Часть 15
11 сентября 2022 г., 03:38
Ло просыпается из-за мягких и нежных прикосновений Луффи. Он лишь натягивает одеяло выше, не желая вставать куда-либо. Монки лишь тихо посмеивался над его поведением. Ему казалось это милым. Но как бы Луффи не хотел, чтобы Ло остался, ему нужно, чтобы священник встал. Иначе Торао опоздает в церковь и снова будет расстроен.
— Ло, вставай, — нежно говорит Луффи, начиная выпутывать священника из одеяла.
Ло возмущается недолго, но затем хитро ухмыляется и оказывается сверху, седлая бёдра Луффи. Дьявол на секунду позволяет себе удивиться, но затем кладёт руки на бёдра священника. Пальцы впиваются в синяки, которые он оставил на гладкой коже своего Ло вчера. Они всё ещё обнажены.
Ло делает круговые движения бёдрами, слушая приглушённые стоны Луффи и чувствуя, как хватка его рук становится сильнее. Священник наклоняется, чтобы втянуть Луффи в страстный поцелуй, на который он с энтузиазмом отвечает. Его руки перебираются на талию Ло и прижимают ближе. Трафальгар отрывается от губ Луффи, спускается к шее, оставляя там засос. Довольно смотрит на проделанную работу.
Луффи переворачивает их, коленом раздвигает ноги Ло шире. Целует шею Трафальгара, оставляя там засосы. Опускается поцелуями к груди, обхватывает губами правый сосок, а левый перекатывает между пальцами. Ло тянет его вверх, влажно целует. Он опускает руку, обхватывает их члены, начинает быстро двигать рукой. Он отстраняется от Луффи, напоследок легонько прикусывает нижнюю губу Дьявола и говорит ему на ушко, совершенно не стесняясь:
— Я хочу сделать тебе минет.
Возможно, насчёт «не стесняясь» он немного слукавил. Но его щёки лишь немного покраснели, он может гордиться собой.
— Хорошо, — говорит Луффи и меняет их местами. Ло тут же сползает ниже. Смотрит на уже вставший член Луффи, проводит языком по своим губам, предвкушая. Монки внимательно наблюдает за юрким языком и произносит:
— Хватит дразнить меня, Ло!
Как Ло мог не дразнить самого Дьявола. Это просто невозможно, когда он так реагирует. Но сам Ло уже желает ощутить его вкус, у него нет сил ждать больше. Он обхватывает член у основания, наклоняется и берёт в рот головку, обводит её языком. Ло стонет, когда Луффи впутывает руку в его волосы и надавливает, заставляя Трафальгара опуститься наполовину. Ло выпускает член, во рту остаётся лишь головка, а затем одним движением насаживается до самого основания. Он прикрывает глаза в явном удовольствии. Он начинает быстрее двигать головой вверх-вниз, наградой ему служат громкие стоны Дьявола, которые он даже не пытается приглушить.
Руки Ло оглаживают бёдра Луффи, он наслаждается ощущением твёрдых мышц под своими руками. Из-за того, что его глаза прикрыты, он не видит, что Луффи хватает смазку, которая, как помнил Ло, находилась слишком далеко. Он часто забывает о способностях Дьявола. Ло открывает глаза, когда слышит щелчок открываемой крышки. Он отрывается от члена Луффи, чтобы спросить хриплым голосом:
— Что ты собираешься делать?
— Я собираюсь растянуть тебя, — отвечает Луффи, слегка дёргая бедрами, из-за чего головка члена упирается прямо в покрасневшие губы Ло. Он тяжело сглатывает и вновь обхватывает губами член Луффи.
Ло слегка выгибается и стонет, когда вытянутая рука Дьявола сжимает его ягодицу. Первый палец входит легко, возможно, Луффи использовал слишком много смазки, но это сейчас неважно Он кладёт на макушку, не надавливая, позволяя Ло самому выбрать темп.
Ло стонет вокруг члена, когда пальцев становится уже три. Дьявол растягивал его очень быстро, нетерпеливо. Но он ни за что бы не сделал Ло больно.
Луффи чувствует, что скоро кончит. Он чуть тянет Ло вверх, отстраняя от себя. С подбородка Ло стекает слюна, которую он поспешно убирает. Луффи вынимает пальцы из Ло, осторожно переворачивает их и вновь вводит пальцы, продолжая растягивать задницу священника.
