был задуман учредителями Турнира. Точнее боггарты были в числе препятствий, конечно, но вот такой, какой достался Альбусу… Я подслушала разговор папы и Дамблдора. Дамблдор сказал, что это предвестник, и что он не зря выбрал именно Альбуса… - А потом?.. – в один голос воскликнули слизеринцы. - А потом папа вспомнил про заглушающие и наложил их такой силы, что ни я, ни Рози защиту взломать не смогли. - А Тедди? – вспомнил Альбус, - Зачем он нас снес? - А там преступник какой-то был, за которым аврорат давно охотился. Который убил Саманту Флинт. И папа, и Тедди в тот день еле успели. - Ему был нужен я? – Альбус поежился и стал похож на растрепанного воробья. - Не знаю. Тед так решил почему-то. В любом случае, он в аврорате. Лили быстро поправила Альбусу подушки и тепло улыбнулась Скорпиусу: - Тебе тоже? - Обойдусь, - буркнул Скорпиус, потом запнулся на полуслове и замолк. - Тебе тут Рози передала, - Лили протянула Малфою небольшой конвертик. - А с каких это пор ты совой заделалась, Поттер? – язвительно спросил Скорпиус, забирая конверт и становясь пунцово-красным. Альбус, делая вид, что его ничего не касается, принялся за изучение абсолютно белой стены больничного крыла. - Ты надоел мне своим хамством, - гордо выдала Лили и ушла, подмигнув Альбусу, который тут же показал ей язык. - Ого. Малявка научилась разговаривать… сколько воды утекло… - посетовал Скорпиус, начиная хохотать. Альбус не выдержал и тоже начал смеяться. - Давай уже, открывай. Посмотрим, что там тебе кузина прислала. Заметь, мне она ничего не передала. - А то, - самодовольно усмехнулся Скорпиус, открывая конверт, - ты извини, - сказал он несколько секунд спустя, - это личное, так что, Ал, ты об этом никогда не узнаешь. В ответ раздалось обиженное сопение. - Да, ладно, я пошутил. Лови! – и Скорпиус отлевитировал простую записку из конверта прямо в руки Альбуса. «Малфой! Выздоравливай. Мне нужно твое исследование по трансфигурации». - Разбежалась, - фыркнул Скорпиус, но что-то подсказывало Альбусу, что совместная работа Слизерина и Гриффиндора не за горами. *** - Кто ты? – голос Главного аврора был жестким, в каждой нотке пряталась угроза, ощутимая и плотная как лондонский туман за окном ранним утром. - Тот, кто уничтожит тьму. Сидевший перед ним был молод. И самое страшное и непонятное – он был человеком. Не магом, не сквибом, как они решили сначала. Просто человеком. Без малейших признаков магии. Вернее, магия была. Она была внутри него, висела в нем уродливым черным сгустком, но это не было предопределено ему с рождения. - Обливиэйт, - устало сказал Гарри, направляя на него палочку. Они уже не один раз пытались воздействовать на этого странного человека, но все их усилия были тщетны. Ни Обливиэйт, ни какое-либо другое заклятие на него просто не действовали, и это было действительно страшно. Гермиона, проштудировав кучу книг и пообщавшись с десятком специалистов, сказала, что это – предсказатель. Что им руководят высшие силы, вне их понимания. Концентрация чужеродной для него магии стала очень сильной и искала выхода, и он убивал, вырезая на лицах предупреждение. «Он придет». Убивал чистокровных, потому что его притягивала родовая магия. Точно таким же сгустком темной энергии являлся боггарт в пещере, который практически свел Альбуса Поттера с ума. И если бы не заклятие братства, которое помогло ему разделить ужас со Скорпиусом Малфоем, то это бы неминуемо произошло. А так оба просто на какое-то время лишились сил: нормальная реакция подросткового организма – долгий здоровый сон. Скорпиус проспал трое суток, Альбус - чуть больше. Что-то надвигалось на волшебный мир. Что-то неотвратимое приближалось и пробуждалась, и, к ужасу Гарри Поттера, его сын имел ко всему этому самое непосредственное отношение. Почему Тед оказался рядом, когда на Альбуса (или на Скорпиуса) собирался напасть убийца, Гарри не знал. Тед что-то начал рассказывать про отшельника в лесу, который указал ему на Избранного... В этом вопросе Гарри еще только предстояло разобраться. В любом случае Тед Избранного спас. Как и говорил отшельник, кем бы он ни был. Выходит, это Альбус? Джинни знала об этом? Гарри торопливо закурил, даже не потрудившись открыть окно. Ему сейчас очень не хватало мудрого старика Дамблдора, который всегда мог разложить по полочкам разбегающиеся мысли. Не того, желчного и ехидного, который преподавал сейчас в Хогвартсе, а Альбуса Дамблдора, умного и могущественного волшебника, который боролся за дело света. Ведь так, профессор?.. Он найдет пророчество, связанное с его сыном. Он просто обязан его найти. Среди тысяч матовых шаров, среди сотен стеллажей. Гарри Поттер всегда находил, что искал. *** Теду удалось поймать преступника. Молодой парень, лет двадцати, совсем обычный, со светлыми волосами, высокий. Тед интуитивно, каким-то шестым чувством вычислил его из толпы и понял, что его цель – не Джеймс, а Альбус. Защищать пришлось двоих: Скорпиус так невовремя появился рядом. Когда потерявших сознание Малфоя и Поттера отлевитировали внутрь школы, подальше от жаждущей подробностей толпы, Тед аппарировал преступника в аврорат, а потом вернулся в школу, чтобы узнать, как чувствуют себя мальчишки. Он прошел по гулким и уже пустым коридорам, заглядывая в пустые классы, когда внезапно услышал знакомый голос. Голос отшельника. В один миг весь обратившись в слух, Тед прислонился к двери. Он не мог видеть, но голоса слышал прекрасно. Один принадлежал директору Макгонагалл, а второй… без сомнения тому самому человеку, который и помог ему спасти Поттера-младшего. Но увидеть кто там, не сумел, побоявшись обнаружить свое присутствие в неположенном месте. Поэтому он просто ушел побыстрее оттуда, решив оставить выяснение личности говорящего на потом. Спустя несколько минут дверь открылась. - Вы считаете это приемлемым, профессор Дамблдор? - Конечно, Минерва.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.