Часть 11
13 июля 2022 г., 09:00
Первым, что почувствовал Жан, было прикосновение к его бедру. Чья-то рука гладила его по ноге от колена и выше, проводила по кругу и возвращалась обратно. Парень напрягся всем телом и прижался лицом к подушке плотнее.
Опять. Рико напоил его чем-то или, может быть, вырубил ударом по голове, чтобы снова пустить по рукам. Но сосредоточившись на своих ощущениях, Жан не почувствовал боли в голове или движений в своем теле. Вокруг было тихо, слишком светло для Гнезда, и постельное белье пахло намного приятнее.
Когда Жан всё же смог приоткрыть глаза, то увидел тёмное небо в окне. В памяти тут же пронеслись картинки вчерашнего вечера и ночи. Окровавленный и избитый Кевин в раздевалке, его побег, крики Алекса из-за закрытой двери и руки Ичиро, смыкающиеся на шее.
Парень вздрогнул и, повернув голову, увидел Ичиро, сидящего рядом с ним. Мужчина гладил его поверх одеяла и промолчал даже тогда, когда Жан резко дёрнулся и полез вверх по кровати, зарываясь в подушки. Морияма только убрал руку и потянулся к стакану воды на тумбочке.
— Хочешь пить?
Жан помотал головой, хмурясь. На самом деле воды хотелось безбожно, но он опасался, что туда может быть что-то добавлено. Хотя Ичиро прежде никогда с ним так не поступал, зная, через что парню пришлось пройти по прихоти Рико.
— Что случилось?
— Ты спал, — ответил Ичиро, ставя стакан на место. — У тебя началась истерика, а я знаю только один способ успокоить человека.
— Ага, на веки вечные.
Морияма усмехнулся и положил руку Жану на щиколотку, продолжая гладить его и молча смотреть. Тот уткнулся носом в подушку и не отводил взгляд от окна. Сказал ли он что-то перед тем как отключиться? Он не помнил. Бормотал ли во сне? Или, может быть, Ичиро узнал от Алекса что-то о том, что произошло?
— Алекс! — воскликнул Жан, приподнимаясь на локте. На большее сил не хватило. — Что с ним? Это ведь он кричал. Он в порядке?
— Да, — Ичиро ответил спокойным, даже ледяным голосом, успокаивающе касаясь плеча парня. — С ним всё в порядке. Он не справился с поставленной задачей и получил за это наказание.
— Какой ещё задачей?
— Он наш с Рико кузен, — глаза Жана расширились. Он начал лихорадочно вспоминать, не услышал и не увидел ли Алекс лишнее в их комнате. Особенно прошлой ночью. — Сын нашей тёти, которого отец отправил в Гнездо присмотреть за Рико, чтобы тот не натворил дел. Алекс со своей задачей не справился и получил наказание.
— И он?
— Он жив. Всё хорошо. Он быстро ответил на все вопросы, которые у нас к нему были.
Уголки губ Ичиро дёрнулись вверх, и Жан, внимательно смотря на него, пытался найти в его взгляде обвинение или разочарование. Рассказал ли Алекс что-то, что будет стоить им жизни?
— И что он сказал?
— Что когда он забрал Рико в кладовую, Дэй ещё был в комнате. Думаю, он решился сбежать именно в тот момент, потому что знал, что ты не только за бинтами пойдешь, но и позвонишь мне. А это отвлечет тебя на время, — Ичиро вновь ласково улыбнулся Жану и провел рукой по его колену. — Воспользовался твоим доверием. Как это низко.
Жан всхлипнул и закусил губу, прикрывая глаза. От откинулся на подушку и замолчал. Ичиро, видимо, решил, что он переживает очередное нервное потрясение и вот-вот сорвётся в следующую истерику, поэтому разговор продолжать не стал.
Жан и в самом деле был на грани того, чтобы разрыдаться вновь, хотя ему это было несвойственно. Рико выбил из него умение плакать от боли и молить сквозь слезы о пощаде ещё в тринадцать лет. Парень и сам не понимал, почему так переживает о Кевине и тем более об Алексе, а не о собственной шкуре. Даже сейчас, когда Ичиро вполне может догадаться — или уже это сделал — что Моро принимал непосредственное участие в побеге Дэя, ему было всё равно.
— Жан, ответь для меня на несколько вопросов.
Ичиро пересел к нему ближе и положил парню руку между лопаток. Тот почувствовал тепло кожи сквозь одеяло и осознал, что его раздели, прежде чем уложить в кровать.
— Да?
— Ты знаешь, кто отец Кевина?