Ло тянет его к себе, чтобы ощутить его губы на своих. Он хочет, чтобы Луффи проделал свой трюк с языком, и тот рад подчиниться. Ногти Трафальгара впиваются в его плечи, когда юркий горячий язык проходится вверх-вниз по его горлу. Луффи отстраняется лишь на секунду, прикусывая нижнюю губу священника своими клыками, но Ло тут же тянет его обратно. Дьявол добавляет четвёртый палец, давит ими на простату. Он ухмыляется в губы Трафальгара и касается края входа большим пальцем, не проникая внутрь. Ло слегка напрягается.
— Ты бы смог принять всю ладонь, Ло? — на секунду оторвавшись от его губ спрашивает Луффи.
— Я…не, — пытается сказать Ло, но пальцы так хорошо массируют его простату, что все связные мысли просто вылетели из его головы. Он сомневается, что сможет. Или будет после этого так измотан, что даже с кровати встать не сможет. Луффи это понимает и говорит:
— Мы можем сделать это в следующий раз.
Ло кивает соглашаясь. Он нетерпеливо толкается бедрами, сильнее насаживаясь на растягивающие его пальцы. Но Луффи лишь прижимает его бёдра к простыням, и Ло не выдерживает и говорит всё ещё хриплым от возбуждения голосом:
— Луффи-я, просто трахни меня уже.
— Какой ты нетерпеливый, Ло, — низким голосом говорит Луффи. — А ведь раньше так смущался.
Он и сейчас смущается. Но Дьявол так развратил его, а Ло желает большего, гораздо большего. Жадный. Грешный. И Ло это нравилось. Ло цепляется за твердые плечи Луффи, когда его член входит в него. Дьявол берёт быстрый темп, и Ло больше не может думать о чём-то ещё. Руки Луффи прижимают священника ближе к горячему телу.
Головка касается простаты при каждом толчке Луффи, а член Ло зажат между их животами. Он больше не может сдерживаться, он кончает через несколько особо глубоких толчков. Его тело расслабляется, его руки перебираются на макушку Монки. Он целует Луффи, который стонет в его губы, когда изливается в задницу Ло.
Луффи тяжело падает рядом с Ло. Они позволяют себе полежать ещё немного, пока Ло не решает, что ему надо смыть с себя пот и сперму. Конечно, Луффи напросился с ним. И Ло надо было бы отказать, ведь он знал, чем это могло закончиться. Обычно он не был против второго раунда, но он мог опоздать, а он не любил этого делать.
Но Луффи понимает это.
В такой большой ванной комнате оказался, которая была не меньше, чем в доме Луффи в мире людей. Даже больше. Луффи позволяет себе втянуть Ло в нежный, но чувственный поцелуй, на который он с энтузиазмом отвечает. Ло нравится целоваться с Дьяволом. Нравится, как его руки оглаживают его кожу, как сейчас. Нравится, когда они собственнически обхватывают его бёдра, как было совсем недавно.
Они возвращаются в комнату, и начинает поспешно надевать на себя одежду. Хотя всё равно потом придётся менять её на сутану. Ло хватает Луффи за руку, разворачивает к себе и легко целует.
— Люблю тебя, Луффи-я, — шепчет в его губы Трафальгар. И он будет часто говорить эти слова своему Дьяволу.
— И я тебя люблю, Ло, — произносит так же тихо Монки.
Не выпуская руки Ло, Луффи ведёт их по коридорам. Трафальгар даже начал привыкать к ним. Ло задавался вопросом, почему они не могут просто переместиться из покоев Луффи в церковь. Возможно, телепортироваться можно было только из определённой точке во Дворце. Они пришли в то же место, в котором появились в первый раз. Луффи притягивает его ближе, и они исчезают во вспышке пламени.
**
Возвращение в мир людей было довольно обыденным. Луффи оставляет его, чтобы Ло сделал всю свою утреннюю рутину. Даже месса прошла спокойно, без сюрпризов. Но после Шачи, Пенгвин и Бепо отвели его в сторону, чтобы поговорить. Луффи подходит к ним, когда Шачи подзывает его к ним. Дьявола это тоже касается.
— Вчера приходил странный мужчина, — начинает говорить Пенгвин. — Он спрашивал о тебе, Ло.
