Глава 2: Приключения начинаются. Продолжаем осваиваться с интерфейсом
3 октября 2025 г., 16:12
Ходить нормально я не мог. Найдя достаточно длинную палку на берегу, стал использовать её, как трость, пока неуверенно, шаг за шагом, двигался по песчаному берегу. Как искать мою пару — я без понятия, но постараюсь держать уши или то, что у меня вместо них, открытыми для различного рода новостей. Вдруг какой-нибудь слушок про загадочную драконицу пронесётся?
Пока я двигался вдоль прибрежной полосы, я заметил, что начал приближаться к деревне, однако старался близко к ней не подходить. Пока хотелось изучить обстановку издалека и лишь затем принять решение о том, что делать. А то наверняка меня захотят люди прикончить, как только увидят «монстра» на берегу.
Итак… подытожим то, к чему мы пришли, пока изучали панель персонажа. Во-первых, раз тут имеется какое-то название мира в виде вопросительных знаков, то это, скорее всего, не Земля. А значит, тут могут быть не только люди, но и иные расы. Они могут воспринять меня как за своего, так и наоборот — отправить на тот свет какой-нибудь способностью, о которой я ни сном, ни духом. Надо быть предельно осторожным.
Конечно, я всё ещё не мог поверить в реальность происходящего со мной, однако интуитивно я чувствовал, что всё это не сон и не какая-то вымышленная реальность… а происходит со мной по-настоящему! Что я сейчас в другом, возможно, более сильном и приспособленном к жизни теле, что я нахожусь в другом мире и… один. М-да… тут я начинаю сразу теряться, ибо я даже не знал, за что ухватиться в начале моего нового жизненного пути. Хотелось найти советника или поддержку в лице любимой, но, похоже, придётся своим внутренним страхам наступить на хвост и просто двигаться вперёд через нежелание.
Я всё ещё спотыкался с непривычки, а хвост волочился за мной змеёй, ибо я пока не мог заставить его приподняться или хотя бы пошевелиться. Слишком много новых конечностей прибавилось, с которыми мой неокрепший разум пока не мог справиться. Банально не мог приказать им двигаться. Поэтому о том, чтобы взлететь и осмотреть всё с высоты птичьего полёта, и речи идти не могло.
Так я постепенно и шёл, словно старик, опираясь на палку. На окраине деревеньки, у хижины из толстых бамбуковых стеблей с необтёсанным каменным фундаментом, я впервые увидел местного жителя — человека. Он шёл со стороны моря, улыбаясь и качая удочкой на плече. Черноволосый мужчина вполне европейской внешности, только нечёсаный и в порванной холщовой одежде, сшитой будто из пришедших в негодность парусов. Увидев меня, он не слишком испугался, но сильно удивился и, заикаясь, обратился ко мне на понятном языке:
— Г-господин, вы… сильно издалече? Вы ранены? Устали?
Я же ответил не сразу, уставившись на человека. Во-первых, я удивился тому, на каком языке он мне произнёс. Возможно, это всё оттого, что в меня «встроили» знание языков другого мира, если это была не Земля, разумеется. Однако самое странное здесь было не это, а реакция человека.
Он меня не боялся. Драконида. Опасного и высокого чёрного ящера.
Я на всякий случай ощупал себя, убедившись, что не превратился обратно в человека каким-то макаром, а затем, прокашлявшись, попытался сказать:
— Я… в порядке. Где я? Что… происходит?
Да уж. Ни привета, ни манер. Сразу с очевидных вопросов, которые сразу сорвалсь с моих уст. Однако я тут же остановил себя, решив не заваливать первого встреченного ворохом вопросов.
— Ты на острове Йокотаро, — человек встал в прямую позу, явно готовясь к долгому диалогу. И страх, и беспокойство его прошли, будто их и не было. — Он не исследован особо, я знаю только свою родную деревню да окрестные воды. Но всяких авантюристов здесь немало, многие весьма издалека. Кто-то приходит ради пополнения провизии и отдыха в кабаке, а кто-то в поисках сокровищ капитана Нефритовая Чешуя.
Я же недоумённо застыл на месте, пытаясь вспомнить, где же на земном шаре находился этот остров. Нужного воспоминания так и не всплыло в голове, отчего я мысленно прикинул, что, вероятно, меня занесло куда-то совсем далеко. Возможно, даже не на планету Земля. Но в душе ещё теплилась надежда, что меня не выбило в другую вселенную.
— Йоко… таро? Это где-то возле Японии, да? — решил я вновь уточнить у рыбака, надеясь, что я оказался где-нибудь на побережье Тихого Океана, хоть я уже и предугадывал отрицательный ответ. Надежда умирает последней, верно? Но завидев удивлённую реакцию рыбака, сразу же поправился, — ну… Дальний Восток. Тихий Океан. Япония… или, может быть, Россия? По-русски же говоришь?
