ID работы: 12204024

Sleep next to you.

Джен
PG-13
Завершён
170
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 13 Отзывы 40 В сборник Скачать

Sleep.

Настройки текста
— Новый заказ? Когда успел только поступить? Сейчас ведь утро, — удивлённо спрашивает Альберт, присаживаясь на другой край софы от брата. Он не успел даже выпить чашку чая по прибытии домой, как его сразу же начали вводить в курс дела. — Ещё вчера. Поздним вечером, — уточняет Уильям, наткнувшись на непонимающий взгляд Мориарти, протягивает ему письмо и продолжает рассказывать: — Мы с Льюисом немного припозднились, возвращаясь из Дарема, из-за чего наткнулись на неприятную сцену… — В центре которой, как я понимаю, был кто-то из аристократии? Иначе бы я не держал в руках письмо, — дёргает уголком губ Альберт, бегая взглядом по неровным, но легко читабельным строкам, после чего задумчиво стучит пальцами свободной ладони по колену, так и не дочитав пока что до конца. — Виконт Эрдфорд… Я слышал о нём, и не сказать, что хорошее. А кто заказчик в этот раз, Уилл? — Мать юноши, что работал помощником конюха виконта, но так и не вернулся домой живым, — с короткой задержкой отвечает Уильям, наклонившись вперёд, и, взяв со стола два листа, протягивает ему. Альберт принимает исписанные знакомым почерком бумаги, однако мельком осматривает брата и хмурится. Если он не ошибается, а это так, Мориарти уверен, то через минуту произойдёт это. Хотя нет, меньше минуты, буквально тридцать секунд. Листы вместе с письмом откладываются на неудобный подлокотник, пока Альберт укладывает подушку на свои колени и ловит на себе задумчивый взгляд. — Ты снова всю ночь думал о планах, а не о сне, Уилл. Или даже не одну ночь, — недовольно произносит Мориарти, глядя ему в глаза. Когда-то, всего на миг, он подумал, что они притягательного цвета крови, но потом Уильям доказал ему обратное — кровь темнее, в ней нет ничего притягивающего, и теперь она не во взгляде, а на их руках. То, что прочнее родственной связи связало их троих в ту далёкую ночь. — Прости, Альберт, — виновато улыбается Мориарти, однако они оба знают, что ничего не изменится. Снова будет множество мыслей, которые куда важнее сна. А как тут спать, если дела ещё не закончены? Альберт тяжело вздыхает и, когда глаза Уильяма закрываются, ловит его за плечи, осторожно опуская на софу, а голову на подготовленную подушку. Наверное, нужно обсудить с Льюисом то, что по всему особняку, где есть горизонтальные поверхности, на которых может уснуть Уильям, стоит раскладывать пледы, потому что он может простыть, если так неосмотрительно будет засыпать везде. — И так всегда, Уилл, — ворчит Мориарти, снимая с себя пиджак, и накрывает им брата, приговаривая еле слышно: — В последнее время я начинаю думать, что моя компания скучна для тебя, раз ты постоянно засыпаешь при мне. — Или брат Уильям расслабляется рядом с тобой, зная, что все дела точно будут под контролем, — раздаётся от двери спокойный голос Льюиса, а вместе с этим Альберт чувствует запах чая и невольно улыбается. — Я принёс вам чай, но, кажется, немного опоздал. — Ты, как всегда, прав. Уиллу сейчас точно не до чаепития, однако ты бы мог составить мне компанию, — предлагает Мориарти, посмотрев на брата, который подходит к столику. — Только не мог бы ты… — Принести плед? — предполагает Льюис, на что Альберт тихо смеётся и кивает головой. — Сейчас принесу. Мориарти снова вздыхает и берёт в руку бумаги, исписанные Уильямом, которые так и не прочитал ещё, а пальцы свободной ладони запускает в светлые волосы брата, позволяя себе немного расслабиться. Правда, прочитанные детали дела этому не способствуют, зато дают понять, почему за это дело взялся Преступный Лорд. Читая дальше, Альберт усмехается: он и не сомневался, что остальная часть команды давно выполняет свои задания. Теперь неудивительно, что ему ещё никто не попался на глаза. А нет, из-за двери в гостиную, где они находятся, доносятся голоса и приближающиеся шаги. Видимо, Моран и Фред уже закончили и вернулись, в коридоре столкнувшись с Льюисом. Выпрямившись, Мориарти поднимает взгляд на открывающуюся дверь и дёргает уголком губ, когда сначала заходит брат с пледом, а за ним и Себастьян с Порлоком. — Уильям, мы… — начинает Моран и замолкает, видя, как Льюис накрывает того пледом. — Альберт, ты не мог приехать чуть позже или хотя бы не усыплять его? — Видишь? Не только я так думаю, — хмыкает Мориарти, обращаясь к младшему брату, который присаживается напротив него в кресло. — Я уже говорил, что думаю на этот счёт, — произносит Льюис, приподняв уголок губ. — Истину мы сможем узнать лишь тогда, когда Уильям проснётся. — А этого не случится в ближайшее время, поэтому… — Моран довольно усмехается, переглядываясь с Фредом, но не успевает сделать ни шагу в сторону софы, как раздаётся спокойный голос Альберта: — Даже не думай, полковник. — О чём ты? — Я говорю: даже не думай приближаться к спящему Уиллу, — всё также спокойно произносит Мориарти, чуть улыбаясь, однако в этот раз слова пропитаны угрозой. — Альберт, чёрт тебя подери, — недовольно тянет Себастьян, складывая руки на груди. Ни отчитаться по поводу задания, ни повеселиться за счёт спящего Уильяма. И всё из-за графа, будь он неладен. — У вас пока есть время отдохнуть, полковник, или вы хотите приступить к работе по дому? — спрашивает Льюис, чуть склонив голову вперёд и посмотрев на него. Альберт тихо смеётся, когда через полминуты в гостиной остаются они втроём: Моран, чертыхнувшись, уходит, ссылаясь на то, что там пришёл Бонд, а Фред направляется в розарий. Стоило всего лишь упомянуть работу по дому, и снова наступила тишина. Это даже забавно. — Всё-таки братец Уильям засыпает при тебе из-за этого, Альберт. Он знает, что ты никого не подпустишь к нему, — улыбается Льюис, позволяя себе немного расслабиться и опустить плечи, пока остальные не видят. — Даже тебя, да? — снова смеётся Мориарти, слыша тихое фырчанье. Да, когда-то они все прошли через этот этап, потому что невозможно было пройти мимо, зная, что Уильям всё равно не проснётся. А вот когда уже просыпался, нужно было стоять до последнего и не выдать себя, что почти никому не удавалось. То еле заметный след от чернил оставался на рукаве или пальцах, то мимика выдавала, то ещё что-то. И так до сих пор продолжается, если, конечно, его, Альберта, нет рядом. В какой момент всё изменилось? Он и сам не скажет. — Я прочёл, что написал Уилл, но осталось несколько вопросов, — переводит тему Мориарти, глядя на Льюиса, и, получив его кивок, продолжает: — То, что у виконта не задерживаются работники, в частности юные, понятно, как и то, что их тела находят в ужасном состоянии…

