ID работы: 12197915

Морская дева

Джен
G
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Двери в бальный зал открылись. Огни свечей отразились от драгоценных камней люстры, и их свет упал на светло-фиолетовые ирисы, выгравированные на внутренней стороне врат. Ирис — цветок мудрости, цветок, который уже третий век является символом этого королевства. Церемониймейстер объявил о новоприбывшей. — Ариэль Руж*! Взоры аристократов тут же устремились к девушке. Рыжеволосая красавица в свободном синем платье мгновенно пленила умы и сердца людей. Эта прекрасная осиная талия, настолько тонкая, что ей не нужен был никакой корсет, так популярный сейчас у благородных дам. А эти нежные руки или хрупкие плечи? Из драгоценностей на девушке было только одно жемчужное колье и два тонких браслета. И никаких крупных камней или аляповатых композиций из золота. Серебряная нить и жемчуг, для девушки, которая одним своим присутствием приковывала к себе взгляды, большего и не требовалось. Для прибрежного королевства жемчуг был не самой большой редкостью. Но настолько большие и чистые бусины по-прежнему стоили приличное состояние. Ариэль Руж была до умопомрачения прекрасна. Но считать её глупой куклой, только и умеющей заботиться о своей внешности, оказалось бы большой ошибкой. Нет, Ариэль была не так проста. На вид девушке не больше семнадцати, она кажется юной и неопытной; на деле — у нее более чем пятилетний опыт в качестве соучредителя торговой палаты «Морские таинства». Когда-то это был всего лишь одноэтажный дом, принадлежавший купцу, перекупающему жемчуг, кораллы, диковинных морских животных и другие дары моря. Но потом тот купец отошёл от дел и на его место встал сын, Амори Бланж**. И за каких-то пять лет Амори смог развить свой бизнес до одной из крупнейших торговых компаний королевства. «Морские таинства», как они теперь стали называться, всегда радовали своих клиентов наличием желанного товара и его качеством. Откуда у Бланжа жемчуг в таком количестве? И кто его ему предоставляет? Два основных, хотя и не единственных, вопроса, которые волновали людей. Но Амори молчал как рыба. Узнать ответы пытались через его работников, но высокопоставленных людей подкупить не удалось, а обычные работяги ничего не знали. И так было до тех пор, пока рядом с Амори не заметили необыкновенно красивую девушку. Бланж всегда говорил с ней очень вежливо, но не жеманно. Когда люди предположили, что она его любовница, ведь жена у Амори уже была, Бланж очень разозлился. — Такими безобразными словами, и оскорблять мою благодетельницу?! Сударь, вы хотите сделать всю торговую палату «Морские таинства» своим врагом? Если бы тот человек не был мелким бароном, Бланж не постеснялся бы даже вызвать его на дуэль. Но, к сожалению, законы королевства строго запрещают смертельные дуэли между людьми неравного сословия. Неприятно это признавать, но титул барона всяко выше титула купца, пусть даже и очень богатого. Никто даже не догадывался, какое положение таинственная Ариэль Руж занимала в компании. О прошлом девушки ничего не было известно, хотя казалось бы, о такой красавице должны были везде говорить. Но первые упоминания о ней появились только на заре создания «Морских таинств». Похоже, именно эта девушка стала той самой ниточкой, которая ведёт к поставщику товара для Бланжа. Хотя позже многие предположили, что именно она и является поставщиком. Ариэль плавно вошла в зал. Многие аристократы хотели к ней подойти, но, пока не начнутся танцы, делать это не разрешалось. Этикет позволяет до первого танца говорить только с родственниками или друзьями, отвлекаться на других считается неуместным. Предполагается, что таким образом у аристократа будет время не только на деловые разговоры, но и на поддержание хороших отношений с близким кругом. Несмотря на то, что девушке не был присуждён дворянский титул, она совсем не походила на простолюдинку, дорвавшуюся до верхов. Руж была абсолютно естественна среди аристократов, она не изменилась в лице, даже когда появилась королевская семья с принцем. Но никто не подозревал, что у девушки на душе. — Вот он! И хотя человек, всё равно красивый! Я правильно поступила, что приняла это приглашение. Даже