Ло напрягся. Было не так много людей, которым он нужен. У него были подозрения, но он решает уточнить:
— Он представился?
— Да, его зовут Смокер, — подхватывает Шачи. — Мы сказали ему, что ты заболел, потому что мы не знали, где ты был, хотя подозревали, что ты где-то вместе с Луффи.
Диаконы неплохо держались в присутствии Дьявола, не мог не отметить про себя Ло. Уже привыкли, видимо. Это радовало. Но его мысли вновь вернулись к Смокеру.
— Ты знаешь этого человека? — спрашивает Бепо.
— Он — охотник, — говорит Ло. — И у него есть напарница, Ташиги.
— Почему они интересуются тобой? — восклицает Пенгвин. — Ты же просто священник.
— Мог ли он узнать о моей связи с тобой? — вмешивается Луффи. Хоть он и сидел вплотную, прижимаясь к Ло, тот всё равно вздрагивает, когда тот говорит. В своё оправдание он может сказать, что Дьявол всё это время молчал и слишком внезапно начал говорить.
— Не думаю, — наконец отвечает Ло. — У него могла быть другая причина, чтобы прийти. Подождём его следующего визита.
— Хорошо, — нерешительно отзываются диаконы. Они всё ещё беспокоились за своего друга. Видя их реакцию, Ло говорит:
— Если он всё же нападёт, я смогу его победить.
Эти слова успокоили диаконов. Ло отсылает их заниматься другими делами, а сам берёт Луффи за руку и ведёт на улицу. У него не было конкретной цели, просто хотелось подышать свежим воздухом.
Смокер беспокоил Ло. Почему он просто не мог уехать из города, а не рыскать всюду и мешаться. Но что ему нужно было от Ло? Подозревал его в чём-то? Но они были осторожны, и Луффи телепортировался только тогда, когда был полностью уверен, что их никто не видит. Может, кто-то видел, как они сражались с Верго и Моне?
Видимо, чтобы узнать ответы на эти вопросы, придётся дождаться, когда Смокер придёт сам. Может, Ло сможет заговорить его и отправить восвояси.
— Ты какой-то тихий, — замечает Луффи. Он мягко касается руки Ло, стараясь сделать это незаметно.
— Просто думаю, Луффи-я, — отзывается Ло. Как бы ему хотелось взять Дьявола за руку совершенно не таясь и не беспокоясь, что кто-то это увидит.
Ему совершенно не хотелось возвращаться в церковь. Ло даже подумал пригласить Луффи погулять. Но прежде чем он успел даже начать говорить, он замечает вдалеке знакомую фигуру.
— Ты её знаешь, Торао? — спрашивает Луффи, когда высокая девушка с длинными каштановыми волосами в одеянии монахини подходит ближе.
— Это моя младшая сестра, Лами, — отвечает Ло.
Присмотревшись, Монки замечает, насколько похожи эти двое. Схожие черты лица, даже мимика похожа. Но у Лами глаза были скорее светло-карие, когда как у Ло они были золотыми. Но она была также красивая, как и её брат.
— Привет, Ло! — здоровается Лами. Она старалась звучать радостно, но было видно, что её что-то беспокоит. Он поворачивается в сторону Монки с озадаченным выражением лица. — А вы…
— Я — Монки Д. Луффи, приятно познакомиться с тобой! — с улыбкой представляется он.
— Меня зовут Лами. Возможно, Ло рассказывал обо мне, — говорит она.
— Да, Торао говорил о тебе!
Ло с улыбкой наблюдал за их разговором. Но как бы ему не хотелось их прерывать, он должен узнать, по какой причине Лами пришла к нему.
— Ты что-то хотела, Лами? — спрашивает священник. Её лицо тут же стало серьёзным.
— Одна из наших монахинь заболела, и мы не знаем, как помочь ей, — говорит Лами. — Не мог бы ты осмотреть её?
— Конечно, я осмотрю её, — твёрдо отвечает Ло. — Дай мне пару минут, я должен взять аптечку.
— Хорошо, Ло. — говорит Лами, слегка улыбаясь. — Я подожду тебя здесь.
Ло заходит обратно в церковь, Луффи следует за ним.