Я смущённо улыбнулся, обнажая клыки. Фраза про сокровища некоего капитана прошла мимо моих драконьих ушей, так как мою голову занимали иные вопросы.
— Восток? Океан? Да, так и есть, — в длинной череде топонимов абориген ухватился за знакомые слово. — Йокотаро в восточном океане Ист-Блю. Эко же вас издалека занесло, господин! Впрочем, по вам видно. Ничего, зайдёте в трактир, отдохнёте, а там уже вас сориентируют. Наша госпожа, Уона, говорила со всеми заплывавшими к нам моряками. Давайте помогу, — не смущаясь моего экзотического вида, туземец подставил мне свободное от удочки плечо. — А говорю я только нормально, хех! По-русски не умею, не учёный.
Стоп… Он сказал… Ист-Блю? Смутно знакомое название, но от расстерянности и волнения я так и не вспомнил сразу, где мне это доводилось слышать. Я был откровенно шокирован ответом рыбака, что даже выронил ту палку из лап, на которую опирался.
— Ох… — едва не осел на землю я, но вовремя удержался на своих двоих, хоть и пошатнувшись, — а на каком языке мы разговариваем тогда?
Я задумался. Мысленно проговорил последнюю фразу ещё раз. Она воспринималась мной на русском языке и по-русски. Но что-то здесь было не так.
А ещё… я же был драконидом! Только сейчас об этом подумал, когда я уже от волнения успел вновь позабыть об этой особенности. Человек говорил натурально почти с драконом, не меньше! Почему он так ведёт себя, будто для него это как поздороваться с коллегой по работе?
— Постой… а почему ты не боишься меня? Я же… кардинально отличаюсь от тебя, человек, — жестом ладони остановив незнакомца, отказавшись принимать помощь, внезапно я спросил его, вновь проведя лапой по своей морде, проверяя, точно ли я тот чёрно-серебряный или всё это можно списать на глюки, а всё это время я был обычным человеком средних лет. Если это всё сон, а такие визуальные галлюцинации в них не редкость, то для персонажа сна я слишком много думаю. Обычно, в видениях я не задумываюсь над вопросами логики, а тут мой мозг буквально начал взрываться от ощущения, что здесь что-то не так. А ещё моряки… Ист-Блю… всё это кажется подозрительно знакомым мне. Даже слишком.
— Примерно так же, как Уона отличается от нас обоих. В иных местах за тобой бы уже вся деревня гонялась с гарпунами, но Йокотаро встречала путников из всех океанов и даже Гранд-Лайна! — рыбак махнул мне идти за собой и направился к пагоде. — На каком языке? На нормальном как раз, не на зверином же.
Мои глаза широко распахнулись. Гранд… Лайн? Это случайно не из того самого аниме про резина-резинового? Быть того не может! Это совпадение или просто наложение на сон других воспоминаний! Мой разум от такого начал закипать.
Но тем не менее, что-то мне подсказывало, что начинать расспрашивать несчастного человека о Ван Писе не стоит, который и так наверняка уже задумывается о том, из какой психушки я сбежал, а потому и я решил просто кивнуть в ответ на его фразы и сказать всё таким же рычащим низким голосом:
— Ладно. Познакомишь меня с этой… Уоной? Можете не бояться — я не сделаю вам вреда, — и я показал свои пустые, хоть и когтистые лапы, намекая, что драться мне нечем толком. — И ты упоминал какого-то капитана… он чем-то прославился?
Я медленно двинулся к деревне, всё также неуверенно опираясь на палку, как о шест или копьё. Не сказать, что она мне была здесь и сейчас нужна, но инстинкт самосохранения велел мне держать её при себе, как потенциальное оружие. Я же совершенно не знаю, на что способно это новое тело, поэтому вряд ли бы смог противостоять хотя бы тем же волкам, если они вдруг обитают здесь.
— Говорят, что этот легендарный пират владел несметными богатствами, которые он собирал на протяжении всей своей жизни. И эти богатства стали настолько велики и ценны, что обрели мощь сами по себе! Получили разум и могли охранять себя самостоятельно! — оживлённо набрехивал рыбак, почуяв благодарного слушателя. — Капитан владел силами дьявольского плода Рыба-Рыба и потому мог спорить даже с Матерью-Океаном, испугался того, что чем больше кораблей он грабил, тем сильнее становилось его сокровище, и однажды оно бы даже заняло его место! Поэтому он спрятал это сокровище на нашем острове, когда он ещё был покрыт густыми туманами и охранялся древними духами.
