И имя ей "Утренняя заря"....

R
В процессе
147
Eva Chaika бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 18 331 слово, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 75 Отзывы 46 В сборник

Часть 2

Настройки
Глава 2 Косая Аллея. / POV: Аврора / Косая аллея встретила нас оживленным потоком людей. Поэтому пришлось внимательно следить за дядей, чтобы не потерять его в толпе. – Куда пойдем в первую очередь? – и для уверенности схватила дядю Эдмунда за руку. – Давай начнём с учебников и набора для зелий, потом зайдëм за формой, а напоследок оставим лавку Оливандера. Как тебе план? – Отлично, но в такой толпе будет весьма трудно протолкнуться с таким количеством свëртков, позовем Тини? – поднимаю вопросительный взгляд на дядю. – Хорошая идея. Как закончим с покупками можем зайти за зачарованным мороженным, говорят оно здесь самое вкусное в волшебном мире, – и улыбка, такая тёплая, родная, что невольно ловлю себя на мысли, как же я буду скучать по ней в школе. – Эй, ты чего застыла, птичка? Что-то случилось? – Нет, просто задумалась, – помотала головой, чтобы взбодриться. – Пойдём. Первым делом зашли в книжную лавку. Вы любите читать? Если да, то вы поймете мой восторг, когда я оказалась в огромном, с большой буквы, книжном магазине. При том там продавались не обычные, а волшебные книги. Конечно, я и раньше видела, и читала такие книги, на самом деле их было полно в домашней библиотеке... Однако, здесь продавались такие редкие издания, что я не удержалась, и оставив дядю оплачивать стандартный комплект учебников, сама отправилась исследовать лавку. Я блуждала между огромными стеллажами и моё внимание привлекла книга «Фантастические твари и где они обитают» Ньюта Саламандера. Взяв её в руки и просмотрев оглавление, я поняла, что обязана ее прочитать. Поэтому крепко схватив увесистый томик направилась прямиком к кассе, где и встретила обреченный взгляд дяди. – Ну почему опять книга? Твоя комната скоро будет похожа на библиотеку. Почему ты не можешь как все обычные девочки просить украшения или новые платья, на крайний случай метлу? Почему книги? – возмущается, но покорно передаёт выбранную книгу продавцу и оплачивая её вместе с остальными. – Ну, дядя, книги интереснее и полезнее каких-то безделушек! К тому же, кто сказал, что мне не нужна метла? Я собираюсь стать самым лучшим ловцом в Хогвартсе. – Нисколько в этом не сомневаюсь, ты как в пять лет села на метлу, так и не расстаёшься с ней. Иногда мне кажется, что если можно было бы сочетать чтение книг и полёт на метле, то ты была бы потеряна для мира. – Да, действительно жаль, это помогло бы совместить два моих любимых дела, – тяжёлый вздох вырвался неосознанно – Ладно, дальше в лавку мадам Малкин? – Да, вперёд. В лавке мадам Малкин было не так оживлённо, как в той же книжной. Возможно, это связано с тем, что цены тут достаточно высоки и не многие могут себе позволить здесь одеваться. Однако, всё окупалось потрясающим качеством одежды. В любом случае мы тут не задержались на долго, так как подобрать форму не составило особого труда. Последним пунктом в списке значилась волшебная палочка, поэтому мы направились в лавку Оливандера, но по дороге дяде встретился его коллега из министерства и в итоге порог я перешагнула в гордом одиночестве, оставив взрослых разговаривать на улице. Лавка Оливандера Это невероятно. Я в первые в жизни вижу такое. Потоки магии наполняют это, на первый взгляд, невзрачное и захламлëнное место. Кажется, что я нахожусь не в пустой лавке, а на оживлëнной площади. Множество магических нитей кружат в понятном только им танце. Они переплетаются и рассеиваются, а потом вновь собираются в сверкающий вихрь. Я была готова наблюдать за этим представлением вечно, но легкое покашливание вернуло меня в реальность. – Здравствуйте, мисс.. – Стоунтбери, Аврора Стоутбери. – Приятно вас видеть, мисс Стоутбери! Вы пришли за палочкой, я