ID работы: 12211316

Gigli

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Действие 1

Настройки текста
Примечания:

Действующие лица

Вито- молодой студент Николетта Розати —его кузина Г-н и г-жа Бернулли –его родители Эмили (Патриция Делакруа) — уличный музыкант Фабио —ее друг Г-н Бруно –полицейский Аллесандро- его сын, композитор Поль- художник Парочку прохожих и городских.

Примечания к внешности и костюмам.

У Патриции огненно красные волосы, собранные чаще в две косы, кожа имеет легкий загар, на голове соломенная шляпа; всегда носит с собой гитару. Вито и Никки «болезненно бледные», наряды приглушенных тонов, у сестры волосы собраны в низкий пучок, на лице брата присутствует несколько родинок. Поль одет просто, без изысков, на щеке разводы краски. Аллесандро в дорогих фраках темных оттенков.

Действие 1

Вито шёл по бульвару, с тройкой лилий в руках, понурив голову, узнав, что его родственники возвращаются. Вито. (Под нос) как же так, она ведь писала, что не раньше четверга. Мимо него проходят ряженные артисты, явно куда-то спеша. Юноша задумавшись и уйдя в себя случайно толкает Эмили. Вито не замечая её, хотел пойти дальше. Фабио. Друг, не прилично не извиняться перед сеньерой. Эмили. Не стоит, я сама Вито. Оставить их у себя или подарить г-же Торио. Эмили. Вы так смешны, Вито. (Трунь на гитаре). Вито. (Опомнившись) Как? От кого прелестная сеньора знает моё имя? Эмили. Бегал тут один, звал вас. Вито. Лео. Простите но я спешу. (Сделав пару шагов). Però, вам нравятся questi gigli*? Не знаю почему, но на меня они навевают тоску и печаль. Эмили. Отчего. Вы что! Это ведь символ Франции не знаю как для вас, а для меня лилии равносильны верности и самопожертвенности. Разве не романтично, не зря же писали:» Хвала, о юноша герой!.. И мстил за лилии Бурбона.» * Вито. А как же:» Эти лилии — мы, дорогая мать, Кровь врага — эта кровь на нас. «* Ох, простите. Не буду более вас задерживать. Молодые люди собирались разойтись, но тут запыхавшись, выбегает полицейский. Г-н Бруно. Так и знал, стоять Патриция, кому сказано стоять, уж я то тебя и твоих музыкантишек. Эмили. Господин вы стало быть меня с кем-то перепутали, я Эмили Г-н Бруно. Не увиливай мне тут, я тебя и твою гитару. (Замахиваясь).

Эмили прячется за Вито.

Вито. Синьере. Г-н Бруно. A ты ещё кто. Эмили. Г-н, канцелярский червь, не позорьтесь, это Феличиано сын городничего. Г-н Бруно. Сын Конте! Он же без вести пропал несколько лет назад. Я последний раз спрашиваю кто это? Эмили. Вам то откуда знать что не сын. Он недавно приехал с как- же… точно Франции. (Напевая «Сыны Отечества, вставайте, Великий, славный день настал! Врагам на вызов отвечайте») * Бедный юноша. И не поверите: разрыдавшись, тут же упал к моим ногам, стал руки целовать, приговаривая, таким тоненьким и ласковым голосом. «La carina*, прошу не оставляй, помоги.» Г-н Бруно. И не скажешь, стоит себе, словно немой. Эмили. Его пожалеть надо: скитался странником в чужой стране, совсем позабыл родную речь. Г-н Бруно. Раз так, простите за принесенные неудобства (стряхивая пыль с плеч). Чего только не делается, уважаемый Конте, позвольте откланяться. Вито. (не понимающе кивает). Эмили. (Смеясь) ты уж прости, мне пора. Вито посмотрев на лилии, вздыхает и уходит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.