Сокровища капитана Нефритовая Чешуя были настолько велики, что даже самые опытные пираты и искатели приключений боялись приблизиться к ним. Легенда гласит, что эти сокровища были спрятаны на острове, который был покрыт густым туманом и охранялся древними духами. Но вопреки всем опасностям многие смельчаки причаливали к нашему острову. Они видели на острове странные огни, слышали голоса древних духов и чувствовали присутствие чего-то мистического… Большинство погибали, некоторые отступали, но ни один из них так и не смог найти разумные сокровища капитана Нефритовая Чешуя. Некоторые говорили, что духи острова не позволили им приблизиться к сокровищам, другие утверждали, что они просто не смогли преодолеть все препятствия и опасности, которые ждали их на пути. Но, так или иначе, с каждой попыткой экипажей-героев наш остров становился всё безопаснее. И сегодня здесь уже довольно гостеприимное место, особенно если не заходить далеко вглубь острова. Многие пираты и искатели приключений продолжают искать эти сокровища, надеясь стать обладателями несметных богатств и славы.
Я же слушал эту легенду, буквально полностью погрузившись в атмосферу рассказа. Меня это и воодушевляло, и интриговало, и пугало одновременно. Сокровища какого-то легендарного пирата, который обитал в Ист Блю? Странно, что я о нём ни в манге, ни в аниме не слышал, но кто сказал, что здесь всё будет совпадать с тем, что я знаю уже о том мире? Там Ист Блю считался по праву самым безопасным местом, и самая большая угроза, которая там находилась — это банда Арлонга и Дон Крига с «баснословной» наградой в двадцать и семнадцать миллионов белли соответственно. Может, этот пират был легендарным только по меркам Ист Блю, раз я про него даже не слышал упоминания?
Тем временем мы уже подошли к деревне, которая представляла из себя небольшой прибрежный посёлок с несколькими десятками домов и хижин, посреди которой и стояла та самая пагода, которую я приметил ещё издалека. Люди с опаской и небольшим интересом смотрели на меня, но пока, к счастью, не спешили выбегать с вилами и ружьями, крича что-то про «чудовище». Было бы неприятно заиметь по соседству с собой таких разъярённых людей, поэтому я вёл себя наиболее тихо и предсказуемо.
— Слушай… а если знаешь, то… какая награда за голову была у этого капитана? Если была, конечно, — неожиданно поинтересовался я, глядя на своего собеседника. Это был самый верный способ узнать его потенциальную силу, не копая информацию.
— То ли три, то ли пять миллиардов… Только её уже выплатили давным-давно, если ты её хотел себе заграбастать. Нефритовая Чешуя — редкий пират, чьё дело пережило его самого!
Услышав такую огромную награду, мои глаза округлились, и палка уже во второй раз выпала из лап, про которую я благополучно забыл ввиду ненадобности. А люди от моего удивлённого крика аж обернулись.
— СКОЛЬКО?! — я не поверил своим ушам… то есть перепонкам. Это ж награда, соразмерная той, которую носили ёнко — сильнейшие из пиратов. Получается, он был настолько силён, что представлял угрозу на уровне Кайдо или Шарлотты Лин-Лин — двух самых известных императоров моря?
— Да не кричи так. Пойдём лучше внутрь, — и рассказчик пригласил меня внутрь пагоды. Я же, приходя в себя после шока, молча кивнул, смущённо помахав лапой прохожим, и зашёл внутрь. К счастью, я уже немного привык к новому телу, а потому моя походка выглядела более уверенной. Первый этаж пагоды представлял из себя нечто среднее между армейской столовой и дорогим гавайским баром: столы и скамьи были простые и длинные, зато барная стойка из бамбуковых стеблей полнилась бутылками самых разных цвета, пузастости и иероглифов на этикетках. К украшенной фигурками из разноцветной бумаги и красными китайскими фонариками сцене прислонена была трёхструнная лютня, которую никто из попивавших спирт и жевавших морепродукты посетителей не трогал.
— О, ещё один герой в поисках знаменитых сокровищ? — из подсобки мне навстречу вышла рыжая девушка с драконоподобными рогами. — Добро пожаловать, садись и отдыхай! Позволишь тебя угостить за счёт заведения? Ну, в обмен на истории о дальних странствиях, конечно же!
Я внимательно посмотрел на рыжеволосую, пытаясь мысленно прикинуть, а видел ли я её в манге или аниме и насколько знакомой она кажется для меня. Но судя по всему, это была та самая Уона, про которую мне только недавно говорил рыбак.