— Я могу пойти с тобой? — спрашивает Монки. Не то чтобы он разбирался в лечении, но он надеялся, что Ло позволим ему пойти с ним.
— Да, конечно, — рассеянно отвечает Ло. Он и на секунду не мог подумать, чтобы не взять Луффи с собой. Его присутствие стало таким естественным, что священник не мог представить, что оно исчезнет.
Когда они заходят в комнату, Луффи разворачивает его к себе и нежно, но чувственно целует. Ло отвечает на поцелуй, обхватив руками лицо Дьявола, который обхватывает его талию, притягивая ближе.
— Ты такой красивый, я не удержался, — шепчет Луффи, на мгновение отрываясь от губ Ло, только чтобы вновь втянуть священника в поцелуй.
— Нам нужно идти, — тихо говорит Ло. Ему совсем не хочется отрываться от Луффи. Но ему приходится, пусть и делает он это с большим сожалением.
Луффи выпускает его из своих объятий, наблюдает, как тот роется по шкафам в поисках аптечки. Которую он всё же находит. Он берёт Луффи за руку, наслаждаясь мгновениями, пока он ещё может касаться его кожи. Перед выходом из церкви Ло отпускает руку Монки, напоследок тепло улыбаясь. Луффи одаривает его такой уже улыбкой.
— Вы готовы? — спрашивает Лами.
— Да, — отвечает Ло.
**
Всё же, Луффи его избаловал. Им приходится идти в другую часть города, в женский монастырь, и Ло жалеет, что они не могли просто телепортироваться туда. Похоже, Луффи страдал не меньше. Он то и дело бросал на священника такие взгляды, что ему становилось стыдно, что он заставил Дьявола куда-то идти на своих двоих.
К счастью, они наконец пришли. Пусть у Луффи и не было проблем, чтобы войти в церковь Ло, но вот в монастырь его не особо тянуло. Но ради Ло он потерпит. Он же не Сабо, тут он гораздо терпеливее.
Они идут за Лами в монастырь. Луффи не особо сильно обращает внимание на внутреннее убранство монастыря, ничего необычного. Только снующие туда-сюда монахини. Вскоре они входят в комнату, в которой и находилась больная девушка. Её голубые волосы разметались по подушке, лицо покрылось потом. На видимых участках тела Луффи увидел странные белые пятна.
— Виви, ты как? — обеспокоенно восклицает Лами, подходя к кровати девушки. — У неё лихорадка.
Ло хмурится. Эти пятна кажутся ему смутно знакомыми. Но он не может вспомнить. Возможно, это очередные воспоминания, которые он не помнит. Это уже начинало раздражать. Но лучше это отбросить в сторону, по крайней мере, временно. Он должен будет вспомнить позже.
Луффи касается самым кончиком пальца его руки, смотрит обеспокоенно.
— Всё хорошо, Луффи-я, — тихо заверяет его Ло. Так тихо, чтобы Лами не услышала.
Ло сосредотачивается на больной монахини, Виви. Он внимательно осматривает её, измеряет температуру, которая была слишком высокой. Он решает дать ей жаропонижающее, хоть это и не решит проблему, лишь снимет некоторые симптомы.
— Больно, — стонет в изнеможении Виви. — Так больно.
Значит, нужно обезболивающие. Он берёт у неё несколько анализов, в том числе и кровь. Он собирается поискать это заболевание в книге, которую ему в своё время подарил Луффи. Стыдно признаться, но он так и не нашёл время прочитать её полностью. Если он не найдёт решение, он обратится к Чопперу, вместе они справятся.
Луффи был слишком молчалив сегодня. Но и помочь ничем он не может. Так что он решил хотя бы не мешать Ло.
— Ей должно стать немного легче, — говорит Ло после продолжительного молчания. — Я вернусь в церковь, возможно, смогу найти эту болезнь в книгах, и чуть позже вернусь.
— Спасибо тебе, Ло, — искренне благодарит его Лами. — И вам спасибо, Луффи.
— Я же ничего не сделал, — удивлённо говорит Монки.
— Ты пришёл, а это главное, — отзывается Лами.
Лами садится на стул рядом с кроватью Виви, а Луффи и Ло покидают монастырь. Пройдя пару улиц Монки затаскивает его в переулок и перемешает прямиком в его комнату. Ло тут же идёт в сторону полок, где стояла та самая книга. Он лишь мельком посмотрел на автора, какого-то Марко, фамилии не было, но это неважно.
