Дом

Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
61 страница, 17 197 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 8 Отзывы 32 В сборник

Желаете Немного Кетч-Упа?

Настройки
Примечания:
Дин проснулся от звука закрывшейся комнатной двери отеля. Сэм вошёл внутрь, держа в руках пластиковый поднос с кофе и соответственно с пакетом выпечки. Он всегда был ранней пташкой и неудивительно, что даже после долгой ночи пьянства, он начал день с раннего утра. Потерев глаза, Дин уселся на кровать. Глянув в вашу с Джеком сторону, ему вовсе не понравилось то, что предстало пред его глазами. Вы двое, уютно устроившись в объятиях друг друга, спали крепким сном. — Сэм! — шёпотом прокричал Дин. Сэм обратил своё внимание на Дина, выжидающе смотря на него. — Ты сейчас серьёзно? Посмотри на них! — вновь прокричав шёпотом, Дин указал на вас с Джеком. Сэм лишь закатив глаза проигнорировал своего брата, и схватил с подноса стакан с кофе. Дим поспешил слезть с кровати и подсел к своему брату за маленький стол. — Они также лежали, когда ты проснулся? — снова спросил Дин. — Кому какая разница даже если и так? Они спят. Ты их разбудишь, — раздраженно вздохнул Сэм, сжимая двумя пальцами переносицу. — Почему ты так спокоен? Ни один из них не может начинать сейчас встречаться Сэм. Т/И совсем недавно потеряла свою маму, а Джек… в общем он Джек! — Дин слегка повысил голос, заставляя тем самым тебя проснуться. Ты проморгалась, привыкая к тусклому освещению комнаты. Руки Джека всё ещё крепко обвивали тебя. Тебе было настолько уютно, что ты попросту не хотела вставать. Твой взгляд переместился на двух братьев, что смотрели прямиком на вас с Джеком. Твои щёки тут же окрасились в светло-розовый оттенок. — Мммм, я чувствую запах кофе? — невинно спросила ты, пытаясь тем самым отвлечь их от того факта, что вы спали в обнимку с Джеком. — Ага. Хочешь немн… — начал Сэм, но его тут же перебил старший брат. — Агась. Если хочешь выпить, то тебе надо будет встать с кровати, — Дин натянуто улыбнулся, указывая тебе встать. Ты нахмурилась. Ты поняла что Сэм намекал на то, что может принести кофе тебе в постель. Дин же намекал на то, чтобы ты вылезла из объятий Джека нежели вставала с кровати. — Прекрасно, — пробормотала ты себе под нос. Ты выкарабкалась из рук Джек, заставляя его проснуться. Теперь ты ощущала себя виноватой, ведь он выглядел таким умиротворенным и милым пока спал. Усевшись, ты повернулась к Джеку. — Эй, доброе утро. Не хотела тебя пугать. Обычно только кофе может выманить меня из постели, — ты ободряюще улыбнулась Джеку. — Оу, хорошо, — мягко произнёс Джек. Его глаза невольно встретились с прожигающим взглядом Дина. К счастью зазвонил телефон Сэма, разбавляя напряженную обстановку в комнате. Подняв трубку, он поставил звонок на громкую связь — Мам? Всё хорошо? — обеспокоено спросил он. — Где вы ребята? Мы вернулись в бункер, а вас тут нет, — также взволнованным голосом спросила она. Сэм нахмурил брови, думая как бы ответить на этот вопрос. — Мы в Лоуренсе. Т/И хотела получше о нас узнать и сблизиться с нами… ну и с Джеком. На протяжении нескольких дней, мы очень хорошо повеселились, — неопределенно ответил Дин. — Оу, я рада что вы ребят хорошо провели вместе время, — начала Мэри, в её голосе прослеживались нотки удивления. — Но вы нам нужны здесь. Образовалась небольшая проблемка с Вендиго. — Хорошо, мы будем у вас через несколько часов, — Сэм завершил диалог. Вы все переглянулись. — Пора браться за дело! — проскандировал Дин, начиная собирать свои пожитки.

~спустя несколько часов, в бункере~

Вы завалились в бункер, все уже были бодры, насытившиеся выпечкой что купил Сэм. Мэри, Бобби и Кетч сидели за столом в фойе. — Где Кас? — первое что сорвалось с уст Дина. Ты заметила, что он действительно ему дорог. — Он сорвался со вчерашней охоты, чтобы отправиться на Небеса и разобраться со всей белибердой что там творится, — ответил Бобби. — Ясно. Так что происходит? — спросил Дин, замечая на ноге Кетча пропитанный кровью бинт. Его штанина была разорвана и кое-где, Дин мог разглядеть торчащую кость. Увидев это он поморщился. Вы с Сэмом и Джеком проследили за взглядом Дина и вздрогнули от вида. Кетч же просто закатил глаза. — Да, да. Как видите это часть проблемы, — продерзил Кетч, глядя на тебя, Джека и твоих братьев. — Эм, ты в порядке? Разве ты не должен быть в госпитале? — спросила ты, вскинув бровь. Выпучив глаза он посмотрел на тебя. — Больницы заваливают вопросами, а вопросы не совсем связаны с работой, — саркастично ответил он, будто ты должна была это знать. — Точно… — пробормотала ты себе под носы, скрестив руки на груди и глядя под ноги. — Это лишь часть проблемы, у нас есть и побольше, — начала Мэри, с пониманием глянув на тебя. — Ребят, как вы знаете Вендиго в большинстве случаев путешествуют поодиночке. — Ага и что? — спросил Сэм нахмурившись. — Тот на кого мы охотились, был в группе…с ещё тремя, — прокашлявшись закончил Бобби. Сэм с Дином озадаченно переглянулись. — Хорошо, полагаю вы хотите чтобы мы отправились с вами и закончили дело? — спросил Сэм. — Да. Нам бы ещё не помешала помощь Джека. Его способности помогут нам убить тех тварей быстрее, — ответила Мэри, смотря на Джека. — Что ж, мы не можем так просто оставить т/И одну, и она с нами тоже не отправится. У неё нет опыта в этом, — прояснил Дин, поглядывая на тебя. Все, включая тебя, вернули своё внимание к раненому Кетчу. Ты заговорила, прерывая опустившуюся на миг тишину. — Я могла бы остаться здесь с Артуром и помочь ему с ногой. Я не медсестра, но уверена что могу помочь хоть чем-то, — ты неловко улыбнулась. — Мне это совсем не по душе, — прокашлялся Дин. — Мы не задержимся там надолго Дин. Всё в порядке, — Мэри понимающе посмотрела на своего сына. — Ладно… но если я найду свою младшую сестру мертвой или раненной, я тебя из под земли достану Кетч, — мрачно проговорил Дин, смотря на Артура. — Перестань быть балбесом парень. Он нам здорово помог. Я сомневаюсь, что он тронет хоть волосок на голове т/И, — Бобби прочитал Дину нотации. Джек нахмурился, осознав что ему придётся уйти и вернуться в очень даже реальный и жуткий мир. — Ладно, давайте выдвигаться, — вздохнул Сэм. Твои братья, Джек, Мэри и Бобби отправились на охоту, дабы убить оставшихся Вендиго. Теперь ты сидела за столом наедине с Кетчем. Он с любопытством разглядывал тебя, пока ты неловко сидела там. — Итак… — волнительно начала ты, поднимая на него взгляд. — Любишь чай?
Примечания:
85 Нравится 8 Отзывы 32 В сборник