***

— Проснулся? Альберт невольно улыбается, когда Уильям приподнимается, но полностью не выпрямляется, а опускает голову ему на плечо. В гостиной царит приятный полумрак, хотя время ещё только близится к ужину. Льюис, уходя, задёрнул шторы, чтобы он тоже мог отдохнуть. Поэтому сейчас лучи закатного солнца почти не попадают внутрь. — И даже не придётся вести расследование, кто в этот раз рисовал на моём лице, — чуть хриплым ото сна голосом бормочет Уильям. — Значит, Льюис был прав, — тяжело вздыхает Альберт, покачав головой. — Вы снова с ним обсуждали это? — посмеивается Мориарти, беря руку брата в свою ладонь и сжимая. — Ты снова предполагал, что твоя компания мне наскучивает? — Ничего подобного, — тянет Альберт, переплетает с ним пальцы и, повернув голову немного вбок, утыкается носом ему в макушку. — И всё-таки… — Ты сам знаешь, почему, так что не заставляй меня повторять, — закатывает глаза Уильям, со слабой улыбкой глядя на их руки, лежащие на бедре Альберта. — Ты прав, — соглашается Мориарти и, прикрыв глаза, бормочет: — Скоро ужин, а после него завершение заказа. Все поручения мы с Льюисом раздали в точности так, как ты и написал. — Спасибо, Альберт. — Кажется, Льюис был прав во всех своих предположениях. — Альберт! Мориарти тихо смеётся, слушая недовольное бормотание брата, и всё-таки может сказать, в какой момент всё изменилось. В тот самый, когда он понял, что Уильям стал для него не только братом. Он стал для него, примерно… всем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.