Заложник

R
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 981 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2. Заложник

Настройки
Примечания:
Хайд нёсся по улице уверенным шагом. Он снёс с ног уже порядком двух-трёх детей. Он искал жертву. Как хищник бродил по Лондону и холодным, режущим, хищным взглядом пронзал каждого встречного. Тут он услышал непонятное хлюпанье и кашель недалеко от себя. К нему приближался мужчина в возрасте: — Извините, добрый вечер! Вы не подскажете, какая это улица? — Уолт Стрит... - нехотя прошипел Эдвард. — Ох, спасибо вам огромное! Не могу ли я узнать ваше имя? — Нет, не можете. — Простите, но... — А как вас зовут, мистер старикашка? — Что за неуважение?! — Пройдёмте, я объяснюсь.- Эдвард повёл мужчину к дому Джекила. — Это же дом доктора Генри Джекила! — Да, я временно проживаю тут. Он мой близкий знакомый, друг, коллега и ещё много чего... Но пройдёмте в эту комнату- он завёл пожилого человека в самую дальнюю комнату дома. Затолкнув "мистера Старикашку" в комнату, лицо Эдварда озарила ухмылка, постепенно превращающаяся в оскал: — Какой же вы наивный! — Сэр, о чём вы? — Ты до сих пор не понял?! — Сэр?.. - Хайд не спешил с убийством, наслаждался каждым мгновением, взглядом в глаза перепуганной жертвы. О, как это было приятно... Пока в комнату не постучались. — Эдвард, открой, это я, Генри! — Уходи! Я занят! — Доктор Джекил! Спасите! Помо...- заложник не успел договорить, Хайд зажал ему рот, впиваясь острыми ногтями в кожу. — Хайд, выходи немедленно! Нам нужно поговорить! — Ладно, иду...- дверь приоткрылась. Из неё выглянул Эдвард с видом, будто он- самый законопослушный человек в Лондоне, а в этой комнате он просто спал, но ему помешали. — Чего тебе? — Я слышал крики, шебуршание, твой голос, ещё чей-то голос, слышал как кто-то звал на помощь, в коне концов! — У тебя с головой всё хорошо? — Эдвард!.. — Ладно, ладно... не ори. — Кто там? — Я не знаю. — Что значит «не знаю»? — Это значит, что мне без разницы, как его зовут. — Узнай! — Эй, старикашка, как тебя зовут то?- Хайд повернулся и с безразличием посмотрел на пожилого человека. — Д.. Дэнверс Кэрью.- испуганно прошептал заложник. — Это Дэнверс Кэрью. — Что?! Мистер Кэрью?! Немедленно освободи его! — Ну уж нет! — Ты не спор со мной! — С чего это? — Я твой создатель, ты должен меня слушаться! — Да, да. Мы об этом уже говорили. Я обязательно стану послушной собачкой для тебя... — Хайд!!! Ладно, я переборщил. Прости. — Вот и славненько! — А теперь впусти меня в комнату. — Я думал мы прошли эту тему. — Нет. — О боже, Генри, тебе не говорили, что у каждого человека должно быть своё личное пространство?! — Это говорит мне человек, который уже много лет вытесняет меня из моей же жизни!- но Хайд уже захлопнул дверь. Джекил прислушался. Тишина. Такая странная, непонятная, страшная... Но тишину прервали крики боли и ужаса из комнаты. Хайд открыл дверь и быстро всунул в руку Джекила чей-то палец. — А! Хайд, ты что?! Ты сумашедший! - из пальца лилась кровь. Генри выронил палец. Ему показалось, что палец двигается, ползёт к ногам Генри. Он отскочил, Эдвард усмехнулся, распахнул дверь и столкнул Джекила с лестицы. С криками тело Генри без сознания упало на пол. — Так то!
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник