Гарри Поттер. Наследие фараонов Книга 1 Том 1 Раздел 1

NC-17
В процессе
115
Размер:
планируется Макси, написано 511 страниц, 178 677 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 349 Отзывы 106 В сборник

Глава 2 А Первые уроки и обреьение наследия Мехина часть 10-8.3

Настройки
Примечания:
*** Волшебная Братания 10-8.3 *** Мы.как=-то слишком уж подробно разбмраемся с хитросплетениями политической жизни магической Британии времен первой Магичесокой войны. только о юном севереруске Мы говорим уже 21 страницу.и покаюто конца нашего разговора не состоится. Может статься, конечно, что именно эта главаюокажется крайней в нашей истории 2.2.4.2 А 5.6 с 1, но это очень мало вероятно Пожалуй.снова представлю. краткое содержание пункта 2.22.2.а 5.6 с.как и подпункта 2.2.4 " А.5.6 с1. *** Итак, мы приступили к повествованию глобального пункта плага 2.4.2 А 5.6 с.В этой истрии, мы пока что нахоимся в самом начале.и начали разбирать лишь первый из четырех ее параграфов. Общее содержание намечающейся главы такое: 2.2 4.2 А 5.6 с 1 Северус Снейп, наследник Принц. 2.2.4.2 А 5.6 с 2 Визенгамот 2.2.4.2 А.5.6.с 3 Грюм докладывает Дамблдору о результатах допросов. 2.2.4.2 А. 5.6 с 4 Тед Олливандер и начало борьбы. 2.2.42 А 5.6 с 5 Развод и двойная свадьба. 2.2.4.2 А 5.6 с 6 Питер Петтигрю и Барти Крауч-младший *** 2.2 4.2 А 5.6 с 1 Северус Снейп, наследник Принц. *** Эту главу.мы тоже в свою очередь поделили на микро главки, которые также были названы.как отдельные мини-новеллы, в составе сравнительно большой главы. 2 из пяти эти мини-новелл.мы разобрали сравнительно пдроюно в рпрошлых частях этого рассказаа. Но какие же это части? 2.2.4.2 А 5.6 с.1.1 Северус беседует с Рабастаном 2.2.4.2 А 5.6 с 1.2 Северус в Гринготтсе 2.2.4.2 А.5.6 с 1.3 Леди Вальбурга Блэк, регент дома Блэк и появление Ураниса Северуса Блэка 2.2.4 2.А 5.6 с 1.4 Примирение с Поттером 2.2.4,2 А. 5.6 с 1.5 Орден Согласия против птичника. Мы успели полностью разобрать первые две части истории, и начать предисловие к третьей, теперь же, продолжим и закончим третью часть. Думаю этой главы хватит только на это. *** Приведяюстоль длиное вступление.я сообщу читателю.что мы благополучно справились с первыми тремя пунктами плана текущей истории 2.2.42 а 5.6 с1. В настоящей главе мы попыиаемся сконцентрировать наше внимание соедующих подпунктах этой шлавы и.для начала. приступим к разбору 4 пункта. *** 2.2.4 2 А.5.6 с 1.4 Примирение с Поттером *** Итак, планы Корвуса и игнатуса.по поводу Мести Дамблдору, как мы помним, вклчали в себя две части.а именн.кроме принятие наследия Северусом.они так же включали и часть примирения с Джеймсом Поттером. Исполнением именго этой части уговора Лордов и занятся Рабастан.как только северус обрел наследие Блэков — Ну что эе.северус, заходи и будь гостем, -улыбнулся парень, — Двери Лейстрендж-мэнора всегда открыты для тебя — Спасибо.Рабастан, — улыбнулся Северус.- ты -настоящий друг. — Не за что.северус, не за что, -Улывбнулся ему Рабас — О.полагаю, кое-кого можно поздравить с обретением Гасдедия Принцев? — голос Рудольфуса прозвучал некожиданно. — точно.меня, -ответил Северус.- Если бы не Рабастан, я бы м не собрался в Гринготтс. — Однако же ты не только собрался, но даже ступил в наследне Принцев.да еще и Блэеков. — как это7.