Ло садится с книгой за стол, достаёт очки и начинает читать. Секундой спустя он слышит восторженный голос Луффи:
— Ты никогда раньше не надевал очки, тебе так идёт!
О, как сексуально Ло выглядел в них. Нет, ему нельзя отвлекать его. Но Ло уже заметил его потемневший взгляд.
— Спасибо, Луффи-я, — говорит Ло ухмыляясь. Он дразнил Дьявола!
Видя возмущённое и надутое лицо Луффи Ло коротко улыбается и подзывает его к себе. Монки счастливо усаживается рядом.
— Я постараюсь не отвлекать тебя, — заверяет Дьявол.
— Поэтому твоя рука так старательно пытается пробраться под мою одежду? — насмешливо говорит Ло. Луффи тут же убирает руку с явной неохотой. Он не мог остановить себя, Ло слишком прекрасен, а ещё эти очки…
Тяжело сдержаться. И дразнящая ухмылка Ло не помогала.
— Если ты не будешь меня отвлекать, то и закончу я раньше, — произносит Трафальгар. — И после я весь твой.
— Договорились, Торао, — заверяет его Дьявол, поудобнее усаживаясь рядом и прижимаясь ближе.
**
Ло пролистывает страницу за страницей. В книге было много множество болезней, о которых он даже не слышал, но ничего похожего на то, что ему нужно. Он потерял счёт времени. Некоторое время назад Луффи поинтересовался у него:
— Ты голоден?
— Немного, — рассеяно ответил Ло. Он тогда особенно внимательно вчитывался в витиеватые строки. Болезнь похожа, Ло даже обрадовался на краткий миг, но потом понял, что это не то, что ему нужно. Пятна были тёмные, а не белые. Он почти не обратил внимание на слова Луффи:
— Я принесу тебе что-нибудь поесть, ты уже третий час так сидишь.
И исчез.
Ло снимает очки, устало трёт переносицу. У него уже начинала болеть голова. Стойкое ощущение, что он должен что-то вспомнить всё не покидало его. Книга была почти полностью прочитана, осталось всего пару десятков страниц, а он так и не смог найти ничего об этом заболевании. Он уже был готов сдаться.
— Я вернулся! — слышит он радостный голос Луффи. Он оборачивается и видит Монки с подносом, на котором были онигири. С краю лежало несколько сэндвичей. Видя взгляд Ло, Луффи говорит:
— Сэндвичи мне. Я помню, что ты не любишь хлеб, поэтому попросил Санджи сделать тебе онигири.
— Спасибо, Луффи-я, — благодарит священник, принимаясь за еду, которая была восхитительна, как и всё то, что до этого ему довелось попробовать у Санджи.
Он рад небольшому перерыву. Дьявол сидит рядом, поглощая свою еду. Ло съел только часть онигири. Он возвращается к книге. И через пару страниц натыкается на то, что ему нужно. Болезнь Янтарного Свинца. Автор написал о ней не так уж и много. Симптомы монахини совпадают с третьей фазой заболевания. Лихорадка, которая будет то спадать, то снова накатывать. Боль будет постоянной, и её интенсивность будет только нарастать. Скоро белые пятна полностью покроют кожу Виви, а затем она умрёт в жутких мучениях. Заболевание не передавалось от человека к человеку. Лекарства не существует. Это конец. А голова болит всё сильнее.
— Может, Чоппер сможет найти лекарство? — говорит Луффи, заглядывая в книгу. Расстроенное выражение лица священника ему не понравилось.
Ло встаёт со своего места, начинает расхаживать туда-сюда. Такой привычки за ним не водилось много лет. Янтарный Свинец… Что-то знакомое. Он замирает на месте, его глаза расширяются, а руки начинают трястись. Луффи тут же подскакивает к нему, осторожно берёт за руки и ведёт к кровати.
— Ло, ты в порядке? — задаёт вопрос Луффи, тут же понимая, насколько он был глупым. Конечно, Торао не в порядке.
— Сколько ещё воспоминаний он у меня отнял, — бормочет священник. Луффи притягивает его в свои объятья, и Ло роняет голову ему на грудь. Злость на Дофламинго лишь росла, Луффи натерпелось наконец расправиться с ним за то, что он сделал с Ло. Он был отвратительным человеком. Луффи старается унять свою ярость, чтобы успокоить Ло.
