ID работы: 12211493

Сладкая вишня

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник Скачать

~~~

Настройки текста
      Катакури сидел в своём чайном домике из моти и скептично оглядывал ароматные вишнёвые пончики.       Пончики как пончики. Ягодная начинка, кривоватый кружочек в центре, глазурь и посыпка в виде разноцветных звёздочек. Выглядит и пахнет изумительно.       Но.       Но они были маленькими.       Точнее они были нормального размера, а для Катакури, соответственно, маленькие. Вероятно, новый пекарь просто не знаком с тем, кому он готовил эти пончики. Прошлого пекаря выгнали не так давно за попытку саботажа, новенький же появился и вовсе пару дней назад. И решил Конфетный Генерал попробовать готовку новичка на свою голову.       Это раздражает. Возможно, Катакури и спустил бы это с рук на первый раз, но он был голоден. Он хотел свои пончики.       Именно поэтому он решил дойти до пекарни, а вовсе не для того, чтобы прихлопнуть наглого несведомыша.       Ещё на подходе мужчина уловил манящие запахи выпечки. Под шарфом он в предвкушении облизнулся. Еще немного, и вкуснейшие пончики будут у него.       Вкуснейшие, потому что те мелкие он всё-таки съел. Их вкус всё еще приятно отдавал кислинкой на языке.       Не успел он закрыть дверь, как в него влетело сзади что-то мелкое и пушистое, ударив прямо под колени и заставив пошатнуться. Поймав равновесие, Катакури гневно сверкнул вслед умчавшемуся комку, пискнувшему быстро извинения. Именно комок, потому что иначе это белое маленькое нечто, что скрылось в отделе для персонала, никак не назвать.       Пекарня была небольшая, такому гиганту как Катакури приходилось сильно пригибаться, отчего он только больше злился. Но, что удивительно, разговор прошёл довольно быстро и на приятной ноте, а новый пекарь принял новость о бо́льшей по размеру выпечке с громадным воодушевлением - именно воодушевлением! Катакури тщательно отслеживал Волей Наблюдения любые эмоции пекаря.       Мелкий пекарь оказался приятной яркой женщиной, блещущей энергией через край. Но безумно маленькой. Даже меньше нормальных людей - она была Генералу прямо по колено. А пушистость её оказалась громадной белой гривой, что обычные люди называют волосами. Именно грива - пушистая, лёгкая, словно облако шлейфом летала за ней, концы её едва не касались пола.       В общем, домой Катакури возвращался довольный, с большим пакетом ароматных пончиков и мелькающей где-то на задворках идеей пригласить пекарёнка в личную бригаду - всё-таки выпечка у неё действительно вкусная.

***

      На своём острове Катакури часто просто прогуливался, когда был свободен от поручений Мамы. И частенько на этих прогулках в него врезался пушистый пекарёнок. Мужчина уже даже не удивлялся, чувствуя привычный запах вишни, вероятно ей так любимой, и слыша возмущённый недовольный писк. Для неё и Волю не нужно было активировать.       Невольно он стал ассоциировать пекарёнка с цветком вишни. Такой же пышный и сладко пахнущий.       С их первой встречи прошло больше полугода, и пекарёнок хорошо себя зарекомендовала. Совсем недавно прошёл конкурс на его приближённых пекарей. Пекарёнок без сомнений заработала своё место среди победителей. Теперь её вкуснейшие пончики регулярно поступали к нему в дом и доставлялись лично под её присмотром на мириенды.