«Должно быть, это или гибрид человека и рыболюда, или обладатель зоана,» — задумался я, но здраво решив, что спрашивать сразу о таком в лоб — некрасиво. Поэтому я слегка поклонился в знак приветствия, тут же выпрямившись, и спросил:
— Вы — госпожа Уона. Я правильно понимаю? — вежливо улыбнулся я, не зная, как ещё к ней обратиться, — нет. Я не за сокровищами здесь. Мне уже сказали, что трогать их — плохая идея. Так что я просто…
Тут я задумался. А какую, собственно, историю мне придумать? То, что я прибыл с далёкого острова, которого нет на карте, но потерпел кораблекрушение? Возможно, но слишком банально. То, что я представитель редкого вида драконидов в мире? Оставим в голове, как крайний вариант.
Можно также рассмотреть вариант, что я и вовсе прибыл с Луны этого мира. Инопланетянин, что едва ли известны здесь. Такое тоже возможно, хотя и звучит совсем невероятно. Но чем изобретательнее история, тем меньше будет ко мне вопросов.
И в самом деле — не говорить же им, что я просто попал сюда по стечению обстоятельств из другого мира, который по чистой случайности оказался богат на знакомые названия?
— Я потерпел кораблекрушение и еле смог добраться до острова. Буквально на последних обломках моего корабля. Мне надо немного прийти в себя, — наконец, спустя короткую паузу ответил я, мысленно списав задержку в ответе на волнение и хаос в голове.
— О нет, я всего лишь Лариса, управляющая заведением Уоны. Она сама появится вечером и сыграет чудесную балладу, — рогатая девушка кивнула на лютню. — Но обслужить пока что и я могу! Или, быть может, сразу подготовить комнату для отдыха?
Надо же, приняла всё мной сказанное как само собой разумеющееся.
— Я бы пока предпочёл посидеть здесь и немного отдохнуть… скажем так… прийти в себя, — кивнул я, благодаря за гостеприимство. Признаться, я был приятно удивлён, что на меня не пытаются навесить ярлык монстра, даже несмотря на мой большой рост как драконида (люди мне были по грудь максимум). Но я хотел и не давать им для этого повода, а потому старался улыбаться и отвечать:
— Меня зовут… — тут я задумался на миг о том, а как себя назвать. Можно было человеческим именем, но я подумал, что оно выглядело бы странным для такого существа, как я. Вот будь я зоаном драконида, можно было бы так себя называть, так как формально я бы оставался человеком. Но всё же надо было сказать что-то загадочное и не слишком пафосное. Поэтому я выбрал тематику моря и ветра.
— …Штормовой Порыв. Я родом с одной далёкой земли, до которой очень сложно добраться из Ист Блю. Поэтому вряд ли вы встречали представителей моей расы. Но не бойтесь — мы не убиваем и не кровожадны, даже несмотря на устрашающий вид. Боюсь, что я довольно сильно приложился головой, когда потерпел кораблекрушение, но сейчас я в порядке, не волнуйтесь. Расскажите лучше об этом острове больше и о том, насколько часто здесь проплывают корабли, в частности — морского дозора.
Я решил сразу начать постепенно получать информацию об окружающем мире, чтобы затем сравнить её с той, что я знал о Ван Писе и определить таки временной промежуток, в которой я оказался. Меня начинало терзать смутное ощущение, что во-первых, это не очень похоже на сон или видение. А во-вторых… я мог попасть в совсем другой таймлайн. Например, во времена жизни так называемого Джой Боя или в период между забытым столетием и расцветом новой эры пиратов, когда даже ещё по всему Гранд Лайну не гремело имя Гол Ди Роджера, а дедушка Гарп ещё под стол ходил.
Другие посетители, что оборачивались на меня с большим интересом, вернули внимание к еде и питью — кажется, их ожиданий я не оправдал, не став травить собственные байки о дальних землях. Им приходилось выслушивать старые, давно известные сведения от официантки:
— Дозор и торговцы редко заплывают сюда, мы вдали от популярных маршрутов. Да и товары мы здесь не производим, лишь для себя, поэтому честным людям нечем у нас поживиться. А вот разные авантюристы являются каждые несколько дней — только что один корабль вышел из гавани как раз.
Я же с интересом хмыкнул. Неужели всех так привлекает возможные сокровища этого бывшего ёнко? Любопытно, что он закопал их именно здесь, в Ист Блю, а не на гранд лайне. Но с другой стороны: если хочешь спрятать лучше всего — положи на самое видное место.
— А что это за корабль? Просто путешественник или пират? — поинтересовался я вновь, — и они, получаются, здесь лишь за тем, чтобы достать эти легендарные сокровища? Или здесь есть ещё что-то интересное?
