The VHS-roller Clubbers | Тусовщики из видеопроката

PG-13
В процессе
63
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 66 607 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник

15. Целительная Боль

Настройки

Healing Pain

      Кажется, день взаправду завершался на хорошей ноте: Робин слегка посапывала на водительском сидении, а Стив с лёгкой усталостью вёл BMW домой. Внутри не было никаких чувств кроме одного: покоя. Робин действительно привносила покой в жизнь Стива. Спустя столько времени он наконец то понял, за что ценит свою подругу. В отличие от «детского сада», что каждый раз втягивал его в неуместные приключения.       Передатчик, что Стив хранил в бардачке пассажирского сидения, начал подавать признаки жизни. Стив подумал, что сначала ему показалось, но когда от этого тиканья проснулась Робин, отделаться от происходящего уже было нельзя:       — У тебя там что, бомба тикает? — вяло покосилась Робин на Стива.       — Это передатчик ребятни. Придётся взять его, — протянув руку, Стив открыл бардачок и перевёл передатчик в рабочий режим. От резкого возгласа Стив резко дёрнул руль, и Робин буквально встрепенулась: машину чуть не повело в сторону, но Стив быстро вернул управление, свалив передатчик на колени Бакли. А всё потому что из того лился крик Майка:       — ПРИЁМ СТИВ. КОД КРАСНЫЙ. У ВАС ТАМ ОБЛАВА…, — Робин косо смотрит на Стива, тот смотрит на неё, иронично смотря на неё.       — Наверное, я…       (Стив, утопая взглядом в руль) — Ответишь. Я же говорил. Цирк. Детский сад. Ах…, — Робин переводит передатчик в режим ответа:       — Хей, тупицы, вас без рации слышно за десять миль!       (Майк) — Бросьте шутить. Дело важное. Дастин поймал русского шпиона у вашего проката. И сейчас ведёт допрос в подсобке, — Стив резко выхватывает передатчик и широко удивляясь переспрашивает:       — Хендерсон ведёт что? Допрос??? В нашей подсобке???       — Да. Вы нужны нам, — ровно в этот момент Стив проезжает указатель: Добро пожаловать в Хоукинс, штат Индиана, дом Тигров.       — Окей. Мы будем через пять минут. Скажи Дастину чтобы. Ничего. Не трогал. Тебе ясно?       — Абсолютно, — более неуверенно прозвучал голос Майка.       Отключив передатчик, Стив с косой улыбкой смотрит на Робин. Те смотрят друг на друга, синхронно произнося:       — Вот дерьмо! Подсобка видеопроката, в это же время       Дастин подошёл к происходящему с особым скептицизмом. Связать парня совместными усилиями с Макс оказалось довольно тяжело. Достучаться первым удалось до Майка. Где могли пропадать Стив и Робин — Дастин не имел и малейшего понятия. Но оно ему и не было нужно. Всё, что ему было нужно — выбить правду из этого чувака, что притворялся наркокурьером.       — Я знаю, что вы делали прошлым летом, мой дорогой друг. Так что спрошу ещё раз: откуда ты взял эти коробки. И что. Ты собирался перевозить в них, — по указанию Дастина Макс безмолвно стягивает со рта парня повязку, тот растерянно и умоляюще делает вдохи воздуха:       — Чокнутый психопат. Я же сказал тебе. Я здесь за травой. Больше никогда не приеду в ваш дерьмовый городишка. Я слышал, что вы…, — парень получает кулаком  по груди от рыжей подруги сумасшедшего кудрявого незнакомца. — Твою же мать!       — Где. Ты. Взял. Коробки? — ещё более устрашающе спросил Дастин. — Боже, да я задаю один тупой вопрос. Сложно ответить на него?       — На складе. В Форт-Уэйне. Чувак. Это просто пустыне коробки. Прошу, что бы ты не думал…       — Они скоро будут, — вбежал в помещение Майк, растерянно смотря на своих друзей.       — Отлично, — обратился к нему Дастин, быстро возвращаясь к связанному чуваку. — И куда ты собрался везти их? Что ты вообще здесь делаешь? Они дали тебе адрес, да?       — ДА КТО ОНИ??? — умоляюще взревел парень. — Вы невменяемые. Слышите. Вы. Обкуренные дебилы малолетние. Если вы хотите оставить эту траву себе — то забирайте. Я серьёзно. Похрен. Только потом у вас будут проблемы. Срывать поставку дело…, — ещё одна пощёчина от Дастина. Тот взглядом даёт команду Макс, и та вновь натягивает на пленника повязку. Понимая, что мычать бесполезно, парень на время смирился со своей судьбой, в надежде, что хрень, в которую он ввязался, рано или поздно прекратится.       — Мне не нравится это, совсем не нравится, — произносит мысли вслух Дастин. — Не прошло и двух недель с Гринвудского происшествия, как объявились наши старые друзья.       — Дастин, — шёпотом косится на него Макс. — А если предположить на секунду, что это не имеет никакого отношения к русским и коробки это просто коробки? А?       — Русские ввозили в этих коробках оборудование для своей базы на протяжении трёх месяцев! Думаешь, что это простое совпадение?       — Давайте подостынем, — вмешивается в разговор Майк. — Стив сейчас подъедет. Он всё прояснит. Хотите сказать, что они с Робин не в курсе того, что происходит в их видеопрокате?       — Окей, — взводит в руки в стороны Дастин. — Значит, мы ждём. Майк, не спускай с него глаз. Мы выбьем всю дурь из этого шпиона. Несколько минут спустя       От увиденной картины Стиву сначала стало не по себе. Но затем ему всерьёз стало не по себе, когда он увидел связанным парня, с которым был знаком как минимум последние два года.       — Хендерсон, — с широким взглядом посмотрел на него Стив. — Тебе не говорили, что ты гений? — Стив подходит к связанному пленнику, явно наблюдая в глазах того непонимание.       — Я знал, что ты захочешь поиграть в банду Скуби-Ду, но ты…перепутал даты, — Дастин растерянно надувает губы овалом. Макс обменивается растерянными взглядами с Майком. — Сегодня воскресенье. А я говорил…       — Про среду, — растерянно вымолвил Дастин. — Да.       — Именно. — Стив стягивает с пленника повязку, и тот сразу же начинает говорить:       — Какого чёрта тут происходит, Стив? Ты что, теперь работаешь в департаменте по контролю наркотиков? Эти малолетки…       — Они заигрались. Слушай, Сет. Посиди здесь ещё одну минуту. Я с ними переговорю…окей?       — Я представлял всё что угодно, но не тебя, Харрингтон! — сказал вслух «пленник». Не оборачиваясь к нему, Стив уводит всю детскую банду и Робин на улицу:       — Окей, Хендерсон, ты проделал блестящую работу, но вот это, — указал Стив на стопку коробок с пандами, — не имеет ничего общего с русскими.       — Но Стив, это же…       — У Кита тут наркопритон, — срывается с губ Робин.       (Стив, слегка разочаровываясь) — Ну кто тебя просил…       (Макс, настойчиво) — Мы уже не такая уж малышня, Стив. А уж мне, кто не раз бывал в ЛА, не впервой понимать это.       (Дастин, растерянно) — Но коробки…       — Просто коробки, Хендерсон, — настойчиво посмотрел на него Стив. — Что вы вообще тут делали?       — Эм…киновечер, — с разочарованием ответил Дастин.       (Макс, иронично уточняя) — Он полагал, что вы его позвали. А меня взял за компанию.       — Я лишь радист, — сразу же открестился от происходящего Майк.       — Я пойду развяжу его. А вы. Вы все ждёте пока я не утрясу дело. Ясно? Робин, проследи за ними.       (Макс) — Мы не…       (Стив, раздражённо) — Без. Обсуждений.       Робин подходит ближе к Макс, но та лишь обиженно открещивается. Дастин растерянно бегает глазами по сторонам. Робин слегка склонила голову, давая понять Макс, что они предельно облажались.       — Прости, чувак, они…не в себе. Правда, чувак, — развязывая верёвки, без остановки говорил Стив.       — Ты их знаешь? Харрингтон, с какими упырями ты связался? — угрюмо смотрел на него Сет.       — Я тебе советую забирать свою дурь и катить отсюда подальше. Правда. Проблемы не нужны ни тебе, ни мне.       — Кит хреновый связной, ты это знаешь?       — Выскажешь ему своё недовольство при встрече, - стянул последнюю верёвку Стив, тем самым освободив «заложника».       — Спасибо что вырулил, чувак. А то бы все попали в большое дерьмо.       — Ничего, вырулили. Так что ещё раз за этих придурков извини. Не знаю что на них нашло, — слегка косился Стив на Сета — Договоримся: ты не видел нас. Мы не видели тебя. Так всем…       — Будет проще, — пожал руку Сет «спасителю», сразу же сбросив напряжение.       — Прекрасно. Я…да. Давай. Всё. Это всё оставь, мы…я…потом уберу, — не сказав ни слова, курьер скрывается в архиве. Стив знал, куда тот заглянет. Стив знал и то, куда он, вероятно, повезёт эту дурь. Но что говорить — чем меньше дури, тем меньше проблем.       Разрулить ситуацию удалось предельно быстро, и уже через двадцать минут всё вернулось на свои места — Дастин и Макс укатили на великах по домам, Майк свалил ещё раньше. Проверив подсобку, Стив вернулся в машину, где его уже ждала слегка озабоченная Робин. И как только Стив уселся в машину, Робин не выдержала и заржала:       — ХА…ХА-ХА…ХА…, — в слезах наклонилась та в сторону Стива — Прости. Прости ради бога. Я держалась пол часа.       — Тот факт, что они могли разнести весь салон к чертям…       — Да просто…КОРОБКИ С ПАНДАМИ! — ещё раз заржала Робин, передедразнивая Харрингтона – Пойэздка в Китай звучит неплохо — смех Робин пробил ментальную броню Стива, и тот тоже заржал.       Смех не стихал ещё порядка минуты. Лишь когда стало чуть спокойнее, друзья смогли поговорить более серьёзно:       — В следующий раз Хендерсону крышка. Он совсем не понимает границ.       — А что, если бы это был реальный русский шпион, заложивший бомбу у нас?       — После того, что произошло? Робин,       — Знаю. Звучит смешно и тупо. Но что поделать. За долей иронии кроется доля правды.       — Хватит на сегодня приключений. Не забудь, тебе ещё отмыться надо.       — О да. Отмыться. Конечно, — будто забыв о том что было часом ранее, сказала Робин. — Память у меня совсем как у рыбки.       — И всё вновь встало на свои круги…       И вправду. Всё будто вновь встало на свои круги. Стив забыл о том, что ещё пару часов волновался за Робин и её отношения с Ноэми, Робин — о волнениях Стива. Всё просто стало как было всегда.       Впервые за последний месяц Робин проснулась абсолютно спокойной. Зная, что сегодня не нужно идти на работу, никаких обязанностей по дому и никаких планов, она решает посвятить день себе любимой. Любимой ли? Конечно любимой! Такие сомнения у Робин возникали постоянно, но это никак не мешало ей наслаждаться жизнью, когда период свободы не совпадал с месячными.       Сегодняшний день Робин намеревалась посвятить себе. И в самом деле всё пошло именно так: кровать, заваленной стопкой книг, горячий чай и кассета с французскими песнями.       Ничто не предвещало беды. Но когда в голове Робин возникает мысль «ничто не предвещало беды», то та обязательно случается.       — Да?       — Робин, — раздался по ту сторону растерянный голос Ноэми. — Это я.       — Ноэми? Оу, не ожидала тебя…       — Давай отложим дольче-вита на потом. Я позвонила потому что подумала, что тебе стоит знать.       — Знать что? — удивляется Бакли.       — Там что-то в видеопрокате. Стив…он…был поникший. Как бы не просто поникшим. Весьма.       — Стив? У нас же выходной? О чём ты говоришь?       — Я просто подумала, тебе следует знать.       — Я скоро буду. Спасибо, - Робин сбрасывает трубку, сразу же захлопывая пыльный учебник Итальянского. Что могло случиться, раз Стив находится в прокате и не сказал ей? Видеопрокат FamilyVideo       Ситуация была весьма сюреалистична: увидев последствия «ночной перегрузки», Кит мгновенно связался со Стивом. Но не для того, чтобы узнать, как всё прошло. А для того, чтобы понять: какой придурок додумался посреди ночи вывести треть запасов его драгоценного товара. Стив находился в ещё большем шоке, чем Кит, узнав СКОЛЬКО товара вывез их «связной».       — Знаешь, Харрингтон, я ещё терпел ваши шуточки с Бакли. Но вот это. Это уже перешло все границы.       — Для тебя это какая-то шутка? Ты что, чувак, всерьёз полагаешь, что это какой-то дурацкий розыгрыш? Я расстроен больше твоего, зная, какой тупица уволок твой товар.       — Ты вернёшь весь товар. У тебя есть двое суток. Не будет товара — вы с Бакли уволены. Конец. Истории, — Кит своим скверным тоном не дал Стиву даже издать хотя-бы какой-то звук. — И прежде, чем ты начнёшь оправдываться: даже не думай начинать это.       — Знаешь, Херрон, мы у проката оказались случайно. Когда товар уже был вынесен. Это твой бизнес. Твои клиенты. И явно твой прокол в том, что ты не обеспечил безопасность своего товара. Знаешь, один звонок, сюда приедет полиция и тебе — крышка. Ты понимаешь, что выбор у тебя скверный?       — Товар, — вновь надменно повторил Кит. — Или увольнение.       — Какой же ты подонок! — тихо ругнулся Стив. Кит резко обернулся:       — Что ты сказал? — напряг свои скулы Кит.       — То что ты, Херрон, манипулятивный подонок. Знаешь, судьба таких как ты накажет ран или поздно. Тебе…, — неожиданно для Стива Кит направляет на него кулак, замирая прямо перед глазами Стива:       — Не нарывайся, щеночек, ведь я могу утянуть тебя за собой.       — Ты не станешь, — вновь уверенно протараторил Стив. Хотел бы он сорваться на Кита. Вдарить этому негодяю по самое горло. Да понимал, что он жалок. Стив может и была задирой, но это осталось в прошлом. Сейчас он уважает многих людей, но те, кто играет другими словно ношеными перчатками для бейсбола — уважению не подлежат. Кит подходил под все пункты к последней группе. Мелкий, брюзжащий, считающий себя королём в своём маленьком мире, не в силах принять простой факт: он облажался .он ведь знает, что Стив не станет возиться с наркотой. И что уволить он их не имеет право. Один из мирков Кита рушится на его глазах. Но Кит, как тот самый идиот из рекламы или немой комедии, будет держаться до последнего. Кит не стоит его нервов. Абсолютно не стоит. Совсем.       Из потока негативизации Стива выбивает вбежав в салон в спортивной ветровке Робин.       — Хей! Я прибежала как только узнала. Ну…о том, что…что-то случилось. Да, звучит глупо, но я…       — Робин, — прервал заикающуюся подругу Стив. — Ты что, бежала сюда две мили?       — Вообще то полторы, — поправила его Бакли, всё ещё пытаясь отдышаться. — На тебе лица нет. Что случилось?       — О, Джульетта прибежала спасти своего ромео, — раздался со стороны кассы язвительный голос Кита. — Робин!       — Кит, — растерянно посмотрела она на Херрона. Зачем также растерянно посмотрела на Стива. На Кита. И вновь на Стива. — Нас что, ограбили?       — Ух ты. Детективным способностям мисс всезнайки можно только позавидовать, — подтверждая опасения Робин, съязвил Кит.       — Его ду…, — резко сменил риторику Стив, когда в прокат зашла девочка десяти лет. — Его…вещь Робин.       — А…ту…вещь, — слегка вытаращив глаза в стену, произнесла Робин. — И Кит хочет, чтобы мы вещь ему эту…       — Вернули, — словно играя в кошки-мышки, закончил за Робин Кит.       — Стив, — резко посмотрела на него Бакли. — Обслужи клиента. — Кит. За мной.       — Я не дам…       — ЗА. МНОЙ, — гневно посмотрела на Херрона Бакли. Кит понимал, что эти двое упырей могут устроить сцену прямо здесь. Лучше этой сцене случиться в подсобке. А потому не проронив ни слова, Кит устремляется за Робин. Стив же волнительно посмотрел на девочку, что рассматривала раздел мультиков:       — Могу тебе помочь?       — Что ты с ним сделал? — начала отчитывать Робин Кита. — Кит. У него глаза как после рьяного секса. Что ты сделал с ним?       — Вопрос не в том, что сделал я, а что натворили вы. Робин.       — И что мы натворили? — с фальшивой надменностью спросила Робин. — Видеопрокат на месте. Кассеты тоже. А вот ночные разборки, — не давая сказать и слова Киту, твердила Робин. — Это уже твоё. Личное. Дело. Только попробуй нас вмешать в своё дерьмо, и я вышибу тебя отсюда безвозвратно.       — С чего ты защищаешь этого придурка Харрингтона? Ах да, мы любим Харрингтона, — Кит получает пощёчину от Робин. — Без сомнения.       — Что ты вообще знаешь о нас? И том, что случилось ночью? Кит, — Робин замахивается ещё раз, Кит уже инстинктивно отклоняется. — Ты мне не нравишься.       — Вы вернёте всю…       — Ой вот забудь о дури. Я знаю, что она тебя волнует в последнюю очередь. В чём дело? Кит. Я знаю тебя слишком хорошо. Не заставляй меня перебирать всевозможные варианты от питомца-змеи, которая может обитать у тебя в ванной, до большой задолженности каким-то грязным людям.       — Думаешь, что можешь вот так легко лезть в мою голову?       — А ты думаешь, я пришла сюда жалеть Стива? — напряглась Робин. — Я не знала, что случилось. У меня пол часа тряслось сердце. Я подумала, что у Стива мог умереть кто-то близкий. Что могло случиться что-то серьёзное. И о том, насколько серьёзное, ты даже понятия не имеешь. И не пытайся мною манипулировать. Оставь своё очарование для гиков из игровых автоматов, а я здесь говорю о реальном дерьме: ты сорвался на Стива. Сейчас ты пойдёшь и извинишься перед ним. Я знаю, что он не примет твои извинения, но ты их сделаешь для меня. Сейчас же!       — Тебе правда доставляет довольствие лезть не в свои штаны, Робин? Ты уже не та школьная заучка. Стив превратил тебя в совершенно другого человека.       — И я рада этому, — в противовес нападкам Кита улыбнулась Робин. — А теперь ты пойдёшь и извинишься перед Стивом. Ну же, давай.       — Мой отец болен раком, — резко срывается с губ Кита. Что-то внутри Робин перещёлкивает, выражаясь в резко возникшем смятении во взгляде, словно из-под ног ушла опора. — Я влез в это дерьмо чтобы собрать до ноября приличную сумму бабок чтобы мой отец получил достойное лечение.       Робин теряет дар речи. В ей глазах одновременно возникает влага. Сожаление. Этот момент, когда мир вокруг начинает вертеться с такой скоростью, что ты больше не в состоянии стоять на своих двоих.       — Может Стив в тебе что-то и изменил, но твоя проницательность всё ещё осталась в тебе как и прежде, Бакли.       — Кит, я…       — Брось, не играй сейчас в жертву. Твои извинения не изменят факта необратимости болезни, — Бакли замирает на месте, не в силах подобрать слова. Опустошение заполняет Бакли словно ледяная вода, хлынувшая в отсеки Титаника. Кит уже начинает жалеть о том, что сказал Бакли о том, что никак невозможно изменить.       — А…эм…мне, — заикаясь, выдавливает из себя Робин. — Да. Мне нужно идти. — и резко срывается с места, строевой пулей вылетая в салон видеопроката. Стив непонимающе уставился на Робин, но та, не проявив ни единой эмоции, схватила его за руку, потянув за собой на улицу.       — Хей…Робин…что случилось? Хей! Хей!!! — опустошение, что транслировал туманный взгляд Робин, на секунду внушил Стиву мысль, что в Робин проявилась какая-то частичка Истязателя. В следующую секунду Стив выкинул из своей головы такую дурость. — Пожалуйста, скажи, что случилось.       — Стив, — быстро и холодно сказала Робин. — Прошу.       Стив понимает, что Робин едва стоит на ногах, а потому подхватывает её за талию и доводит до машины, сажая Робин на переднее сидение.       — В порядке?       — Да, — всё также без эмоций ответила Бакли.       — Будет лучше, если я подожду тебя снаружи или побуду с тобой? — не поднимая своего взгляда, Робин отвечает с тем же едва слышимым тоном:       — Побудешь со мной.       Стив осторожно садится на водительское место, захлопывая дверь. Мучительная минута полной тишины, затуманенного взгляда и бесшумного дыхания. Стив уже хотел нарушить тишину, но Робин его опередила:       — Мы можем уехать отсюда?       — Можем, — беспрекословно ответил Стив. — Робин, но только прошу, мне надо чтобы…       — Не надо, Стив. Просто езжай, — решая отложить возможные дебаты на потом, Стив выполняют волю Робин, увозя Робин прочь от видеопроката.       