Вэл побеждает меня в древнегреческом
25 сентября 2013 г., 13:51
Буквы…цифры…боги…герои…мифы…титаны…войны…
У меня сейчас голова лопнет!
В общем, последние часа три, мы просидели в этой душной библиотеке, изучая все, что под руку попадется. И знаете, что было самым страшным? Все, все, все книги были на древнегреческом! У меня уже голова болела от всех этих закорючек! Вэлу язык давался намного быстрее, чем мне. Всего через пару минут, он без запинки прочитывал все слова. А я? Уже несколько часов сижу и не могу нормально перевести даже одного предложения. Конечно, что-то я да понимала, но плохо. Пайпер вообще шпарила на древнегреческом как на родном! Везет же некоторым.
Из этих книг я многое узнала о мифах и истории Греции. Некоторые вещи были действительно интересными. Правда, Пайпер приходилось все мне объяснять самой, так как с чтением у меня не заладилось. Мы с Вэлом изучили карту вдоль и поперек. Кто бы мог подумать, что Олимп окажется над Эмпайр-стейт-билдингом?! Да, за этот день я столько повидала, что это не вызвало у меня особого удивления. Что дальше? Боги тусуются в местных ночных клубах? Дионис бесплатно раздает всем алкоголь, а Посейдон, по пьяне, падает в фонтан? Это было бы забавно. Не хватает только Зевса с молниями вместо дискошара.
- Ох, у меня сейчас голова кругом пойдет. Тут есть хоть что-нибудь не на древнегреческом? – я потерла виски. Пайпер была удивлена тем, что я тяжело читаю на этом языке, ведь все полубоги внутренне настроены на него. Видимо, я самый никудышный полубог, который только мог появиться на свет.
- Эм, кажется, есть кое-что на валлийском и на латыни. Но, не думаю, что ты поймешь, - неуверенно сказала девушка.
- На каком они стеллаже? – спросила я и встала с ковра на ноги.
Пайпер указала на самый дальний и темный участок библиотеки. Я медленно побрела к нему, чуть не наступив на голову Вэла, который разлегся на полу, читая очередную книгу на древнегреческом. Подойдя к стеллажу, я оглядела все расположившиеся на нем записи. Тут, я наткнулась на толстую, в твердом черном переплете книгу. Я попыталась вытащить ее из ряда книг, но она была зажата слишком сильно. Я чертыхнулась. Что ж, придется попотеть.
Через несколько минут утомительных попыток достать книгу, я, наконец, смогла ее вынуть. Весила она не меньше пяти фунтов. Еле-еле, я все таки дотащила ее до стола. Книга была полностью из черной кожи. На обложке были написаны какие-то слова. Я попыталась разобрать надпись. И, не знаю каким образом, у меня вышло! Это были записи Геродота о…кельтах.
- Это книга на латыни, - сказала Пайпер и подошла к столу, - Ты понимаешь его?
Я кивнула. Пайпер посмотрела на меня своими непонятными глазами.
- Плохо, но все же, лучше, чем древнегреческий, - сказала я и раскрыла книгу на первой попавшейся странице. Символы на ней словно засветились. Я провела пальцем по хрупкой и тонкой бумаге.
- Это странно. Так, о чем книга? – поинтересовалась Пайпер.
- Геродот о кельтах, - сказала я, - тут что-то про…друидов.
Я сама не знаю, что несу. Но я действительно понимала все эти старые записи. Вот про обряды и жертвоприношения. Я перевернула страницу. Теперь речь шла о дубе – священном дереве. Я не могла точно сказать, что там написано. Лишь общий смысл.
- Почему подобные записи хранятся здесь? – спросила я, - Это ведь не имеет никакого отношения к Греции.
- Геродот – древнегреческий историк. Тут собраны все его рукописи и учения. Но, с подобным вам лучше обратится к Аннабет. Я знаю лишь общие мифы Греции, - сказала Пайпер.
Тут, к нам подошел Вэл. Он удивленно посмотрел в книгу. Вот теперь он чувствовал себя никудышным. Видимо, с латынью у него было еще хуже, чем у меня с древнегреческим.
- А…черт, - Пайпер взглянула на часы, - уже поздно. Мне пора собираться на концерт. Вы тут разберетесь, если что?
Мы одновременно кивнули, и Пайпер быстро выбежала из библиотеки. Остались только Вэл и я.
- Так, ты понимаешь латынь? Круто, - сказал он.