так полагаю? – Да, верно. – Хмм…посмотрим, что же вам подойдет.. – на секунду мне показалось, что это другой человек. В момент, когда, он начал ходить по рядам со стеллажами бормоча себе под нос. Его меланхоличный, ещё мгновение назад, взгляд наполнился азартом. Вот, что творит с человеком любимое дело, невероятно. – Может эта? Перо пегаса и грецкий орех, 11,5 дюймов, – резко появившийся передо мной мужчина напугал. – А? – я обратила внимание на палочку, протянутую мне. Только протянула к ней руку, как меня ударило током, заставляя отскочить подальше. – Нет, определённо не она! Хмм, знаю, – он вернулся к стеллажам и достал другую коробочку и направился обратно ко мне, на ходу снимая крышку и подавая мне палочку. – Вот, коготь дракона и английский дуб, 11 дюймов, попробуйте. Я с опаской посмотрела на палочку, ну была не была, надеюсь эта хотя бы не ударит током. Аккуратно взяв палочку в руки, я почувствовала, как по телу разливается жгучее тепло. Это определенно была она, моя палочка. – Обладателями палочки с такой сердцевиной становятся невероятно умные и проницательные люди, которые любят наблюдать за интригами других. Обычно, они принадлежат благородным волшебникам, выпускникам факультета Слизерин. Но, ваша палочка также сделана из английского дуба, а палочки из этого дерева требуют от своих владельцев силы, смелости и преданности, что присуще факультету Гриффиндор, – его вмиг остекленевший взгляд был направлен на меня и я почувствовала не понятно откуда взявшийся страх. – Что это значит мистер Олевандер? – Противоречие в составляющих вашей палочки передают вашу внутреннюю борьбу. И, боюсь, что разрешить этот конфликт можете только вы сами. Я настолько задумалась об услышанном, что сама не заметила, как расплатилась и покинула лавку. Наверное, я бы и дальше стояла посреди улицы, если бы меня не окрикнули. Повернувшись, я увидела, как ко мне приближается дядя, что интересно, так это то, что всегда идеально одетый костюм сейчас сборил на груди и неестественно двигался. – Ну, что птичка, купила палочку? – спрашивает меня с улыбкой дядя, но всю моё внимание приковал его пиджак, где что-то шевелилось. – Рори, ты меня слышишь? – А? Да, я купила – и продемонстрировала ему палочку убранную, в предусмотрительно купленный заранее, наруч на правой руке. – Отлично, раз с покупками мы закончили, то можно расслабиться и съесть по мороженному, – дядя уже почти развернулся в сторону кафе, но съедаемое меня любопытство не позволило ему сдвинуться с места, не выяснив одну маленькую деталь. – Дядя, что это? – очень не культурно указала пальцем ему на грудь. – Точно! Рори, ты уже взрослая и совсем скоро отправишься в школу. Поэтому, хоть ты у меня девочка и боевая, я решил, что лишний защитник тебе не помешает, так что вот, - и он достает из-за пазухи на вид уже взрослого кота, но, если приглядеться, можно различить признаки породы Мэй кун, что означает, это еще не конец, он будет больше. – Это кот, если тебе интересно, ему 4 месяца... – объясняет мне дядя и протягивает, настороженно смотрящее животное. Странно, никогда не замечала в себе особой любви к кошкам, но взяв на руки на руки это уже далеко не лёгкое существо и посмотрев в его глаза, я растаяла, как бы это ванильно не звучало. – Ну, что как назовешь? – Хмм, – ещё раз посмотрев на кота, я решила. – Будет Люцифером. Ну, как? Тебе нравится Лютик? – спросила уже больше обращаясь к коту, чем к дяде, а услышанное урчание сочла за знак согласия. Дядя рассмеялся, и я обратила на него внимание. – Отличный выбор птичка, но учти, как корабаль назовешь, так он и поплывет, – и лукавый взгляд, который на секунду заставил меня засомневаться. Ещё раз посмотрев на кота в своих руках, я вернула взгляд на дядю. – Нет, я выбрала. – Хорошо, раз с этим разобрались, пошли за мороженным? – Ага.

……
Примечания:
147 Нравится 75 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (2)