— Грабить нас они не стали, значит, не пираты, просто искатели приключений. Четверо ребят из их команды тут так и пропали… — нарочито вздохнула Лариса. — А я ведь им говорила: посоветуйтесь с Уоной, купите у неё карту, вызнайте про верный прилив. Нет… все такие умные и самостоятельные, отвергают помощь…
Я же в ответ пожал плечами, слегка зашелестев крыльями, которые, кажется, начали потихоньку отзываться на мои мысленные команды. Может, найти их, пока не слишком поздно? Попутно я задумался ещё о том, а смогу ли вообще летать на этой планете, чтобы облегчить себе такую задачу? Это было бы неплохо, даже если стать фруктовиком в потенциале. Тогда мне, чисто в теории, даже корабль не понадобится.
— Я бы не отказался от карты, но у меня нет и руб… белли в кармане. По правде говоря, и карманов у меня тоже нет, — рассмеялся я только что сочинённой шутке, — может, есть работёнка, которую я мог бы выполнить?
— Такие храбрые парни обычно не ищут работу в доках, у рыбаков или фермеров, верно? — Слегка улыбнулась Лариса, а потом приблизилась, произнеся тише. — Я знаю трёх недавно прибывших к нам в поселение девушек, которые… остались недовольны приобретённым ими домом. Возможно, они отблагодарят за помощь с ремонтом и переездом.
Я слегка опустил голову, тяжело вздохнув. В моей прошлой жизни с этими переездами и ремонтами я намучался. Начиная со своей квартиры и заканчивая последним переездом в другой дом, когда целый месяц пришлось таскать вещи и слушать очень лестные слова от тех, кому помогал с этим делом. А что поделать — эти переезды очень сильно давят на нервы всем. А тут, считай, вновь испытать вайб с переездом. Ну хоть не бесплатно, и на том спасибо.
Но с другой стороны — ко мне по идее не будут особо критичны. А также это хорошая возможность проверить свою выносливость и физический потенциал.
— Хорошо. Я помогу, — наконец, ответил я спустя небольшую задержку и затем наклонил голову набок, — где они там живут?
— В хижине на краю нашего поселения. У самого моря. Ты их легко найдёшь. А дальше они тебе скажут, что делать и куда таскать.
Я лишь кивнул и покинул медленным шагом пагоду. Что ж, раз это возможность чуть заработать, а заодно и собрать информацию, в какой тамлайн я попал, то почему бы и нет?
Вскоре, система, наконец, решила оповестить меня коротким сообщением на периферии моего зрения:
Задание №2: Как заходить в хату.
Три молодые девушки нуждаются в вашей помощи. Вы же не откажите им в переносе тяжестей, верно?
Награда за выполнение: Различная. От простой благодарности до небольшой награды золотом. 1 единица опыта.
Штраф за провал: Разве что муки совести, которые будут терзать вашу душу.
О! Вовремя. Приятно получать задания и набирать опыт, хотя за ним я и не собирался гнаться. Но с другой стороны — система ясно сказала мне прокачиваться, чтобы набирать уровень и собирать навыки. Уж жутко любопытно, что предложат мне, когда достигну второго уровня… Если, разумеется, выживу. Оптимистично, хе-хе.
Я из интереса вновь мысленно открыл статистику персонажа и увидел, что состояние «в ступоре» успешно пропало. Зато появилось несколько изменений в графах:
Имя: Штормовой Порыв
И ниже новая строка…
Местонахождение: мир OnePiece. Ист-Блю. Остров Йокотаро
Но мне всё ещё не давала покоя графа «класс», который я так и не выбрал. Что это значит? Классическая градация в виде воина, мага, лучника? Или же что-то более сложное? Это терзало мою душу чуть ли не сильнее вопроса касательно местонахождения моей пары.
И система, будто читая мои мысли, мне подсказала, выведя на периферию зрения следующее сообщение:
Класс выбирается, исходя из ваших пожеланий, выбранных вами способностей и вашего поведения. Вы можете выбрать нужный класс с третьего уровня, чтобы увеличить шанс выпадения интересующих вас способностей, ускорить обучение новым и получить интуитивное знание особенностей позже. Класс в данном плане влияет не только на выпадение «карточек» нужных способностей, но и ваше дальнейшее развитие, к чему у вас будет предрасположенность.
Я остановился прямо на дороге, тяжело вздохнув. Такое пояснение вызывало только больше вопросов, чем ответов. Что за карточки такие? Какие классы на выбор вообще есть?
«Система… объясни мне, как дауну, как происходит выбор способностей? А также расскажи про классы?» — наконец, не выдержав, разразился я потоком мыслей.