- не понял Рудольфучс — Да легко и просто, — усмехнулся Северус.- Папаня мой оказался с сюрпризом- бастард Регулуса I — Поистине чудесен волшебный мир.- руди удивленно погляел на Северуса.- Никогда бы не пожумал.что кто-то из Блэков. прижив дитя от маггла, останется среди Благодных и Древнейшиъа не будет изгана и выжжен. — Да уж.- вздохнул Северус.- судьба моего деда примечательна во многих отношениях. И реакция на его брак с магглой весьма не типичная для Блэков. — И как же тебя Теперь зовут. Сев?.- спросил Рабастан — Уранис Северус Принц=Блэк, — ответил Северус — А почему в такойц последовательности? , -уточнил Рудольфус — Это потому, что мы Сликорусом договорились.-ответил Северус — С кем?.- в один гослос мпросил Братья Лестрейндж — Ну с главой рода Блэк.- пояснил Северус.- Ликорусом Блэков. Не спрашвайье, как я на двести лет назад попал-это тайна Блэков. Даже я пока ответа не знаю — Вот так новости1, — восхитился Рабастан.-чкего не мог ожидать-так этого — Никто такого не мог ожидать.братец! — так-так, — Корвус вышел из своего кабинета, — Хорошо.что сегодня я решил не ходить в Министерство. Полагаю, вы теперь Наследник Принц? — Отецюуверен, что даже Вы не ожидали. — Чего я не ожидал .Раби? — Того.что Северус станет наследником Блэков — да уж.-усмехнулся Корвус, — это и впрямь весьма неожиданно. Надеюсь, ты нам поведаешь обо всем? — Думаю да, — Северус улыбгнудся.- Но, чтобы по два раза не повторять. я хотел бы это рассказать всем заинтересованным лицам. — Это весьма разуное предложение, -улыбнулся Корвус, — что ж. полагаю, Эд нас примет — Мы прямо сейчас к нему отправимся7 — думаю. нет.-ответил корвус.чуть подумав.- вечером. — Почему это7 — Тед Олливандеро сегодн на утреннем дежурстве, кажется- ответил Корвус. — Э-э-эюа какое к этому отношения имеет сын Гаррика? , — поинтересовался Северус — Потерпи до весера-все узнаешь. *** I юный Розье спасен. *** Раастан отправил Микки к эдварду с сообщением о том, что вечером нужно ожидать большое собрание, так как Северус желает рассказать историю обретения им Наследия Принцев и не только После того, как Микки сообщил об этом все заинтересованным лицам в доме Эдварда, джймс послал Патронус Питу и тефу, что те тоже прибыли вечером к Эдварду, даьы послушать историю нового наследника Принцев. Лили жею своб очередь, послал паронус лорду Прюэтту с той же информацией *** Первым.как и обчно явился Пит — Привет. Эд, Джимми, лиллсю гдле остальные? — ты раньще всех.пит.- Джеймс улыбнулся.-что-то случилось? — Не знаю даже Ючто произошло, -ответил Питер.- ПростлГрюм с утра какой-то слишкм взвинчанный. — Это для него необычно. — Ага, а нам терпи его капризы. — Да не бойся ты та, эван.все образуется, — Голос Теда раздался из камина.- вот поверь мне, с малышом Феликсом никаикх бед не случится — тебе легко говорить, а я. — Розье? Милостивый Мерлин, ты на себья не похож, — Джеймс подошел к Эвану.- Кт так с тобой обошелся? — жизнь.-тихо ответил Эван — отведи ео к Лорду Корвусу.пусть позаботитсяо егометке, — Джеймс улыбнулся.- а там веди к нам без промедления — Что? о метке7- как-то затравленно прошептал Эван, -н-не нужно, о ней з-заботится.О-она сама . — Да ладно тебе.пареьне трястсь так, — Джим усмехнулся, — У Корвуса все поймешь Совершенно бледный и помертвый от страха.розье, все же отправилсяк Лестрейнджам — Потом все расскажу.