ID работы: 12194903

Не шутите с венгерскими хвосторогами: Грим и прочие неприятности

Джен
G
В процессе
351
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 292 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Второй курс оказался щедрым на события, приключившиеся с Гарри Поттером. Начиналось все с попытки Волдеморта вернуться к существованию посредством Джинни Уизли. Девочку отчасти спасли венгерские хвостороги, а точнее работник румынского заповедника, случайно получивший травму и заразившийся драконьей оспой. Смертельно опасный вирус распространился очень быстро, что привело к самой настоящей эпидемии, из-за которой школьников отправили по домам, отсиживать карантин. Даже учебный процесс пришлось проводить дистанционно. Что касалось самого Гарри, место, где он оказался в этот непростой для магического мира период, наверное, могло ему присниться лишь в ночном кошмаре. Дурсли наотрез отказались принимать мальчика у себя, так что профессор Дамблдор не придумал ничего лучше, чем отправить Поттера к Северусу Снейпу. К счастью для обоих, все выжили и даже обошлись без увечий. По возвращении в Хогвартс после рождественских каникул Рон не сдерживался и вовсю шутил по поводу этой истории: то он строил теории о том, что Снейп на самом деле загипнотизировал Гарри, поэтому тот не мог рассказать обо всех приключившихся с ним ужасах; то выдумывал истории о том, как Дамблдор заколдовал Снейпа, чтобы тот был похож на человека и не прибил Поттера при первой возможности, и это были лишь наиболее реалистичные идеи, прочие едва граничили со здравым смыслом. Порой даже Гермиона не могла сдержать смех от абсурдности шуток Рона, хотя обычно она старалась сохранять серьезное лицо и призывать друзей к благоразумию. Перед началом очных занятий Гарри сильно волновался о том, как Снейп будет к нему относиться. Он волновался, не начнет ли зельевар еще сильнее к нему придираться и требовать каких-то заоблачных учебных достижений. На деле же, все оказалось не так трагично. Снейп, как и прежде, не отличался приятной манерой общения, он продолжал придираться, саркастично высказываться, делать замечания, но только Гарри, наконец, заметил, что придирки к нему не особо выделяются среди придирок к остальным сокурсникам, если конечно не считать слизеринцев. В конце второго курса Гарри в первый раз в жизни пришлось сдавать настоящие экзамены, что далось не так уж просто. На первом он пропустил их, проведя время в Больничном крыле, а в этот раз пришлось отдуваться вместе со всеми. Рон даже предлагал специально травмироваться, чтобы избежать всей этой эпопеи, но его отговорила Гермиона. И все же, после весьма яркого учебного года, Гарри пришлось вернуться на лето к родственникам, с которыми у них была взаимная «любовь». Но и без небольших плюсов не обошлось: дядя Вернон прекрасно помнил, как ночью близнецы Уизли выломали решетку с окна Гарри, а затем вскрыли чулан, где лежали его вещи, и умчались с племянником восвояси, так что в этот раз вещи остались при Гарри, а решетка больше не портила вид из окна его спальни, хоть и смотреть на унылые улицы Уиттл Уингига было не самым завораживающим занятием. В дни, когда тетя Петуния особо не нагружала Гарри домашними хлопотами, а слоняться без дела по маленькому городку становилось совсем невыносимо, он даже садился за выполнение домашнего задания, настолько скучно ему было. Запрет на использование магии несовершеннолетними вернули вскоре после возвращения жизни в привычное русло, так что экспериментировать, как это было во время карантина, больше не представлялось возможным. Старые игрушки Дадли больше не доставляли Гарри такого удовольствия, как это было в детстве, видно, он постепенно перерастал этот возраст. Но от непутевого братца ему все же перепало какое-никакое богатство, скрашивающее нудные будни. Дадли выпросил на день рождения новый кассетный плеер, так что старый с ненужными кассетами перекочевал в спальню к Гарри. Ему очень повезло, что Дурсли не экономили на сыне — плеер был не на батарейках, а на, пусть и слабеньком, да аккумуляторе. Теперь перед сном Гарри мог слушать музыку, пытаясь абстрагироваться от дома родственников и неприятных событий за день. Июль проходил довольно спокойно, но в последнюю неделю, как назло, приехала погостить тетушка Мардж, не забыв притащить с собой своего обворожительного вечно агрессивного бульдога, отдающего предпочтение бренди. Гарри все шесть дней, стиснув