Система задумалась на миг, а затем выдала следующее сообщение:
Каждый новый уровень вам на выбор даются три карточки со способностями. До пятого уровня две из них будут выбираться из списка общих способностей, и одна — уникальная для каждого мира. В данном случае — для мира OnePiece, которые вы можете приобрести, только пока находитесь и повышаете в нём уровень. Выбрать можно только одну, поэтому хорошо обдумайте свой выбор.
С пятого уровня вам также вместо одной общей способности будет предлагаться одна продвинутая способность, если вы соответствуете предварительным условиям способности. Это основные способности системы Dragon Dance, дальнейшее улучшение ваших основных способностей, а также уникальные способности для вашей подрасы "???????" . Чтобы узнать больше о своей подрасе — повышайте уровень и узнавайте больше о предлагаемых вам способностях.
Класс вы можете выбрать по своему вкусу. Это может быть стандартный: боец, маг, охотник. Однако вам также будет доступен уникальный для вашей подрасы класс "???????????" , который заметно увеличит шанс выпадения способностей, свойственных вашей подрасе и даст понимание вашего потенциала. Настоятельно рекомендую при возможности выбрать именно этот класс. Вы не пожалеете о выборе.
Я удивлённо приподнял чешуйчатые брови, переваривая всю полученную информацию. Вот оно что, Михалыч! Значит, каждый уровень мне будут выдавать из списка способностей три, и я должен буду выбрать одну из них. А также открыть, какая у меня подраса, раз ей доступен некий уникальный класс. Впервые вижу, чтобы система мне рекомендовала таким образом дождаться появления уникального класса, чтобы затем наслаждаться выбором… Хм. Звучит странно.
— Простите, с вами всё в порядке? — внезапно мои мысли прервал мужской голос. Интерфейс тут же пропал с моих глазах, и я заметил перед собой всё того же рыбака, которого встретил раньше утром.
— А что? — спросил я его в ответ, осматривая свои когтистые лапы и белую грудь, — я разве выгляжу раненым?
— Вы стоите на одном месте, бегая взглядом, уже пять минут. Может, вам подсказать что-то? — пояснил мне человек, попутно предлагая свою помощь. Я же задумчиво так почесал свой затылок, представляя, как выглядит изучение интерфейса системы со стороны. К сожалению, время здесь, как в Древних Свитках, не останавливается, поэтому и выглядит всё так, будто ты просто стоишь на месте и пялишься в одну точку, как безумец.
— Да. Тут я слышал, три девушки хотят, чтобы им помогли с переездом. Где здесь их хижина, в которую я могу постучаться? — тут же взял себя я в лапки, аргументируя свою растерянность тем, что банально не знал, куда идти.
— Вот сразу бы и спросил! Хоть ты и выглядишь пугающим, но лучше не стесняйся и не стой столбом. Хижина находится вон по той дороге в сторону моря. Последняя направо. Удачи, — и улыбнувшись, человек отправился по своим делам, оставив меня одного.
«Ладно. И в самом деле — чего стоять столбом и пялиться в пустоту?» — решил я и более уверенно зашагал в нужном направлении. В конце-концов, изучить систему вдоль и поперёк ещё будет время. Например, посвящая этому перед сном минут десять каждый день.
Найти нужную хижину не составило труда: она, как и сказали, находилась на отшибе у самого моря. Дверь внутрь была приоткрыта, а там копошилась некая высокая фигура. Но, только этот тип заметил меня, как снял ружьё со спины и нацелил его в мою сторону:
— Вот нелёгкая! Эти ведьмы теперь и монстра решили на меня натравить. А ну убирайся, ящер, если человеческий язык понимаешь! Это мой дом, и я его никому не отдам, будь они хоть трижды чародейки!
Я удивлённо вскинул сначала чешуйчатые брови, а затем медленно попятился назад, подняв когтистые лапы на уровень головы.
— Эй! Что вообще происходит? Я не от них и не собираюсь ничего делать… — и тут я внезапно задумался… а кто это вообще, и почему он назвал тех дам чародейками? У них воля или они съели какие-то особые дьявольские плоды?
Да не… быть такого не может! Фрукты очень редки в Ист Блю, чтобы думать, что каждый второй тут с паранормальными способностями. Но я и сам был отнюдь не из резины, чтобы не бояться наставленного в мою сторону ружья, поэтому сделал ещё один шаг назад, хотя в голове закрадывалась мысль, что здесь что-то нечисто…
— Не от них? А сам выглядишь, как демон и людоед! — несмотря на грубости, мужчина опустил оружие и слегка успокоился. — Кто ты такой тогда и зачем пришёл ко мне, Дяде Гуранбуре? Ты точно не от тех ведьм, что купили этот дом у продажной рыболюдки, хотя я в нём живу? Ну и что, что без документов? Когда они хоть кого-то интересовали в Ист Блю?
