ID работы: 12200606

Сделка

Гет
NC-17
Завершён
77
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Рад, что нам удалось установить сотрудничество, — губы Мори расплываются в усмешке. — Думаю, нам уже пора, — вставая с кресла, он оборачивается на делегацию, которая сопровождала его на переговорах. Накахара поднимается вслед за ним, и только Юрико остается на своем месте. — Миямото-сан? — Чуя вопросительно смотрит на главу Исполнительного комитета Портовой мафии. Юрико поднимает тяжелый взгляд на подчиненного, а после смотрит на деловых партнеров. — Благодарим вас за сотрудничество, — она встает и первой выходит из зала переговоров.

***

— Что с вами такое, Юрико-сан? — Мори сидит за письменным столом в своем кабинете и, не отрывая глаз от бумаг, ждет ответа. — И как вам? — Миямота складывает руки на груди, сверля Огайя взглядом карих глаз. — Как мне что? — спрашивает Мори, продолжая делать вид, что увлеченно перебирает документы. Он намеренно смахивает несколько прядей черных волос себе на лицо, чтобы скрыть предвкушение во взгляде. Исполнительница обходит стол и останавливается за спиной босса. — Да бросьте, Мори-сан, — девушка опускает руку на плечо начальника. Она чувствует, как оно напрягается, но хозяин остается все также спокоен. — Он вам ведь понравился? — девушка наклонилась к самому уху брюнета и прикусила мочку. Горячее дыхание опалило мокрую кожу, от чего по спине пробежали мурашки. — Все еще не понимаю, о чем вы, — Огай резко шипит и роняет ручку на пол. — Да что вы? Правда не понимаете? — Юрико крепко держит волосы мужчины в руке, заставляя опрокинуть голову назад и увидеть ее. Босс смотрит ей прямо в глаза, и обоим становится понятно, что игра уже началась. Мужчина шумно выдыхает через нос, когда Миямото еще сильнее оттягивает его волосы, и прикрывает глаза. Женщина смотрит на него неотрывно, ловя взглядом реакцию на каждое свое действие, и распаляется лишь сильнее. Потянув собранные в кулаке волосы, Юрико заставляет подняться Мори на ноги, а после укладывает грудью на его же стол. Огай недовольно шипит, край стола больно врезается в кожу живота, но сильные руки, которые уже легли на поясницу, не дают отстраниться. — Куда же вы собрались, Мори-сан? Кажется, мы с вами не договорили, — губы девушки кривятся в ухмылке, которая не предвещает ничего хорошего. Мужчина поворачивает голову назад и встречается взглядом с исполнительницей. "И что вы собирае… Оох," — по комнате разносится звонкий звук шлепка. — Вы хотели спросить, что я собираюсь делать? О, все просто, — еще один звонкий удар. Мори громко вздыхает, но не отстраняется. — Я собираюсь наказать вас, — последнюю фразу Юрико произносит шепотом в самое ухо, прижимаясь к телу начальника со спины. После этой фразы по телу мужчины прошлась ощутимая дрожь, которую заметила Миямото. — Что ж, начнем, — женщина посмотрела на открывшуюся ей картину: босс Портовой мафии разложен на собственном столе, тяжело дышит и ждет своего наказания. Оба знают, что это лишь игра, но обоим она нравится. В сторону полетели пальто и красный шарф. Перчатки ужасно хотелось снять самой, подцепляя зубами за кончик пальца, и Миямото не стала себе в этом отказывать. Захватив зубами край перчатки, она потянула ее наверх, оголяя бледную кожу, тут же прижавшись губами к тыльной стороне, ловя подскочивший пульс. Плечи Мори были напряжены, и Юрико, снимая с него пиджак, нежно провела по ним руками. — С рубашкой расправитесь сами, — Огай вздрагивает от голоса, но послушно поднимается со стола, и ослабляя узел галстука, начинает расстегивать белую рубашку. В ту же секунду по обнаженному телу начинают скользить чужие руки. Они с нажимом гладят поясницу, обводят бока и поднимаются вверх по ребрам к груди. — Ах, — с губ Мори срывается первый тихий полустон, когда правая рука Миямото начинает перекатывать в пальцах бусинку соска. Мужчина снимает до конца рубашку с галстуком и обратно ложится на стол, призывно выставляя задницу. Юрико лишь улыбается на подобную провокацию, снимает с босса обувь, расстегивает пуговицу и ширинку штанов, стягивая их с Огая. — Я смотрю, вы подготовились, — тянет Миямото и проводит рукой по ягодицам, не скрытым тканью белья, — вам напомнить правила? — женщина тянет время ненужными разговорами, наблюдая, как мужчина под ней начинает недовольно ерзать. — Считаете вслух. Собьетесь, и все начнется с начала. Сегодня 25, — и резко бьет по ягодице. Мори шумно дышит, уткнувшись лицом в сгиб локтя, однако покорно начинает считать. — Один, — мужчина чувствует, как на его ягодице начинает наливаться след от руки женщины. Он ерзает, пытаясь удобнее устроиться на столе, но последующий удар заставляет его остановиться. — Два, — Юрико бьёт с большей силой, чем в прошлый раз, но с не меньшей звонкостью. Она знала, что Огай любит слышать подобное и была готова дать ему это. — Три, — сила ударов нарастала с каждым последующим, и Мори соврет, если скажет, что его не заводит это. Последующие несколько шлепков посыпались градом на ягодицы, заставляя их равномерно покраснеть. — Пятнадцать, — Мори чувствует, как стыдливое удовольствие начинает разноситься