зубы, переносил бесконечные нападки и придирки, ведь дядя Вернон обещал подписать разрешение на посещение Хогсмида, если он будет вести себя как примерный магл. И все же в последний день, накануне отъезда Мардж, по иронии судьбы выпавший на день рождения Гарри, он не смог сдержаться. Весь вечер Гарри проторчал в гостиной, прислуживая родственникам. Поначалу Мардж в свойственной ей манере вновь попрекала Петунию в решении почти двенадцать лет назад оставить племянника, ведь «мальчишке самое место в приюте», затем распространялась о том, какой Гарри отвратительный малолетний преступник, и рассказывала о пользе и необходимости телесных наказаний. Все это он слышал далеко не в первый раз. Но затем Мардж, будто заметив, что Гарри ее слова не слишком задевают, переключилась на тему его родителей. Когда сестра Вернона сравнила Поттеров с четой невоспитанных дурных собак и в непечатной форме отозвалась о родителях Гарри, он не смог сдержаться. Сначала подросток выкрикнул, чтобы Мардж следила за языком, а когда она стала орать на него, ее внезапно начало раздувать как воздушный шарик. Гарри сам не знал, как так получилось, но понимал, что виноват он, ведь кроме него вокруг не было никаких источников магии. Пока дядя Вернон пытался поймать улетающую визжащую Мардж, выскользнувшую во внутренний двор, а тетя Петуния причитала, пытаясь что-то советовать мужу, отцепить от его же ноги Злыдня, прихвостня Мардж, и заставить Дадли прекратить орать, Гарри убежал в свою спальню, чтобы срочно собрать вещи. Применение магии несовершеннолетним не сулило ничего хорошего, пусть она и была бессознательной. Уже на пороге Вернон схватил его за шиворот рубашки, попытавшись вернуть в дом, чтобы он расколдовал Мардж. Гарри угрожающе направил на него волшебную палочку. Дурсль старший отшатнулся, на мгновение ослабив хватку, чего хватило Гарри, чтобы вывернуться и выскочить во двор. — Чертов мальчишка! — брызжа слюной заорал Вернон ему вслед. — Ты за это заплатишь! Возможно дядя бы и попробовал его догнать, но ему помешала Петуния, опасливо оглядывающаяся по сторонам на случай, если кто-то из любопытных соседей успел заметить перепалку. Так, поздним вечером, Гарри оказался в одиночестве, без какой-либо цели и плана. Дойдя до окраины города, он сел на скамейку автобусной остановки и задумался, что же ему теперь делать. В животе неприятно заурчало: за весь день он лишь скудно позавтракал, так как нужно было много помогать с приготовлениями к ужину в честь отъезда Мардж, а также заниматься прочими домашними хлопотами. Порывшись в рюкзаке, Гарри так и не нашёл кусок пирога с патокой, оставшийся от подарка, присланного миссис Уизли прошлой ночью в честь дня рождения. Видимо впопыхах он засунул его в чемодан, а может и вовсе оставил в комнате. Удрученно вздохнув, Гарри поежился — всё-таки ночью было заметно прохладнее нежели днём. Вдруг из кустов напротив донёсся шелест. Гарри сначала решил, что это был порыв ветра. Но шум становится отчетливее, а ветки заметно зашевелились, и показались очертания чего-то или кого-то. Зрение подростка не позволяло полноценно разглядеть, что это было, но свет фонаря зловеще отражался в глазах существа. Гарри замер, вглядываясь и гадая, что же можно встретить в Литтл Уингинге. Животное побрело в его сторону, угрожающе рыча и скалясь — клыки блестели в свете фонаря. Гарри, быть может, и отошёл бы назад, но отступать было некуда. Подросток взмахнул палочкой в защитном жесте, надеясь, что это хотя бы отпугнёт зверя. В свою очередь, животное вышло из мрака, и теперь Гарри видел, что это то ли огромный лохматый пёс, то ли вообще волк. Ничего хорошего прямое столкновение с явно голодным и агрессивным животным не сулило, но и деваться было совершенно некуда, так что Гарри мысленно приготовился к схватке. Вдруг прямо перед остановкой откуда не возьмись появился огромный трехэтажный ярко-фиолетовый автобус. Двери с механическим шумом раскрылись и на тротуар спустился молодой парень. — Добро пожаловать в автобус «Ночной рыцарь» для ведьм и волшебников, оказавшихся в беде. Меня зовут Стэн Шанпайк, я ваш кондуктор этой ночью, — протараторил себе под нос парень и зажег сигарету. Выглядел он, мягко скажем, неопрятно. Одежда была заношенной и грязной, из-под кондукторской кепки торчали спутанные засаленные волосы, растительность на лице была скорее пушком, чем щетиной, и прикрывала часть многочисленных прыщей. Скрестив руки на