ID работы: 12208530

Взаимные претензии

Гет
R
Завершён
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Принцесса Дарлинг. - Рыцарь Редвуд. Сама учтивость. Дарлинг тихо, совсем не по королевски фыркает, и это видимо не остается незамеченным. Чейз, уже почти прошедший мимо нее в одном из узких коридоров замка, резко оборачивается, прижимает руки к бокам и чуть кланяется - идеально по этикету, но от Дарлинг не укрывается резкость, с которой он это делает, а его слова только подтверждают ее догадки. - Вы чем-то недовольны, принцесса? И смотрит. Прищуренно, недовольно, будто сейчас над ним кто-то стоит и свечку держит, проверяет, как он обращается к знатной особе. О, Дарлинг бы сказала, чем она недовольна. Всем, вообще то. Их приключения в Стране Чудес закончились пару недель назад, и леди Чарминг солгала бы, сказав что она недовольна этим - в конце концов, они освободили жителей от проклятья и спасли Красную королеву, но... но сказать, что она рада вернуться к прежней жизни она тоже не могла. Это была бы ложь. Ведь как только все вернулось на круги своя, верналась и ее роль. Предопределенная еще в первые секунды ее жизни. "Девочка! Принцесса, Ваше Величество, у вас принцесса!" Вернулись бесконечные уроки этикета, улыбок, "принцессологии" и все то, что Дарлинг считала бесконечно глупыми, неинтересными вещами. Ей бы сесть на коня и отправиться как можно дальше, туда, где сражанием на мечах можно искоренить несправедливость. Это ей по душе, а не выбор короны под цвет платья. Когда она сражалась с Красным рыцарем, защищая девочек от Кортли Джестр, она была куда "довольнее". Однако приключение закончилось, сменившись учебными буднями. В школу Эвер Афтер перевелся и Чейз, тот самый Красный рыцарь. Милый, благородный Чейз, битва с которым стала для Дарлинг глотком свежего воздуха. Чейз, который покраснел чуть ли не до цвета своих красных прядей в волосах, когда она скинула доспех Белого рыцаря на глазах у всех студентов - и оказалась девушкой. Красивой девушкой, победившей его в бою на мечах. Чейз тогда подумал - не может сердце колотиться так быстро. Ошибся. Сердце будто замирало и спустя секунду пускалось в пляс когда он видел Дарлинг в коридорах. Однако вскоре он довольно быстро осознал - она принцесса. Она наследница Чармингов. Что может быть общего у одной из самых титулованных принцесс их мира и простого рыцаря, не благородных кровей даже - так, приемного сына Шахматной королевы? Лишь случайные встречи в коридорах, когда Дарлинг в окружении высокомерных подруг-принцесс проходила мимо. Этикет обязывал его приветствовать их, и он чуть наклонял голову, на что девушки лишь насмешливо щебетались, а Дарлинг... Дарлинг однажды протянула руку, и он вспыхнул, против воли лишь выпрямившись и чуть задрав голову, подчеркнуто-официально спросил, чем он может помочь. Не нужна ему ее жалость, вот еще. Принцессы зашептались, сама леди Чарминг лишь поджала губы. Так прошли эти несколько недель - в бесконечных тренировках, уроках этикета и мыслях о том, что раз она ни разу даже не заговорила с ним, то он ей как друг и не нужен. И не как друг... да и все равно, кто он такой для этой "благородной принцесски" Сейчас же они стояли напротив друг друга, рассержанные, и Чейз подчеркнуто-официально обращался к ней, прям как учили на уроках. А ее это, похоже, бесило?... И прежде чем он успевает обдумать это он чуствует удар - не сильный, но достаточный, чтобы отступить назад и в шоке распахнуть глаза, уставившись на... Дарлинг? Это она его ударила?... Принцесса шагнула следом, хватая на его за лацканы пиджака и прижимая к стене, одновременно вжимаясь и следом, в узком коридоре с шершавой кладкой камней. Он ударяется головой о стену, но это сейчас его нисколько не заботит - лишь рассержанная девушка в сантиметрах от него. Рассержанная Дарлинг Чарминг, принцесса Западного Королевства, с которой мигом спала вся учтивость и благородный вид. Дарлинг, которая билась с ним на мечах и которая сейчас очаровательно злится - хмурит брови и поджимает губы, прям как тогда, во время битвы. Дарлинг, которую он уже и не надеялся увидеть. Его замешательство длится пару секунд - достаточно, чтобы подпустить ее ближе, чтобы позволить ей начать, и она уже почти произносит слова, ее губы уже приокрылись, а сама она будто шепчет все ее гневные речи, но ему в кои-то веки все равно на этикет - он не дает ей договорить, резко отталкиваясь от стены и подбивает ее по щиколоткам - так, чтобы она подкосилась и облокотилась к стене. Чейз меняется с ней местами, упирает руки в стену по обе стороны от ее головы и медленно, словно издевательски тянет: - Вы что-то хотели сказать, леди Дарлинг? И азарт зажигается в них обоих. Он видит это по ее вспыхнувшим глазам, по мимолетной улыбке на губах, по напряженности позы. Его самого будто за секунду охватывает огонь, и тут же Дарлинг вскидывает кулак, целясь в грудь, но он не настолько расслаблен, как хочет казаться - мгновенно блокирует удар и за руку вытягивает ее в центр. Коридор небольшой и выходит в главный холл школы - точно не лучшее место, чтобы устраивать рукопашные сражения, но им обоим настолько все равно. Оба увлечены