по всему телу. Уши нещадно алеют, выдавая реакцию, а пальцы на ногах подгибаются от накатывающих ощущений. Юрико останавливается. Она смотрит на своего босса — тяжелое дыхание разносится по кабинету, красные ягодицы вздернуты вверх, а плечи начинают подрагивать. Но этого все еще мало. В ее планах на сегодня было послушать скулящие и умоляющие стоны начальства. Она проводит руками по ягодицам, а затем оттягивает их, раскрывая сфинктер. Мори, не ожидая подобного, издает низкий стон. — Неужели так нравится? — Юрико убирает правую руку с ягодицы, и шлепает, задевая анус. Огай подается вперед, пытаясь уйти от удара, и вновь стонет. — Ну-ну, вы же хотите сегодня кончить? — Миямото ждет ответа от босса, и наклоняясь, проводит языком вдоль позвоночника мужчины. — Я не слышу ответа, — волосы брюнета вновь оказываются зажаты в кулаке, и Юрико больно тянет их на себя, заставляя мужчину оторваться от собственной руки. — Да-а… — слово срывается в скулеж, когда свободной рукой Миямото обхватывает член мужчины, который был зажат между его животом и столом. — Не слышу счета, — исполнительница медленно ведет рукой вдоль ствола, переходит на головку и щекочет большим пальцем уретру. — Хочется начать с начала? — ласкающая рука исчезает, оставляя возбужденный член без внимания. — Нет, пожалуйста, — член ныл и просил разрядки, но по негласным правилам мужчина не мог прикасаться к себе без разрешения. — Шестнадцать, — на выдохе произносит босс. Шлепки вновь сыпятся один за другим, не давая вздохнуть между ударами. — Двадцать три, — говорит Мори срывающимся голосом. Он готов кончить только от этого, только от обжигающих шлепков и чувства подчинения. Перед глазами стоит пелена из слез, задница саднит, а члену становится больно от давления стола. Огай подается назад, чуть виляя бедрами, прося сделать хоть что-нибудь. Миямото довольно оглядывает свой труд. Осталось еще немного и умоляющие стоны будут ласкать ее слух. Она открывает нижний ящик рабочего стола, доставая оттуда смазку. — Какой же вы все-таки извращенец, — два последних шлепка под стоны Мори ложатся на ягодицы. Возбуждение становится невыносимым и ноги перестают держать Огайя, предательски разъезжаясь в стороны. Он, весь взмокший и покрасневший, оборачивается на своего заместителя, пытаясь рассмотреть, что дальше собирается делать женщина, и его прошибает новой волной возбуждения от контрастности. Юрико была полностью одета, лишь черный пиджак висел на спинке кресла, а рукава рубашки были закатаны до локтя, в то время как Мори лежал расхристанный под ней абсолютно голым. Решив, что если он не перестанет смотреть, то кончит сейчас же, мужчина отворачивается. Ягодицы вновь раздвигают и на них капают холодной смазкой. Мори вздрагивает от ощущений, уже не сдерживаясь стонет в голос. Скользкий палец ложится на дырочку, однако не проникает. Огай виляет бедрами, в попытке насадиться, но у него ничего не получается. — Не смейте шевелиться, если хотите получить желаемое, — приказывает Миямото, и Мори ничего не остается, как подчиниться. Палец начинает массировать дырочку, обводя складочки и кружа вокруг, но все еще не проникая. Мори не выдерживает и протяжно скуля просит, — ах … пожалуйста, Юрико-сан… — Что? Я не понимаю вас, Мори-сан, скажите нормально, — в ответ на эту реплику мужчина стонет. Он ужасно хочет этого, хочет, чтобы его уже трахнули и дали кончить. Но нужно попросить. Переступить свою гордость и попросить желаемого. — Трахните меня уже! — не выдерживает мужчина и вновь стонет. Палец, скользкий от смазки, вошел в него на две фаланги, и остановился. Дав немного привыкнуть к ощущениям, Миямото проталкивает палец до конца. Огаю хочется провалиться сквозь землю. Липкое чувство стыда одновременно смущает и ужасно заводит, заставляет чувствовать себя использованным и грязным. Ласкающий палец выходит из туго обхватывающей его дырочки, и вновь проталкиваются уже два. Мори, почувствовав большее давление, испускает дрожащий вздох, и привстает на цыпочки, но вторая рука Миямоты давит на поясницу, заставляя вернуться в исходное положение. Юрико наклоняется над спиной мужчины и начинает покрывать ее быстрыми поцелуями. Движение руки медленное и тягучее, Мори трясет, он пытается насадиться на таранящие пальцы, задать более быстрый темп. Миямото, видя, что Огай уже на пределе, начинает массировать простату, не выходя из растраханной дырочки. По бедрам стекает смазка, неприятно холодя кожу, но хлюпающие звуки сводят с ума, мир вокруг замедлился, и чувствуя только приятную расслабленность и блаженство, издав протяжный стон, Огай кончает. Удовольствие волнами проходит по всему организму, и Мори растекается по столу, пытаясь отдышаться после оргазма. — Он все еще вам нравится? — уточняет Юрико, беря в руки влажные салфетки. Она раздвигает ягодицы мужчины и вытирает расселину от смазки. Огай поднимается со стола на ватных ногах, еще не до конца отошедший от оргазма, тут же падает в свое кресло, наблюдая, как исполнительница убирает его семя со столешницы. — Все еще не понимаю, о чем вы, — улыбается Мори.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.