— Ты что-то вспомнил? — тихо спрашивает Дьявол. Ло в его руках напрягается и говорит:
— Да, вспомнил.
Он замолкает. Луффи гладит его спину, прижимает ближе, успокаивая. Ло всё ещё кажется, что воспоминания вернулись не все. Это безумно раздражало. Даже то, что он вспомнил до этого было неполным.
— Дофламинго устроил пожар во Флевансе не только из-за того, что жители узнали, что он своровал пожертвования и убил несколько человек, — говорит Ло. — В городе начал распространяться Синдром Янтарного Свинца. Болезнь эта развивается долго, до первых проявлений симптомов могут пройти годы. Скорее всего, как только Дофламинго и его Семья прибыли в город они распространили заболевание. Но я не понимаю, зачем это им нужно.
— Эксперименты? — спрашивает Луффи.
— Вероятно, — морщась говорит Ло. — Эта Семья становится всё отвратительнее.
— Эта болезнь не лечится, — задумчиво повторяет прочитанное Луффи. — Но ты вылечился. Как тебе это удалось?
— Когда город охватило пламя, меня с сестрой кто-то спас. Я не могу вспомнить, кем он был. Будто его внешность и личность полностью стёрта из моей памяти, и я никогда не смогу его вспомнить, — продолжает говорить Ло. — Мы отправились подальше от Флеванса и нашли врача по имени Марко.
— У него нет фамилии? — спрашивает Монки.
— Нет, он её не назвал, — отзывается Трафальгар. Мелькает мысль, что эту книгу, которая пробудила его воспоминания, написал Марко. Вероятно, так и было.
— И как он смог вылечить вас? — выдёргивает его из своих мыслей Дьявол. Ло напрягается, пытаясь вспомнить.
— В тот момент у меня была сильная лихорадка и я мало что помню, — с сожалением говорит Ло. Дофламинго тут уже не причём. — Я помню, как его руки горели голубым пламенем. Оно не обжигало, от него становилось легче.
— Значит, у него были способности, как у Чоппера? — задумчиво спрашивает Монки. Ло лишь кивает соглашаясь.
— Я помню, что он был высоким, выше меня, блондин, — говорит Ло. — Он был добр к нам.
— Хотел бы я с ним встретиться, — задумчиво тянет Дьявол.
Ло тоже не против с ним встретиться. Как минимум, чтобы поблагодарить за своё спасение.
Но оставалась проблема. Он всё ещё не знал, как вылечить Виви. И было неизвестно, где её заразили этим. Был ли кто-то ещё, кто в данный момент болела Янтарным Свинцом. Или только Виви. Но никто из монахинь больше не болел, и в городе всё было в порядке. Нужно будет узнать, откуда приехала Виви, вроде бы, она была приезжей. Ло не особо интересовался этим, а зря.
Ло прикрывает глаза, обращается к своим способностям. Должно же быть что-то, что может помочь. И понимание приходит. Он встаёт с кровати, нежные прикосновения Луффи тут же исчезают.
— Луффи-я, пойдём, мы возвращаемся в монастырь.
— Хорошо, Торао! — восклицает Луффи и берёт Трафальгара за руку. Он не совсем понимал, что задумал священник, но решил довериться ему.
Они исчезают из комнаты и появляются в переулке рядом с монастырём. Ло быстрым шагом идёт внутрь, а Луффи идёт за ним. Он гадал, какая идея пришла священнику в голову. Похоже, он скоро узнает об этом.
**
Комната Дофламинго была обычной. Насколько это возможно для столь экстравагантного человека. Но было в ней то, что сильно выбивалось из общей картины. Странная игрушка, которая смотрела так, что становилось жутко. Слишком живо. Это пугало. Кукла выглядела как мужчина, на котором была странная рубашка всё усеянная маленькими сердечками. Светлые волосы покрывал бордовый капюшон. На лице был макияж, многогранная звезда под глазом синего цвета, и улыбка, сделанная будто красной помадой. У игрушки даже была чёрная шуба, подозрительно похожая на шубу епископа Донкихота. Это была искусно сделанная игрушка.
Только это не было обычной игрушкой.