— Френк или Фред. Не помню точно, — это не было неправдой. Кевин всем несведущим говорил, что его отец погиб ещё до рождения своего сына, и всегда придумывал разные имена. — Так он ведь умер уже.
— Что?
— Ну, Кевин так всем говорил. Что его папа умер ещё до его рождения, и поэтому мама воспитывала его одна. Или это неправда?
Ичиро помотал головой, улыбаясь ему, как умственно отсталому. Провел рукой по плечу и вплел пальцы в волосы, чуть потягивая. Жан понял намек. Уровень сложности повышается. Теперь главное не сказать ничего лишнего, чтобы не подставить самого себя.
— Зачем Алекс позвал вчера Рико в кладовую?
— Нужно было перебрать инвентарь. Хозяин просил Рико об этом несколько дней назад, а тот спихнул всё на Алекса. Он вчера хотел показать, что закончил.
Пальцы в его волосах напряглись, уже достаточно больно дёргая, но Жан никак не отреагировал. Он продолжал лежать на подушках и смотреть пустым взглядом в окно.
— Почему Алекс сделал это именно тогда, когда избили Кевина?
«Потому что я попросил его», промелькнула мысль в голове Жана. Но он точно помнил, что не называл Алексу причину.
— Я попросил его. Я боялся, что Рико может что-то сделать Кевину, пока меня не будет. Или что он нападет на нас, когда я вернусь с бинтами, чтобы дальше помочь. А ещё мне показалось, что он… — Жан замялся, не зная, можно ли назвать его следующие слова ложью. Всё-таки это были его догадки, а не стопроцентная правда. — Когда я привел Кевина в комнату, Рико остановил меня и попросил не говорить, что это сделал он. Он сжимал кулаки и смотрел прямо на меня, но его глаза бегали из стороны в сторону. И его зрачки были разного размера. Мне показалось, что он под кайфом.
— Где он мог достать наркотики?
— Там же, где достал их для меня в апреле и три года назад, — жёстко бросил Жан.
Он думал, что Ичиро взбесится из-за его слов и тона, каким они были произнесены. Но тот ничего не сказал и даже не сжал до боли волосы, намекая, что пререкаться нехорошо. Наоборот, Морияма отпустил голову Жана и встал с кровати. На ходу снял жилет, в котором, похоже, провел весь вчерашний день и ночь, и задвинул шторы на окне.
— Сейчас только половина шестого утра, — сказал он, расстегивая рубашку. — Давай поспим ещё немного. День предстоит долгий.
Ичиро разделся, бросив одежду на кресло, и лег в кровать. Укрылся тем же одеялом, что и Жан, и закрыл глаза. Он лежал ровно, никак не касался парня и даже не предпринимал попыток обнять его или подтянуть себе под бок, как любил делать.
Моро повернулся и глянул на мужчину рядом. Они всегда обнимались, если спали вместе. И это была одна из самых невинных вещей, по которой Жан скучал, пока спал один в Гнезде. Решившись, парень перевернулся на другой бок и подполз к мужчине. Тот с готовностью раскинул руки, обнял, укладывая голову Жана себе на плечо, и позволил ему закинуть ногу себе на колени.
Проснулся Жан в той же позе, в которой уснул, из-за мелодии звонка. Ичиро тоже проснулся. Не выпуская парня из объятий, он крепко сжал свою переносицу пальцами, а затем взял с тумбочки телефон.
Разговор вели на японском, поэтому Жан позволил себе немного полетать в облаках, ведь всё равно ничего не поймет из услышанного. Но он был так на взводе, что улавливал любое изменение интонации. Как напрягался голос Ичиро и его рука, обнимающая и гладящая парня по спине. Несколько раз мужчина повышал голос и ощутимо сильно впивался пальцами в кожу Жана, но тот продолжал лежать ровно и никак не показывал неудобства.
— Ты уже не спишь? — спросил Морияма, как только убрал телефон.
— Нет, — спокойным голосом ответил парень. — Дремаю.
— Кевина видели.
— Где?
Жан вскрикнул и подскочил, приподнимаясь и нависая над мужчиной. Тот улыбнулся и заправил прядь ему за ухо.
— В Южной Каролине. Удивительно, как он смог туда за ночь добраться? Ты знаешь кого-нибудь из его знакомых оттуда?
— Нет.
Естественно, Жан знал, кто живёт и тренирует в Южной Каролине, но сказать об этом не мог.