- прошептал Тед по дорогке, — А Вам .кстатиЮпривет от Грюма. Всем. — И что это было? Они что, Розье выкрали у Волдеморга? — Вот почему Аластор с утра сам не свй, — догадался Пит — Думаю, что-то такое.- прошептал Питер. *** Корвус, оба его сына и Северус уже готовы были войти в камин, когда из него выволился взлохмаченный Тед и полумертвый, совершенно бледный. Эван. — что стряслось? — Милорд Корвус. Джеймс.сказал, что вы моэете что-то сделать с его меткой. — Мгу.- Корвус улыбнулся.- Готов к свободной жини, малец? — Я-я.к с-свободной ижзни? , недоверчиво прошептал Эван.- да. .- чтожЮесли так, то идем в мй кабинет.- Лестрейндж улыбнулся — Что с Эваном? — тревоэно поглядел на теда Рабастан.- он на себяне пхож. — Я бы поглядедл.каким бы ты стал, если бы тебя использовали каждую ночь.-ответил Тед — Что? — Хорошенький паренек.совсем юный. игрушка в постели для Долохова и ему подобных. -Ужас какой.- прошептал Рабастанюне веря услышанному, -как же так можно? он же чистокровный? — А это ты Долохова спроси, как так можно, — тед поморщился.- мальчик теперь лишьт слово.что живой, а на деле. — Нет.укж.увольте, — нервно усмехнулся Рабастан, — в постель к нему я точно не собираюсь. Вкоре из кабингетпа Корвусаювышлисам Корвус. эван — Микки! -повелительный голос Корвуса раздался незамедлитено- проводи нашего юного госия в малую гостевую опочивальню и подайц ему флакон укрепляющего. Завтра с утра мы с ьобой отправимся в банк.малец, очитцать тебя от всякой гадости. — Даже-если и очисттите.я вс-се. ав-но, нк-кому та-кой не нужен буду. Кто возьмет к себе такого .как я? все равно.что шлюха с Лютного.- Эван горестно вздохнул.-Никому я теперь не нужен. — Ну засем ты такое говоришьэван? , -Рабастан улыбнулся, — ты же рохзье.все еще. — И что с того, что розье? Я… — Все хорошо, старый Друг, — Рабастан вздохнл, — не убивайся так.Еси уж свсем никак будет не найти подходящую пару, то я согласен. — Раби.это глупо.Я же.я недостоин тебя. — ы-достоин, — Рабастан улыбнулся.- не твоя вина.что Долохов и компания так ссьобой поступмли. Ты всеп тот же Эван. итут случилось то.чего никто не ожидал. Вокруг эвана и рабастана возникло свечение голубоватого оттенка. — Милостивый Мерлин, реьята.- Рудлольфус недоверчиво взлянул на парнекйюа потом на свечение.- Магия.похожеЮподтвердила твои слова. Раби Так судьба Рабастана Была решена *** II Разговор в доме Эдмунда *** Меж темЮкак в доме Лестрейндж происходил указаннф=ый нами разговрп.у Эдмунда.шла подготовка к приему гостейСам Эдсунл. питер и вернувшейся к ним Тед, были заняты серьезным размыгшлениями на тему о том, как рассаживать гостей. Последнее время усЭда стало их слишком много и слишком часто к ним добавлялись новые персон. 0- Лорд Олливандер пчтит сегодня наш прием?.- спросил Эдмунд. — Не жумаю, -ответил Тед, — ты .во-первых.его не пригласила во-вторых у отца есть и свлои дела. Вчера, к примеру, он предмставлял меня своим вассалам. — и как все прошло? — думаю нормально.-ответил Тед.- тыы неповеришь, узнав кто вассал моего отца? И кто же? — Аберфорд Дамблдор — Брат Директора? — он самый — да ужюочень неожидано — и не говори — Как думаешь, у Поттер ыи вассвадлы? — ты же наслдник, можешь мовершить риупал призыва. — А как? я не умею. — спроси у лорда Корвуса или лорда игнатуса может научат. — Спрошу. — Любопытно.а у эвансделов сохранилиь вассалы? — Может итак. Лили.