***

      Возможно, сегодняшний день задаст новый поворот в его жизни.       Мугивара Луффи был таким же обычным нахальным мальчишкой, как и все до него. У него было немного потенциала, раз он смог одолеть Крекера, но не более того.       Его побег с места боя многое говорит о нём, как о человеке и бойце.       Разочарование. Время потрачено впустую. И это он смог навести такой шум на сорванной свадьбе? Только Маму разозлил и ввёл в состояние голодного припадка.       Сейчас ему нужно расслабиться и наконец-то съесть прекрасные пончики. Его мириенда и так запоздала из-за этого мальчишки. Троица пекарей во главе с белой гривой уже суетливо выкладывают разноцветные сладости.       Лежа на спине и поглощая эти замечательные вкуснейшие сладкие м-м-м-м пончики, когда никто не должен был видеть его таким, Катакури настолько отвлёкся от всего остального мира, что даже не сразу заметил пробитую крышу домика и наглого мальчишку.       Сбоку он моментально почувствовал нарастающий ужас и отвращение.. и восхищение. Нет... пекари видели... мальчишка видел, как он ест.       Он уничтожит этого пацана.       В середине боя, когда Катакури уже прочувствовал своего противника и успел поменять о нём своё мнение в лучшую сторону... Мугивара упал.       Что это было? Он устал? Оступился? Почему он потерял концентрацию? Почему он упал?       Пока сотни тысяч мыслей проносились за секунду у него в голове, покрытые пеленой воодушевления от неплохого боя, на краю Воли он почувствовал возмущение и досаду, а следом едва услышал крик шёпотом: - Госпожа Фламбе, нет! Разве Вы не понимаете?!       Конфетный Генерал моментально обернулся, заметив взъерошенную белую гриву пекарёнка, яростно сжимающую кулаки, - как она выжила после его удара, усиленного Волей? - и совсем недалеко хихикающую младшую сестрёнку. Теперь всё встаёт на места.       Раскрытие его ужасного рта, ранение и последующие насмешки стоят того. Мугивара стоит того.

***

      Приходит в чувство Катакури вновь спустя некоторое время. Луффи уже, вероятно, ушёл со своей командой, но обещал ему вернуться и победить Маму.       Мугивара Луффи честно заслужил победу в их бою. Катакури доволен - он наконец-то нашёл достойного противника, который смог дать ему достойный отпор.       Пум. Скрюп. Креаак.       Сбоку трепещет злобная аура. Кто-то маленький, но шумный. Он повернул голову - это тот пекарёнок с белой гривой.       Маленькая женщина, надув щёки и высунув от усердия язык, старательно прыгала, растаптывая фотоаппараты Фламбе и её прихвостней. Пыхтя себе под нос, занятая своим маленьким делом, она совсем не заметила внимания к себе. За уничтожение снимков его ужасного лица он был ей даже благодарен.       Слегка кашлянув и крякнув от боли, Катакури заработал удивлённый взгляд ярких зелёных, словно молодая трава, глаз. Женщина будто забылась, где она. И наконец вспомнив, растоптала последний фотоаппарат и подбежала к нему, заглядывая в глаза. Он потянул носом воздух. Сейчас она слабо пахла вишней, больше смесью пыли и крови.       Ожидая встретить в её взгляде отвращение и ужас, обычные тем, кто видел его рот, Катакури еще больше удивляется, найдя там только обеспокоенность. - Даже не закричишь? - вырывается как-то само собой. Волю он не задействует, желая услышать ответ и просто страшась вновь разочароваться.       Не верится мужчине, что за один день он встретит двух людей, которым плевать на его внешность.       До маленькой женщины доходит не сразу смысл вопроса, но поняв его... зелень глаз яростно горит обожанием, а эмоции плещутся восхищением. - Почему я должна кричать, когда вижу такой аппетит?!       Миниатюрная ладошка хлопает его по лбу практически незаметно - если бы не звук хлопка, то он бы и не понял, - а женщина хватает свои белые пряди и тянет за них от переизбытка эмоций. - Для любого уважающего себя и любящего своё дело повара будет настоящим праздником наблюдать, с каким наслаждением едят приготовленную им еду!       Катакури принимает такой ответ, наконец-то успокаиваясь. Эта женщина была предельна честна. Его Воля и её эмоции не врут.       Возможно, он даже позволит иногда ей видеть, как он ест.       Больше они не говорят, чувствуя себя комфортно в тишине. Такими их застаёт Брюле. Маленькая женщина осторожно протирает его тело от крови, а он купается в водовороте её ярких эмоций.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.