— Если только… — задумчиво поджал губы он. — Эндрю Миньярд. Он как-то проходил отбор на вратаря. И он реально классный вратарь. И Рико, и Кевин хотели, чтобы он играл за Воронов. Но Эндрю требовал взять в команду его брата, и они с Кевином вроде бы даже поругались из-за этого. Кажется, сейчас Миньярд учится в университете Пальметто и играет за них.
Просмотр Миньярда для Воронов был вполне рядовым событием, но закончился нестандартно. Обычно это Вороны отказывали игрокам, а не наоборот. Кевин лишь сказал, что они не сошлись по поводу Аарона и его места в команде, но Жан знал, что это ненастоящая причина. Задавать ещё вопросы он не стал, а спрашивать Рико и вовсе не собирался. На тех умников, которые решились спросить, капитан лишь огрызался. Но поразило Моро то, что Рико не был зол на Эндрю, а словно испытал облегчение, услышав от блондина «нет». Ещё бы. Младший из братьев Морияма предпочитал избавляться от каждого, кто может покуситься на его авторитет. А Миньярд был не только отличным игроком, но и мог посоревноваться с первым номером Воронов за звание главного психа.
А теперь этот психопат играет под началом отца Кевина. Жан крепко стиснул зубы, стараясь сделать это незаметно.
Если то письмо было вскрыто, значит, Хозяин его прочитал, и люди Морияма теперь знают, кто отец Кевина. Им нетрудно догадаться, к кому он приехал в Южную Каролину. И не зря же Ичиро спрашивал про отца Дэя. Теперь, когда стало известно, что парень добрался до цели, для Жана главное отвести от себя подозрения.
— И всё?
— Ну, да, — Моро лег обратно и притерся щекой о чужое плечо, теша глупую надежду, что это собьёт мужчину с толку. — Лисы из Пальметто всегда были аутсайдерами. Я даже не помню, играли ли мы с ними когда-нибудь.
— Интересно. Очень интересно.
Ичиро, глядя в потолок и явно думая о чем-то своем, машинально погладил парня по голове и плечам. Жан притих.
Новость о Кевине его сначала немного успокоила, но теперь он разволновался ещё больше. Как Дэй добрался так быстро? Неужели всё-таки полетел самолётом? Но почему люди Морияма, которые знали, куда парень мог направиться, не поймали его ещё в дверях аэропорта? Как Дэй добрался с больной рукой, и будет ли он когда-нибудь ещё играть? Останется ли эта рука вообще с ним, или старания Жана были бессмысленны перед лицом обильной кровопотери и инфекции?
— Ты убьешь его? — нерешительно спросил он, когда Ичиро сел на кровати.
— Нет. С чего ты это взял?
Морияма развернулся к Жану лицом в ожидании ответа. Тот развел руками и пожал плечами. Действительно, с чего бы он мог так подумать?
— Он ведь сбежал.
— Да, но он никогда нам не принадлежал, — сердце Жана оборвалось. Это был первый раз, когда Ичиро указал ему на его реальное положение. И сделал он это явно не без намека. — И если я правильно тебя понял, то у него открытый перелом руки и большая кровопотеря. Вряд ли он когда-нибудь сможет играть. Хорошо, если ему удастся сохранить руку. В таком положении Кевин Дэй не несёт для нас никакой угрозы. Мы просто хотим знать, где он и чем занят. Но вот Рико наверняка попытается его уничтожить.
Ичиро уже оделся в новый костюм, а парень всё лежал в кровати, закрутившись в одеяло. Было немного обидно после слов мужчины, хотя умом Жан понимал, что это правда. Но как же сладко было жить в иллюзии, что они равны, и всё между ними происходит на добровольной основе.
Морияма наклонился и оставил на губах Жана скромный поцелуй.
— Сегодня останешься здесь. Не хочу, чтобы ты был в Гнезде, пока там всё вверх дном переворачивают.
Моро кивнул и проводил взглядом выходящего из комнаты мужчину.
Отлично. Теперь он в западне.
Жан повернул голову, глядя в окно. В Гнезде гнетущая атмосфера, отсутствие дневного света и свежего воздуха напрочь стирали представление о внешнем мире. Здесь, в этом доме и этой комнате, до свободы было рукой подать. Но Жан знал, что бежать бессмысленно.
Кевин забрал его единственные деньги, и теперь у Жана нет ни финансовой возможности, ни дружеской помощи. Его сосед оказался шпионом Кенго Морияма, а его любовник через несколько лет станет главой крупнейшего преступного синдиката Северной Америки. А в это время Кевин Дэй будет пить чай на кухне со своим отцом и строить планы на будущее, задвинув проклятый экси как можно дальше.