-улыбнулся Эдмунд.- Но юоюсьто это ебя может удивить. кто знает, что случилось вашими вассалами за четыреста лет?. Призвать-то ты и призовешь, а вот кто на твою голову свалится это большлой вопрос. — ты думаншь, к примеру Уизли могли быть вассалами Эвансдейлов? — Четыреста лет-большой срок. дае .если это и так, то эти преатели Крови вряд ли помнят что-то подобное.- прозвучал голос лорда Прюэтта.- а вот обвинить тебя в использовании крвных ритуалов темной магии вполне смогут. На это у моей дочки.в нынешнем ее состоянии.мозгов точно хватит. А разве Кровные ритуалы черной магией не являются? — Ну это смотря гле и у кого.- Прюэтт улыбнулся.- надо разделять адекватным магов Британии и поборников Общегоол Блага — И почему их стоит разделять? -уточнила Лили. — Потму-что нормальные магии не счиают кровные ритуалы темными, -ответил Прюэтт.-А вот последователт Длькоеда именно этого положения и придерживаются. .- да уж, — Джеймс тяжело вздохул, -= все же.долькоед всего понатворил. .- да Юнемало чего. — Милорд Игнатус. Вы ведь научите нас с Лили проводит Ритуал призыва вассалов? — научу.- Игнатус улыбнулся *** III Рассказ Северуса о принятии наследия Принцев. *** Едва лорд Прюэтт договорил свое обещание обучить ребят ритуалу призыва вассалов, как камин вспыхнул и в дом Эдмунда вошли троелестрейнджейи Северус. — А вот и наша главная заменитость на сегоня.-усмехнулся Джеймс.- давай-ка, поведай нам историю о том, как именн ты принял наследия Принцев -ну юдопустим.он принял наследие не однихх тольк принцев.-ухмыльнулся Раастан — И кого же езще.кроме них? — Сев сам расскажет, когда дойдем. — чтож, начнем с начала — Юный волшебник собирается принимать кольцо наследника или нет? — Да, конечно, я собираюсь его принять, -ответил Северус — Тогда извольте это сделать прямо сейчас, — сказал Златохват Кольцр было надето на палец Северуса. Едва кольцо коснулось пальцаюсмеверус почувствовал, что перемещается невесть куда. Перемещение это чем -то напоминало Трансгрессию.но все же было странным. но задусать о сути происходящего с ним.северус не успел, иак как едва эта мысль пришла ему голову, как он осел на пол какого-то довольно мраачного зала, отделанного черным камнем. — Кхимю- прозвчал чкей-то голос сбоку от парня. Северус ойкнул от неожиданности, и обернулся. рядом с ним стоял седовласый мужчина в гитом золотой нитью костюме средневекового правителя. — Северус Тобиас снеп, смеющий претендовать на наследство Принцев? , грозно вопросил он — Д-да.сэр.- несколько ошарашенно ответи Севеорус — что ж, давай посмотрим.достоин ли ты стать Наследником или нет?.- усмехнулся седоволосый.и повел рукой два он это сделал-Северус ознал, что находитмссяуже не в залеЮа в какой-то пещере.Он был совершенно оин, а перед ним находился меч в камне. — И что мне с этой дрбеденьбю делать? Вы .что реально предлааете мне его вытащить из камня? — как-то дергано поинтересовался он у воздуха. Воздух.яч ное дело.не ответил. — Я .я не умебюю вынимать мечи из камня.правда.Я зельневар, а не трансфигуратор. Воздух опять ничего не ответил. меч все еще торчал из камня. ое=нтам находился посамую пукоять.так, что северус вовсе не надеялсяючто сможет его достать. Но рискнуть все же следовало, а то, чего доброго.