друг другом. Изучают, рассматривают, идут кругом как двое хищников, и он ее провоцирует. Изящным жестом выбрасывает руку вперед и говорит - Дамы вперед И Дарлинг не заставляет себя ждать - фурией подлетает ближе, ныряет под рукой и оказывается за спиной, ударяя в район поясницы. Чейз разворачивается и успевает схватить ее за предплечье, с силой тянет на себя и второй рукой захватывает в объятья, прижимает к себе, близко близко, так, что слышно как колотится ее сердце - или это его так стучит? Неважно. Важно лишь что она бьется в его захвате как птичка, тонкая, ловкая, и он в каком-то диком порыве наклоняет голову, зарываясь носом в ее растрепанные волосы, горячо шепчет на ухо: - Вы проиграли, Ваше Высочество. О, он знал, что это лишь подожжет ее фитиль. Знал, надеялся и, как и ожидал, замершая на секунду девушка лишь еще больше извернулась, в коротком мгновеньи оказавшаяяся лицом к лицу с ним. Он успел насладиться ее пылающим взглядом и раскрасневшимися щеками, но ее ловкость он оценить не сумел - девушка ударом колена выбилась из захвата и за мгновенье подставила ему подсечку, на которую среагировать он не успел - уже лежу на полу он в ответ ударил ее по голени - не сильно, но достаточно чтобы она упала вслед за ним. Он поймал ее, но сдаваться она так просто не собиралась - несколько резких ударов, пара блоков, но он с досадой понимает, что более выйгрышная позиция у нее, а меняться местами, подминая ее под себя, на этот холодный каменный пол, он не хотел. Вместо этого он захватывает ее ладони и припечатывает к земле, притягивая ее и заставляя буквально лечь на него. Из такого положения сложно нанести какие-либо удары, но она похоже и не собирается. Лишь прижимается к его разгоряченному телу и сжимает его бедра своими собственными, будто еще ожидая от него удара. Между их лицами лишь считанные сантиметры, и сейчас, когда азарт сражения сходит на нет, Чейз вдруг внезапно понимает, что Дарлинг оседлала его и прижимается к нему самым немыслимым образом, ее по-летнему легкое платье сползло с одного плеча, оголяя ее ключицы, а сам он... ничуть не лучше - пиджак потерялся где-то во время серии ударов, а у рубашки отлетели пара пуговиц. Он мучительно краснеет, осознавая, в каком они сейчас положении, и отпускает ее руки, однако девушка вставать не спешила. Лишь наклонила голову, отчего выпавшие из ее прически локоны спали ему на грудь, и улыбнулась. Коварно так улыбнулась, будто предчуствуя победу. Чейз хотел было спросить, но словно поперхнулся словами, когда она... она двинулась. Легкое движение вверх-вниз, будто случайное, будто непроизвольное, но ему достаточно было взглянуть на ее хитрую улыбку, чтобы понять, что ничего случайного сейчас не было. Она оперлась вытянутыми руками на его грудь и сделала так еще раз - только на этот раз плавнее, медленнее, и он почуствовал, как что-то из глубины его сознания, из глубины самого его есстества поднимается, захватывая его разум и подчиняя своей воле. Что-то жаркое, горячее, разливающееся по всем жилам тела приятной волной предвкушения... Он выдохнул. Резко, сквозь сжатые зубы, и уже собирался сказать... - Дарлинг, чт... Но она зажала его рот ладонью, и ему понадобилась вся его выдержка чтобы отвлечься и понять, к чему она - уроки закончились и по коридору сновали студенты, громко обсуждая уроки и последние сплетни Как они оказались в узкой нише за гобеленом он представлял весьма смутно, но почему то блеснувшие в полумраке искры в глазах Дарлинг навели его на мысли, что она не случайно выбирала направление для подсечки. Коварная, искусная, абсолютно не благопристойная д... Закончить мысль он не успел - она снова скользнула по его паху, наклонилась и, проведя рукой по его оголенному торсу, зашептала ему в губы: - Знаешь, сегодня так жарко... - медленно, растягивая глассные, словно издеваясь - принцессы должны носить колготки в такую жару, но кто проверяет?.. Она точно издевалась. Он с опаской кладет руки на ее икры и отмечает шероховатость капрона, но ее слова... О нет. Нет нет нет, он не хотел думать об этом, не хотел... Но подумал - о том, что в метре от них ходят студенты, а Дарлинг Чарминг оседлала его в пыльной нише за габеленом и скользит по его уже болезненно упирающемуся в грубую ткань брюк члену в одних трусиках... Он не хотел. Но чертовка сделала это вновь, и вся его выдержка полетела к чертям. Уже стало все равно на людей рядом, на все условности и запреты - остались только они, только она и ее обжигающие ладони, расстегивающие оставшиеся пуговицы рубашки, ее влажные, дикие поцелуи и ее восхитительно мягкая кожа - он наконец добрался до места, где заканчиваются чулки. Чуть оттянул их резинку и отпустил. Шлепок вышел тихим, но оглушающе громким для этой ниши. В тот же момент, когда ее пальцы тронули пряжку ремня и пошли еще дальше, к эпицентру его ощущений, в тот же момент, когда он сам ощутил виетивое кружево ее белья, а за ним - влажную, разгоряченную мякоть женского тела, мир за гобеленом перестал существовать для них обоих. Осталась лишь страсть и безмолвные признания в любви - в каждом поцелуе и движении навстречу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.