Стив понимал, что внутри Робин что-то рухнуло. Что-то сломалось в одно мгновение ока. Стив однажды видел такое. Такое происходит, когда речь заходит о смерти. А играть со смертью Стив совсем не хотел. Что иначе могло так повлиять на Робин? Но почему Кит? Этот маленький фрик, которого Стив так и не мог воспринимать всерьёз.       — Стив? — спустя пять минут обратилась к нему Робин.       — Да? — с тихим вдохновение спросил он.       — Ты ведь никогда не залипал в телевизионные сериалы, так?       — А, эм…мы берём вообще или последние два месяца?       — Вообще, — всё также опустошённо сказала Робин.       — Нет.       — Просто я хотел привести аналогию. Глупую аналогию. Но ты её не прочувствуешь. Может поймёшь, но не прочувствуешь.       — Я попробую, — стараясь не нарушать границы Робин, ответил Стив.       — Бывает что смотришь комедийный сериал ну или частичную драму и тут, буквально без причины, умирает персонаж. И следующий эпизод посвящён похоронам. И ты ничего не можешь сделать. Тебе больно. Очень больно. Настолько, что ты начинаешь верить в происходящее по полной.       — Робин, — вздохнул Стив. — Может ты просто скажешь, что случилось? У Кита что, кто-то умер?       — Нет. Пока нет, — едва слышно произнесла Робин.       — Что значит «Пока»? — пугается Стив.       — У его отца рак, — на секунд пять наступает тишина. — Прошу, только не молчи, Стив.       — Я просто думаю, — слегка закусил губу Стив, опустив свой взгляд. — Думаю, как среагировать.       — Я проходила через это. Когда мне было десять лет. Моя тётя, двоюродная сестра моей матери, умерла от рака. Месяца три все ждали этого. И это было…я не помню. Но я помню, как моя мама не могла вымолвить и слова. Когда Кит сказал это…я словно…словно…       — Хей, — учтиво посмотрел Стив на Робин. — Любая реакция нормальна, Робин.       — Но какая может быть реакция, когда через пару недель его отцу проходить важное лечение, а мы самолично прошлой ночью спустили накопления Кита в помойку? — со слезами на глазах посмотрела на Стива Бакли.       — Ты хочешь сказать…о чёрт, — губы Стива резко надулись, словно воздушный шар. — Чёрт!       — О чёрт, — с привычными «губками бантиком» сказала Робин. Они со Стивом уже проживали эту сцену. Летом. После плена под Стар-Кортом.       — Почему…окей. Извини. Но…вот же чёрт! — теперь Стив понимал реакцию Робин. Он понимал это совсем иначе.       — Что мы будем делать? — со стекавшими слезами повернулась Робин.       — Я…       — Блин, — слегка улыбнулась Робин. — Я задала глупый вопрос. Конечно же мы придумаем как вернуть деньги. И как помочь Киту. Знаешь, Стив, вы, парни, все дурни. Но Кит. Кит превзошёл всех.       — Киту равных действительно не сыскать, — Стив думал лишь о том, чтобы попытаться показать Робин, что он на её стороне.       — Нам наверное стоит вернуться. Мы перед Китом вели себя как последние скоты. Правда. Я…       — Я отвезу тебя домой. А после заеду к нему. И мы всё утрясём. Обещаю что без кулаков, — последние слова прозвучали совсем глупо. Как будто тут было что-то решать.       Робин безмолвно согласилась с планом Стива. Время теперь потекло иначе. Мир словно стал звучать тише. Всё как-то двигалось само собой. Машина, город, Стив, нервно вздыхающий каждые пятнадцать секунд. Робин не была готова к тому, что произошло.       С течением дня Робин стало предельно ясно: она не может притворяться, что ничего не произошло. С каждым часом в её голове начали формироваться бесконтрольные мысли. Робин так хотелось себя поругать за них. Она ведь совсем не такая. Как можно думать, что хоронить человека легче, чем ждать его неизбежной скорой смерти? Это ведь всё Кит. Болван наивысшего порядка, потому что до такого даже Стив бы не додумался. Да как она вообще может сравнивать Кита и Стива после всего, что произошло? Даже суток не понадобилось, чтобы мир Робин перевернулся без Изнанки с ног на голову. И прямо сейчас вернуть его на круги своя помочь Робин мог лишь один человек. Этим же вечером       Страстные поцелуи до потери дыхания. Попытки забыться. Утонять в страсти. Чувственной. Дикой. Желанной.       