тот старик из черного зала его засмеет, обзавет трусишкой. нет уж, Северус на такое прозвище точно не согласен он подощел к камню и лернул меч за рукоять.к удивлению.лгн подался легко и вышел из камня вовсе не так тфыжелокак того боялся Северус. едва Снейп вытащил меч, его снова перенесло в черный зал. Теперь он не выглядел столь устрашающеюкак и первом визите. На стенах появились магические светиоьники, хоть как-то освещающие это пространство. — чтож. парень, ты выполнил первое задание, -старик усмехнулся, — думаю можно приступать ко второму. — эйютак не пойдетт.я только наследниуом хочу стать, а не лордом.зачем второе задание? — Торговаться со мной еще мал, сопляк, — старик усмехнлся — Выхоть кто, а? — я-то? а ты что же не признал? Стыдно.ой стыдно,. — Может представитесь, вместо того.чтобы стыдить? — выполнишь второе задание-узнаешьт кто я. Ладно уж.залавайтеювашезадание. — вот так бы сразу! *** второе испытание на право стать наследником благородного рода Принц началось в пещере. Северус не мог понять.почему благородному роду Принц нравятся пещеры? Лино ему они совсем не были по душеЮно.второе испытаниеювсе же происхоило именно там. — отлично. и что же юприкадете, мне делать?.- спросил Северус у воздуха. — что прикажу?.- громоподобный бас раздался со спины — " так я скоро заикой стану».-подумал Северус и обернулся — охюлучше бы он не оборачивался. он увмдел его. — Мистер, сэр, ээ. дракон.вы умеете говорить? — Любопытный вопрос о того.кто несмерть перепугася моего голоса, -усмехнулся дракон. -но.у нас.тоесть сейчас, там Юоткуда я родомЮ Драконы не азговоариваю. — Запомни, дитя.есть два вида Драконов- Истинные Драконы.и породистые драконы. Породистых вывели для нужд волшеьниковю Мы в это дело дело не вмещиваемся-пускай себе играются в игрушки, если того хотят. Дети они и останутся детьми. Эмрис вот перерос ихю ему мы позволили побывать у нас. — И мне тоже это позволил. — Ты же Принц? — Ну .я, вообще-то.хочу стать Наследником этойц семьи. Моя мама Была из Принцев. — Чего ж.Октавиус, этот старый плут, внучку своему не рассказал о Нас7 — так это.еуспел он. Я узнал о Наследстве уже через пару лет после его смерти. — А чего так поздно? -ну так Дирекктор Дамблдор. — Поняьтно, — дрког тяжело вздохнул, — и тыЮнаверноеЮне знаешь, о некоторых особенностях дара Вашей семьи, дитятко? — Н-не згапю. — Ладно.узнаешь.в свое время. А теперь следуй за мной. — Куда? — Кмоему сыну.разумеется. — Вы, что.вы хотите скормить меняВашему детеныщу? — Ты Юоднако.плохого мнения об Истинных дрвконахю .дитятко, -усмехнулся Старый дракон, — мй сын должен узнать о смерти своег друга — Ваш сын.был другом моенго деда? -Ага.а я помогал покойному Августусу, твоему прадеду.малыш. *** — Отец.что-то случилось? где Октавиус? — сынок. твоего друга нет среди живых. — А ты.милюзга. верно.внуком ему приходишься?.- обратился младший дракон, к Северусу. — Да.сэр.именно так.сэр. — хороший был друг Октавиус. не надоедливый, почти ничего не просил.только золото свое на сбережерие оставил. — так разве не у гоблинов в банке оно? — Никто из Принцев там сокровища свои не хранит.разве только артефакты семейные на сбережение гоблинам оставили, да минимум средств на нужды сиюминутные. Эти разбойники грабят глупых волшебников. а те в ус не дуют. — гоблины грабят нас? но как? — как -как, да элементарно. магией вашей эти разбойники питаются.-ответил дракон.