с годами жизни среди людей русалочка Ариэль не растеряла своей детской непосредственности. Увидела что-то интересное? Дайте посмотреть! И потрогать! И поиграть! На берегу столько диковинок, что у Ариэль просто глаза разбегались. — Леди Руж, позволите пригласить вас на танец? — Принц Эрик был очарован девушкой и не мог позволить, чтобы она разделила свой первый танец с кем-то другим. — Конечно, прошу. — Ариэль протянула руку, которую принц тут же взял в свою широкую ладонь. Вторую Эрик положил ей на талию. Эрик представлял собой эталон идеального принца. Остроумный, весёлый, с приятной внешностью; к тому же, он умел преподнести себя. Чтобы ещё лучше закрепить свой образ прекрасного принца перед аристократами, Эрик специально подобрал одежду королевских цветов — белый с золотом. «Они прекрасно смотрятся вместе», — была одинаковая мысль у всех, кто видел эту пару. Некоторые опасались, что на фоне принца Руж затеряется, но, скорее, произошло обратное, и она только ещё больше раскрыла себя, словно девушка и сама была королевских кровей. Эрик с каждой минутой приходил всё в больший восторг. Ариэль могла поддержать любой разговор и имела обо всём собственное мнение, которое не боялась высказать в лицо даже ему. — Леди Руж, вы никогда не думали о том, чтобы стать принцессой? — спросил Эрик с намёком, намереваясь узнать, что думает Ариэль насчёт женитьбы. Было бы невероятно обидно отпускать от себя такую красивую, эрудированную и к тому же влиятельную в их королевстве девушку. Естественно, в начале Эрик сделает так, чтобы девушку удочерила какая-нибудь лояльная к нему семья герцога или маркиза, поскольку женой принца никак не может быть простолюдинка. А затем, месяца через три-четыре, когда все правила и условности будут соблюдены, принц сделает ей официальное предложение. Ариэль вовремя прикусила себе язык. «Я и так уже принцесса, к тому же любимая дочка отца. А сравнивать морского царя Тритона и обычного человеческого короля, это даже несерьёзно». — Нет, я вполне довольна тем, что имею. — «Никогда не хотела быть правителем. Я вижу, сколько сил уходит у Амори, чтобы его компания не развалилась, а управлять целым государством должно быть ещё тяжелее». Ариэль даже благодарна, что она седьмая в очереди на морской трон. И даже несмотря на то, как сильно её любят, менять правила наследования из-за неё никто не собирается. И большое спасибо отцу за это. Ариэль давно поняла, она слишком сильно любит свободу. И ещё приключения. Разве можно, не любя приключения, нарушить запрет царя Тритона и раньше совершеннолетия всплыть на поверхность? Или спасти одного мальчика и попросить его в обмен на жемчуг рассказать о мире людей? Любопытство и только любопытство подтолкнуло русалочку к тому, чтобы получить достаточно кругляшек, которые люди упорно называют монетами, за которые можно достать абсолютно всё, что захочешь. Ариэль столько раз слышала о волшебной силе денег, что и сама решила это проверить. Сработало! Морская ведьма Урсула, в обмен на приличный счёт в банке, согласилась без неприятных побочных эффектов подарить русалочке возможность превращать хвост в человеческие ноги. Правда, за это Ариэль пришлось в два раза увеличить сумму, положенную в банк, но, на взгляд девушки, сделка того стоила. Теперь русалочке ничего не мешает своими глазами увидеть всё то, о чём рассказывал её человеческий друг. Но если Ариэль вдруг станет принцессой и на суше, разве она сможет идти куда и когда хочет? Конечно же нет. И поэтому девушка ни секунды не жалела, что отказалась от предложения принца. Русалочка не для того уговаривала отца отпустить ее в далёкие воды на полгода, чтобы провести всё это время во дворце с человеком. Ведь времени так мало, а Ариэль предстоит ещё столько посмотреть! И не забываем о том, что Тритону и сёстрам нужно будет обязательно привезти подарки из своего путешествия, в доказательство того, что она была именно там, куда отпрашивалась. Но Ариэль давно об этом подумала, Амор обещал ей морские сувениры из северных стран. «Времени так мало, а сколько всего ещё нужно успеть!» — думала Ариэль, когда не оглядываясь уходила из человеческого дворца.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.