груди и подперев ногой колесо автобуса, он, в очередной раз затянувшись сигаретой, перевёл взгляд на Гарри. — Долго будешь так стоять? — Что? — опешил Гарри, все ещё не понимая, откуда здесь взялся автобус. — Куда едешь? — кондуктор скучающе огляделся, стряхивая пепел. — Эм… — Гарри задумался. В Нору к Уизли сейчас ехать не было совершенно никакого смысла, ведь вся семья на днях уехала в Египет. К Гермионе, даже если бы он и знал, где она живет, он бы не отправился. Если бы у него были деньги, то, быть может, он смог бы остановиться в Дырявом котле, но не факт, что там бы позволили остаться несовершеннолетнему. — Зачем ты вызывал автобус, если не собирался никуда ехать? — Я собираюсь, — торопливо заверил его Гарри, оставаться в Литтл Уингинге ему точно не было смысла. — Тогда поехали, не нужно терять время попусту, — парень затушил сигарету и запихал остатки обратно в пачку, а затем подхватил чемодан Гарри и потащил в автобус. Подросток забрался внутрь следом за ним. Обстановка внутри была достаточно необычной. На местах, где обычно располагались сиденья в обычных автобусах, стояли двухэтажные кровати. Видимо они не были закреплены и ездили по полу в процессе движения автобуса, так как стояли как попало. — Так как звать тебя? — через плечо бросил кондуктор, будто переспрашивая. — А? Меня? Меня эм, Невилл, Невилл Лонгботтом, — Гарри решил, что раз кондуктор его не узнал сам, то лучше, чтобы ему это и не было известно. — А меня Стэн Шанпайк, — парень опустил чемодан на пол у одной из свободных кроватей. — Да, я помню, сэр. Вы представились в самом начале. Стэн усмехнулся: его явно позабавило, что к нему обратились «сэр». Вдруг он громко заорал: — Трогай, Эрн! И автобус резко рванул с места, а Гарри едва не вписался носом в стекло, в последний момент успев ухватиться за поручень. — Так куда тебе надо? — как ни в чем не бывало спросил Стэн. — Мы перевозим в пределах Магической Британии, если что, и только по наземным маршрутам. — Оу, да, я понимаю, — пробормотал Гарри, вцепившись в поручень и пытаясь удержать равновесие, — если можно, то мне, наверное, нужно в графство Корнуэлл, деревню Тинворт. — Нужно, так нужно, — кивнул Стэн и бросил взгляд на наручные часы. — Будем там не раньше, чем через полчаса, — он отрыл в сумке кусок пергамента, что-то на нем вывел обычным магловским карандашом, — чернила расплескиваются, — пояснил он Гарри, после чего протянул ему пергамент, — с вас пятнадцать сиклей. Гарри начал торопливо рыться в рюкзаке и с облегчением отыскал галеон. — Может чашку горячего шоколада на сдачу? Сделаю скидку, — предложил Стэн. — Нет-нет, спасибо, — Гарри для пущей убедительности помотал головой. Пожав плечами, Стэн отдал ему сдачу: — Наше дело предложить, ваше дело отказаться, — с этими словами Стэн уселся в единственное кресло и развернул газету. Гарри осторожно опустился на край свободной кровати, все ещё не отпуская поручень. Поездка, казалось, продлилась мучительно долго. Как Стэн умудрялся в такой тряске читать —оставалось большой загадкой. Гарри мысленно порадовался тому, что ехал на голодный желудок, иначе бы его вывернуло ещё до первой остановки. По дороге он успел спросить кондуктора о мужчине, колдография которого была на первой полосе Ежедневного Пророка. Это был неведомым образом сбежавший преступник из Азкабана, в прошлом прислуживающий Волдеморту, Сириус Блэк. Он был первым, кому удался этот побег. Быть может, решение Гарри отправиться не в Лондон, а в место потише, было верным. — Скоро будем в Тинворте, куда именно тебе надо? — спросил Стэн минут через двадцать поездки. — На Холмистый переулок, — выдавил Гарри, мысленно молясь, чтобы они как можно скорее приехали. Наконец, автобус затормозил на нужной ему остановке. Кондуктор выгрузил его чемодан, и, не успел Гарри с ним попрощаться, как автобус рванул с места и исчез в полумраке. Отдышавшись на свежем воздухе, Гарри огляделся. На мгновение он решил, что приехал куда-то не туда, но вскоре все же завидел знакомый дом. Бредя по улице и таща за собой тяжёлый чемодан, он мысленно подбирал слова, чтобы его не послали куда подальше или не прокляли на месте. Вскоре он стоял на пороге нужного ему дома. В гостиной горел свет, но разглядеть, что происходило внутри было невозможно. Собравшись с духом, Гарри громко постучал. Дверь распахнулась. — Поттер? Какого черта? — Добрый вечер, профессор Снейп.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.