- а эти бесмтолковые богатеи-Что Блэки, что Малфои .что прочие гордятся тем, мол.что у нас дома целая коллекция гоблинского золота. оттого и хилыми магами стали. Скажи-ка, когда в Благородных домах .метаморфы рождались или змееусты? — Давно. змееусты.вообще со времен Слизерина до. Погоди, Том Реддл.родился у матери.никак не общавшеймся с гоблинами. — То-то и оно, вздохнул Дракон.- Я что тебе толкую .парень — о почкему же выне говорите это никому из волшебников юкроме Принцев? — Лишь они являются нашими друзьями и потомками Эмриса, парень.\-ответил старший дракон. Все эти новости не особо понравились Северусу, но теперь он понял .очего.по словам многих его друзейЮ лорд Октавиус был таким высокомен=рным и считал всех прочих чистокровных.уж не говоря о магглорожденных, грязью у своих ног. На такое отношение к ним он имел своеобразное право.ведь только он один из всех нынешних чароеев магической британии был потомком Мерлина. — Отец. что же нам делать с ним?.-спросил Младший Дракон у старшего, -я бы вхзял паренька под свою опеку. — Э, мне вообще-то, уже двадцать один год.я сам взрослый. — О.дитяткомене было двести лет, когда твй прадед впервые со мной познакомлс, старший дракон.- Поверь. я в разы старше тебя «Ну да.нашел перед кем свою взрослость отстаивать.- пкаянно пдумал Северус — О.помню юыли времена. он тогда был совсем дидтятей, — старый дракогн усмехнулся, — Лет четырнадцать Юне больше.Даже млоде тебя. А когда прбку ьавою мне предьтавля.это было нечто. Девица так и повалилась в обморок посреди пещеры А когда витариуса не стало.то я его Благословил место главы рода занять. шайдаюматушка моя.к тому времени совсем немощной была. Ладно, к чему ж.старое -то поминать? мальцп надов гнездо свести. Которому из детенышей твоих он глянется ьолее всего, тот и выберет его своим Всадником. — Но я.Я думал.что ваш сын. — У дракона может быть только один Истинный всадник, дитя, — ответил старый Дракон, -как и у любого Всадника только один Дракон. — Я не знал ничего об этом. ты совершил невробразимую глупость.что не поговорил с дедом до его смерти.арень.но.то.что зависи от дрвконов.мы постараемся исправить. — Благодарб Вас. — ой.прости.мы не назвались.- старший дракон усмехнулся. Меня зовут Сулдам, а его Дамани. — Я таких имен не слышал. — о.поверб это еще не самое удивительноеючто оджиданет тебя в стране Истинных Драконов, дитя Северус.-Сулдам усмехнулся, — но мы уже на месте. *** _папа привел Сокровище.глядите.папа привел Сокровище! — Это что ли я -вагке сокровище? , -удивися Северус — сокровищке умеетговорить.-драконята наперебой стал кричать. — а ты чего молчишьа? что не хочешь.чтобы тебя щаметило Сокровище? — северус подощшел к масамому млдвшему. дракончику — Мунди слишком мал. скровищеу такой не нужен.\-грустно оапустил голову детеныщш дракона — Ну это .смотрякакое сокровище попадется, -усмехнулся Северус, — сулдам, а что надо сделать, чтобы дракон стал моим? — Пройти стандартную привязку, -ответил сулдам, — ты выбрал уже своего Дракона.будущий всадник? — Ну да, вроде выбрал. — И когтже? — Вот его. — А почему именно его? , -понтересовался Даманим. — Он самый тихитй, — ответил Северус, — со школы ненавижу вечно шумливых гриффиндорцевЮа твои старшие дети мне напоминают именно их — о.\а ты буквально слово в слово слова Октавиуса повтороидл, -усмехнулся дамани, -когда тотменя выбиралют в объяснении.