Странные традиции у местных жителей — так словоохотливо говорить. В аниме это объяснялось условностями жанра, а тут? Интриги уже прямо с порога…
— Точно не от них. Мне сказали, что здесь, типа, надо помочь с чем-то. А так как я недавно совсем прибыл на остров, — я на миг помедлил с ответом, — то мне не помешало бы немного помочь, заработать и поискать способ отсюда свалить, в конце-концов.
— Заработать, говоришь? Хах! — усмехнулся незнакомец мне в ответ и затем кивнул за мою спину, — ну раз так, то… закрой лучше дверь пока, чудовище.
Я вздохнул, вспомнив, что того же Тони Чоппера тоже считали незаслуженно чудовищем, хотя он был добрейшим и милейшим созданием. Но всё это относительно меня, а вот здесь люди воспринимают нормально только себе подобных. Может, мне и в самом деле на первое время просто признаваться, что я случайно съел однажды фрукт типа зоана, и теперь пребываю в таком «чудовищном» облике? Я уже всерьёз подумывал говорить, что просто фруктовик, а не родом с далёкого острова.
Взмахом хвоста, который на сей раз с трудом, но послушался команды, я толкнул дверь в нужную сторону, и с тихим щелчком она захлопнулась, а человек, удостоверившись, что никто не подслушивает, уселся на небольшую табуретку перед столом и заявил, подперев голову кулаком.
— Те три ведьмы, которым тебя прислали помогать, вовсе не те, за кого себя выдают. Это они тебе кажутся невинными овечками, а на самом деле — они бывшие члены экипажа одного известного ёнко и стерегут его сокровища. Если бы ты их встретил раньше, чем меня, то они бы тебя заманили в ловушку, а потом о тебе никто бы даже и не вспомнил. Теперь понимаешь, в какую авантюру тебя хотели ввязать?
Я от неожиданности расширил глаза. Такое признание было для меня в какой-то степени шоком. Кто они, для чего они это делают, какая у них мотивация? И самое главное — какие у них силы?
Наконец, спустя короткую паузу, я вновь вздохнул и уселся перед дверью, уперевшись в неё спиной.
— Хорошо. Что ты тогда предлагаешь, и где эти… «чародейки» сейчас? — только и спросил я, не зная, что ещё придумать.
— Да кто знает, где. Может быть, у старейшины, выбивают моё выселение… Зачем им именно этот дом, не пойму?.. Я жил в нём все свои пятьдесят лет, и никто не пробовал отнять его! — Гуранбура осмотрел знакомую себе комнату, словно в тысячный раз собираясь найти в ней потайные лазы или спрятаные сокровища. — Есть у меня пара идей, но какую тебе предложить — зависит от того, хочешь ты на острове задержаться или уплыть с него поскорей. В первом случае — поживи у меня. Ты на вид страшный, парень, зато сердцем добрый, я чую. Меня ты не стеснишь, а ведьм, может, отпугнёшь. Одно дело немощного старика выселять, а другое — такую морду, как ты! Ну-ну, я в хорошем смысле, очень уж грозен твой вид. Ну а если ты не хочешь долго задерживаться на Йокотаро, поступим так. Сюда нередко приплывают разные искатели приключений в поисках сокровищ Нефритовой Чешуи. Можно дождаться одного такого экипажа, да и рассказать им всю правду про этих ведьм. Да, раньше этому никто не верил, не было доказательств… Но теперь-то есть! Как раз в твоём виде. Расскажешь, что они тебя заколдовали, попросишь расправиться с этими чародейками по-свойски, а в благодарность вступишь в их экипаж. Скажем так, в их ловушку уже попал не один десяток приключенцев, а они всем рассказывают, что они сами утопали туда и не вернулись. Вот гадюки!
Я задумчиво так обвился хвостом вокруг своих задних лап, заодно к своему удивлению осознав, что эта часть тела очень даже подвижная и гибкая. Я только-только начал своё путешествие в этом дивном чудном и очень опасном мире, а меня уже пытаются втянуть в какие-то мутные интриги.
Но, с другой стороны, место «спауна» у меня относительно удачное. Ист Блю — самое спокойное и безобидное из всех морей. Ведь никто не отменял возможности появиться на территории какого-нибудь из действующих Ёнко или совершить спидран по попаданию в рабство к мировой знати. Так что эти интриги всё же лучше вышеуказанного.
— Да, дедуль. Ситуация у тебя, конечно, удручающая. Ладно. Хотя я и хочу поскорее унести но… крылья с острова, но постараюсь помочь чем смогу. Вижу, что должен поступить по справедливости. Однако странно, что этим… «ведьмам», как ты выразился, вся деревня верит. Может, тут замешан какой-то фрукт или даже какие-то силы, о которых я не знаю? — вздохнув, произнёс я, задавая новые уточняющие вопросы. Уж я то знаю, что есть помимо фруктов ещё и хаки, а также различные индивидуальные техники и способности, которые могут встречаться у отдельных индивидуумов.