Ноэми раскрепостила Робин до невозможного. Удивительно, что Робин для раскрепощения даже не нужно напиваться.       — Ты удивительная, — нашёптывала Ноэми под ухо Робин.       — Хочу сказать то же самое, но знаю, что могу сделать кое-что получше, — игриво ответила Робин, опускаясь ниже шеи Ноэм.       — Как ты делаешь это? — едва нашла Ноэми силы для улыбки.       — Делаю что?       — Вот это! — Ноэми резко заваливается Робин назад, до самой подушки, нападая на ту. Комната заливается смехом, но также быстро погружается в тишину, нарушаемыми мягкими стонами.       Спустя минут десять, когда физическое напряжение спало, Робин наконец то почувствовала покой. Никаких мыслей. Задач. Суждений. Только аромат пота, разливавшегося по комнате, и дыхание Ноэми. Но тишина не могла быть вечной.       — Как думаешь, почему мы все умрём? — неожиданно для самой себя произнесла Робин. — Я не имею ввиду скоро. Вообще. У нас у всех один конец. Ну, ты понимаешь…       — Может это как граница. А не конец. Граница реальности. Не знаю, — не придавая особого смысла вопросу ответила Ноэми, слегка прижавшись к Робин.       — И что может быть за этой границей?       — А оно тебе надо? Голову загружать…погоди, — Ноэми вдруг вскакивает. — У тебя что, экзистенциальный кризис? — резвый вопрос слегка ввёл Робин в ступор, и та лишь слегка отрицательно помотала головой, не вставая с постели. — О нет. Это же первая стадия. Отрицание.       — Вовсе нет! – начала противиться Робин.       — А вот и да!       — Ладно. Только обещай не повторять моих ошибок. Не ошибок. Просто…не тони как мёртвая рыбка. Окей?       — Ладно, — с одновременной растерянностью и заинтересованностью ответила Ноэми.       — Выдыхаем, — глубокий выдох, и Робин поднимается с постели. — У родни моего друга. Не столько близкого. Но друга. Рак. И…я…сегодня…       — Сплоховала, — всё ещё сохраняя спокойный тон сказала Ноэми.       — Да. Весьма.       — Но я не вижу ,чтобы ты сплоховала.       — Но я. То есть я и Стив. Действительно лохонулись. Ноэм, это…       — Тяжело. Я знаю, — ладонью Ноэми стала поглаживать спину Робин. — Но ты сделала всё правильно.       — Нет, — Ноэми замечает перемену в настроении Робин. — Я делаю всё далеко неправильно. Я наорала на него. Надавила. Считала его подонком. Случившееся не отменяет того, что он подонок, но я не должна была вести себя как последняя дура. Хотя с защищала Стива. Этот мерзавец мог просто сказать всё с самого начала. Но нет, эгоист чёртов, который независимо от обстоятельств вёл себя как властелин мира среди дебильных игровых автоматов и обращался со всеми как со скотом и даже когда стало известно о раке он не изменился ни капли, а пустился во все тяжкие с наркобизнесом, и я не знаю, почему должна ему сочувствовать и чувствовать себя виновной за то, чего я не делала и к чему я не причастна!!!       Робин вдруг осознала, что перегнула палку. Внутри неё прозвучал грозный голос «Ну что, довольна, доигралась?». Челюсть у Робин отвисает вниз, но Ноэми опережает Робин прежде чем та посмотрит ей в глаза:       — Тебе было нужно это высказать. И ты сделала всё правильно.       — Нет, Ноэми, — теперь у Робин в глазах наметились слёзы. — Это неправильно.       — Посмотри. На меня, — Ноэми обволакивает своими ладонями набухшие щёки Робин. — Ты сделала всё правильно.       — Нет…, — раскаиваясь, Робин пускается в слёзы, отрицательно качая головой. — Нет-нет…я…       — Скажи мне в глаза. Я. Сделала. Всё. Правильно.       — Я….       — Для меня, — строгий и уверенный взгляд Ноэми просто не оставлял вызова разуму Робин. Сердце начало пульсировать как бешеное. Или нет. Или это просто всхлипывания. Что это вообще…       — Я…сделала.       — Вот. Давай.       — Всё…       — Последнее слово.       — Правильно, — Робин оказывается не в силах сдержать собственные эмоции. Ноэми это не просто видит. Она знает. И сразу же даёт Робин своё тело и тепло.       — Ну всё…всё…иди ко мне, вот так, — осторожно поглаживая по голове ревущую Робин, Ноэми очень-очень крепко прижимает её к себе, чувствуя каждую мышцы, каждое микродвижение, каждый вдох и выход, нервно совершаемый Робин.       Ноэми знает, что Робин не обязана ничего ей говорить или извиняться за то, на что не может повлиять. Но что ещё Робин не обязана, так это проходить всё это в одиночестве, строя из себя уверенную умную персону. С Ноэми Робин может быть собой. С Ноэми Робин может быть живой. И прямо сейчас жизнь порождалась болью. Но той, которая целительна. Которая высвобождает. Которая орошает пространство горькой, но невинной влагой слёз. Время пройдёт и слёзы высохнут. А боль, что сковывала Робин изнутри, исчезнет. Обязательно исчезнет…       Дерьмовый день. Испорченный. Неправильный. Но что делать, когда всё идёт наперекосяк? Пытаться исправить то, что ещё можно исправить.       Так что Стив остался в видеопрокате до позднего вечера. Он всерьёз размышлял поехать и найти связного, чтобы вернуть часть дури, но Стив прекрасно знал – люди, с которыми связан связной, плевали на цели Кита и честность бизнеса. Нужно придумать что-то другое. Но что Стив мог придумать в таком случае? Деньги с неба не свалятся.       Когда Стив, казалось, перебрал во второй раз весь склад кассет, к нему заглянул Кит. Удивительно, что теперь он перед Стивом не играл какого-то надменного парнишку. Он больше не притворялся, что ничего не происходит.       — Смена моя всё. Ты останешься здесь на ночь, Харрингтон?       — Что? — будто выйдя из спячки обернулся Стив к Киту. — О, нет. Нет-нет.       — Тогда закроешь. Ты это, не торчи тут один допоздна       — И не думал, — Стив видит, что Кит явно хочет что-то сказать. И сейчас скажет.       — Я просто не ожидал что ты приедешь сюда без Бакли. Знаешь, она на голову выше нас. Хозяин хвалил её. Хотя она этого не знала.       — Ты ей просто льстишь, — слегка улыбнулся Стив. — Но ей просто нужно побыть одной. Сам понимаешь.       — Зная Робин, не думаю, что она одна.       — Вы с ней явно давно знакомы, — впервые затрагивает эту тему Стив.       — Ещё с пелёнок. Наши матери были коллегами. Но это было так давно. В яслях Робин пусть и была предоставлена себе, но никогда не запиралась в угол или там сбегала. Хотя один раз она чуть не сбежала. Но это может детские воспоминания. Куда бы она сбежала? До выхода?       — Она очень активная, — слегка отстранённо сказал Стив.       — Говоришь так, будто не видишь её сути, — опять напористость. Кит не изменяет себе. Или изменяет? — Расслабься. Просто правда. Она смотрит на тебя не так как на всех.       — Мы это как бы уже обсуждали.       — Но взгляд то её от наших обсуждений не зависит. Не разбей ей сердце.       — Кто бы сомневался, — иронично улыбнулся Стив.       — В чём? — удивляется Кит.       — Ты завидуешь. Хочешь себе такую же подругу как она. Мой совет тебе: найди одну. Хорошенькую. Но нет, — Стив сразу же отмахивается от презренного взгляда Кита. — Не сопротивляйся. Когда признаешь это, станет легче. Правда.       — Она явно научила тебя хорошему. Ладно, — Кит решает, что никому не нужные дебаты стоит завершить. — Оставь. Завтра разберусь.       — Я могу…       — Ты уже сделал больше, чем вообще то должен был, — Кит сдева заметно кивает, после чего удаляется из подсобки. Охнув, Стив оставляет кассетную стопку на столе и, выключив свет, отправился закрывать прокат.       Может день и вышел дерьмовым, но что-то исправить удалось. Нужно дождаться завтра. И там Стив попробует исправить остальное. Может выйдет, может нет, но попытаться стоит.       Этим Стив кардинально отличался от Робин: если та в моменты стресса уходила в себя, то Стив, наоборот, всегда пытался помочь окружающим. И этот раз — не исключение.
63 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)