сказал тоже самое. — годы проходят, а Гриффы не меняются.- усмехнулся Северус.прокалывая ладонь — будешь напкекать его каким-нибудь именем.или оставишь врожденное? — спросил Сулдам. — Ну давайте нареку.- подумад Северус.- Нарекаю тебя Римус. драончик слизал кровт и ладонь Сева тут же заросла. Только на ней возникла отметина. — Это что7 — Это печать истинного Всадника, дитя, — Сулдам оглядел Северуса.- Странно. меня смущает.запах от тебя, дитя. Эионации Тени пахнут стойко и неприятно.кто на тебя наложил такое проклятие? — Это метка Темного Лорда. — так ты уже Темный лорд.малец? не слищком ли ты юн для Лордства?.-Сулдам недоверчиво покосился на Северуса — Э-э-э.ну я это. Прсто у нас есть Темный лорд и я что-то впроде его личного зельневара. — Неслыханно.чтобы потомок Эмриса был слугой какого-то глупого колдунишки!. Ну-ка покажи мне свою метку.парень? — Ну вот она.-и огоди предплечье Сулдам лишь лизнул метку. — Гадость какая. И ты с этим жил? Сколько? — года .два.кажется. — Неслыханная наглость. Ну ничего.парень, — теперь этот ваш Лордик не приблизится к тебе. его метка в лучшем хранлище всех миров. — Где? — В моем желудке, х- усмехнулся сулдам.- правда.яоеспечил себе несварение на ближайшие пару дней, ноя потерплю — Сулдам вы.вы сменя спасли. -долг Опекуна Рода Принц выручать недоученных Всадников. малец.-усмехнулся Сулдам — Ладно.тебе пора возвращаться, — Дамани усмехнулся, — А не Эмрис шум поднитмет.Ой и крику будет. — А что Мерлин жив? — Да куда ж он подевается7 жив, конечнол. — Но где же он7- Северус непонимаюзе огляделся вокруг. — это ты у меня спрашиваешь юпарень? , — Сулдам усмехнулся.- Скорее мы тебя должны были о том спросить — Почему меня7 Но ответить Сулдам не успел-Северус почувствовал Трансгрессию и тут же оказался в черном каменном зале. тепрь уже он совсем преобразился По всей ширине зала летали магические свечи и ам было светло, как днем. — гоаворят. дитя.ты интересвешься Эмрисом? — спросил старик. перенесший его на испытания — Э.ну да. — Оюи где же он? — Ну .должно быть.где-то есть7 сулдам мне неуспел рассказать. — А ьты все еще не понял где он7 — Эи.нет, сэр.\- Такой Насдледник роду Принц не годится.констатировал как очевидное .старик, — — Аа же дракон.мой дракон. — Обойдется твй дракон. — ЭйЮтак нельзя.Я жек прошел все испытания. откуда же я хаю, куда этот Мерлин пожевался\? может он в Стоунхендже? И ли где-то еще. мне что его по всей Британии искать теперь? — Вот-вот.и Октавиус также говорил.-усмехнулся старичокю-ноон понял потомправду. Ты тоже поймешь. — Да перстаньте же Вы говорить загадками! — А ты голову включи, как теперешнняя молодежь выражаетмся. — Э-ээ.- северус задумался.х-вы же не хоттите сказать.что Мерлин это…это Вы? — Оа ты не совсем пропащийЮдитя.-усмехнулся Мерлин.- годишься в наследники Принцев. — вы.Вы Мерлин.но как, как такое может быть? — Однако это так и есть.парень. . Мерлинюа Вы как думетеЮя достоин быть наследником? — а у нас широкий выбор претендентов. пареньь?.- мерлин улыбнулся, — ты даже имог бы и испытания не проходить-все равно бы получил свое кольцо. — но зачем тогд — А что не скучно было.мнеюТут.знаешь ли. совсем никаких развлечений.так хот последить за Наследниками Принцев
Примечания:
115 Нравится 349 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (6)