На ум пришёл сразу так называемый Джанго (но не «освобождённый»), который умел гипнотизировать других… но лучше всего это получалось у него на самого себя накладывать. Однако…
Я посмотрел на свои передние лапы. Нет, это не аниме определённо. Это больше похоже на реальную жизнь. Здесь не должно быть таких условностей, которые допускала подростковая приключенческая история. И тот же Багги может оказаться вовсе не «петрушкой на сцене», а смертельно опасным пиратом, способным на хитрости и прочие уловки.
— А морские короли их знают — этих ведьм… Что ж. Раз ты вызвался помочь — так и быть. Оставайся здесь. Только как тебя зовут и откуда ты на самом деле? — всё ещё с некоторой предосторожностью спросил меня старик, — и раз уж ты заговорил про фрукты, то должно быть, ты съел один из них, я прав?
Я на миг помешкался перед ответом.
— Ммм… Да. Я зоан дракх’кхана, — выпалил я первое, что в голову пришло, — Меня зовут Штормовой Порыв и я предпочитаю эту форму по ряду причин. Рад знакомству.
Гуранбура пожал мне руку:
— И я рад! А… что такое дракх’кхан?
— Ну… это фрукт вида тока-тока. Зоан. Ну и я настолько полюбил эту форму, что решил в ней пребывать большую часть времени. Надеюсь, вы не против, — пояснил я, хлопнул ладонью по груди.
— Тока-тока… впервые слышу. Но кто вас, фруктовиков, знает. Впускаете дьявола в себя, а потом плаваете, как топор, — мрачно заговорил Гуранбура, словно цитируя какого-то персонажа из этого мира. Кажется, Шанкса, который предупреждал молодого Луффи от подобного. — Ты с Гранд-лайна прибыл или как?
— Нет. Я вообще с далёкого острова. Потерпел крушение на своей «шлюпке», — я неопределённо махнул лапой в сторону, — выбраться с острова самостоятельно не могу. Сам видишь.
Я пожал плечами и выдержал короткую паузу, прежде чем продолжить.
— А как ты узнал про их планы и почему бы тебе не рассказать всем, что замышляют эти три девушки? Вы их боитесь?
— Ещё бы ведьм не бояться… — он втянул голову в плечи. — Кто им слово поперёк скажет, тех потом не сыщешься. Пропадают без вести, верно тебе говорю.
Я нахмурился. Значит, бывшие соратники одного из Императоров моря. Звучит, как минимум, хреново для новичка, который не обладает никакими способностями. Я ощутил волнение в душе, а сердце забилось сильнее. Щас бы слиться в первый же день, попав в интересный мир, который мечтал самостоятельно изучать с того момента, когда впервые о нём узнал.
Где-то на периферии моего зрения я увидел мерцающий значок в виде фигурки человечка, которая дрожала, и когда я взглядом скользнул туда, то система пояснила мне:
Страх — вы напуганы и смятены. Вам сложнее противостоять эмоциям и психическим воздействиям. Постарайтесь успокоиться или отдохнуть.
Тут система была права — мне и в самом деле стало страшно. Даже Луффи не встречался с потенциально враждебной командой ёнко в начале своих путешествий. Красноволосый и его парни не в счёт. А что, если я нарвусь на потенциального пирата с наградой в миллиард белли? Он ж меня в лепёшку размажет! Считай, как бросить перчатку Сильверс Рейли, на которого боятся даже адмиралов спускать.
Я тяжело вздохнул, пытаясь всё-таки успокоиться и не продолжать свои мрачные мысли.
— Что? Тоже испугался? По твоей морде вижу, что да, — словно подтверждая предыдущий ответ, заявил старик, — теперь понимаешь, почему в деревне никто и ничего не делает?
— Ладно. Попробуем поступить хитрее. Я сделаю вид, что никакого разговора не было, и выведаю, что там у них, а ты… ну, скажем так, достань мне карту острова. И заодно ещё и последний выпуск газет. Которые чайки-почтальоны сбрасывают. Идёт? — я неуверенно улыбнулся. Гуранбура тяжело вздохнул.
— Ладно. Идёт. Только смотри в оба.
Я же увидел уведомление о том, что квест «как заходить в хату» обновлён. И потому сразу решил, как только покинул хижину, заглянуть туда.
И лучше бы я этого не делал. Увиденное меня, пожалуй, повергло не просто в страх, а настоящий ужас.