Я не обратила на его слова никакого внимания. Сейчас меня волновало другое. Этот чертов говорящий меч. Наконец, представился шанс ему все рассказать.
- Мой меч говорил со мной, - сказала я, Вэл тупо уставился на меня.
- Э…мне следует волноваться? – осторожно спросил он.
- Вэл! Я серьезно. Знаю, в это трудно поверить, но это так. Он назвал меня «тупицей»!- обиженно сказала я, надеясь, что даже в виде кулона, меч меня слышит.
- Ладно. Тогда я тебе верю, - усмехнулся Вэл, и я стукнула его по руке.
- Надо попробовать снова поговорить с ним. Его зовут Калибурн, - серьезно сказала я.
- Странное имя, - Вэл облокотился руками о стол, - ну, знаешь…для меча.
Я отмахнулась и сорвала кулон с шеи. Подумав о мече, я сразу почувствовала, как мою руку потянуло вниз от тяжести. Опустив взгляд на руку, я увидела в моей руке сверкающий тонкий клинок.
- «Хей, ты меня слышишь?» - спросила я его мысленно.
В ответ тишина.
- Черт. Он молчит. Может, меч говорит, только когда этого хочется ему? – предположила я.
- А тебя не смущает то, что мечи вообще не говорят? – ухмыльнулся Вэл. Его волосы торчали в разные стороны, словно он только что встал с постели.
Я сосредоточилась. А ну говори, чертова железяка!
- «Калибурн! Ты обещал все мне объяснить!» - вопила я на него.
И снова молчание. Он что, издевается? Решил выставить меня дурой?
- И что? Как проходит ваша беседа? – поинтересовался Вэл, с сарказмом.
- Никак. Он не отвечает, - разозлилась я. Раз так, то швырну-ка я его куда-нибудь подальше!
И тут, в голову мне пришла странная мысль. Я, по началу, засомневалась, но все-таки решила попробовать.
- Давай сразимся, - предложила я Вэлу. Тот вскинул бровь.
- С тобой? После того, как ты чуть не отрубила Нико голову? – изумился парень.
- Я буду сдержанней, - пообещала я, - Но это важно! Пожалуйста!
Вэл закатил глаза и вынул свой нож. Я приготовилась атаковать. Только сдерживай свою силу! Контроль!
Я слабо замахнулась мечом. Вэл с легкостью увернулся. Теперь удар бы чуть сильней, но Вэл быстро отбил его ножом. Я ударила еще сильнее, но парень ловко уклонился.
- А ты не так хороша, как кажешься, - заявил Вэл. Чего-чего?! Сейчас я ему покажу «не так хороша»! Злость обуяла меня. Меч засветился ярче.
И тут, во мне словно проснулся воин. Я вскочила на стол и обрушила Калибурн на Вэла. Тот едва успел отскочить. Он скользнул под стол, и вылетел с другой стороны, пытаясь атаковать сзади, но я была быстрее. Спрыгнув со стола, я перехватила Вэла и рубанула мечом. Парень еле удержал нож в руке.
- «Да! Покажи ему всю силу кельтского племени!» - вдруг закричал голос в моей голове.
Я улыбнулась. Получилось. Только вот…что еще за кельтское племя?
- «Ты обещал все рассказать. Я жду», - мысленно напомнила я Калибурну.
Вэл недоумевающее посмотрел на меня.
- Он говорит, - объяснила я, - Помолчи пока. Я расспрошу его и все тебе перескажу.
Вэл нахмурился, но кивнул. Парень сел на край стола и свесил ноги. Я стояла рядом, рассматривая меч.
- «Ладно. Что ты хочешь услышать?» - спросил меч.
- «Эм…например, почему ты говоришь со мной?» - фыркнула я.
- «Ты – наследница Тараноса. Кельтская кровь друидов и моего короля», - величественно произнес Калибурн.
Я словно впала в ступор. Вэл обеспокоенно посмотрел на меня. Я часто заморгала, пытаясь прийти в себя. Что это значит? Какая к черту наследница? Кровь друидов? Лео говорил что-то насчет Золота Друидов и проклятие метала. Это однозначно связано. Так, а что еще за король?
- «А поподробнее?» - осторожно сказала я. Кто его знает, вдруг он еще и двигаться сам по себе умеет? Сейчас как отрежет мне нос, буду знать, как лезть, куда не надо.
- «Я тебе что, Википедия? Пойди и прочитай!» - нервно крикнул на меня меч. Голос его эхом разнесся по моей голове.
Я удивилась, откуда мечу известно про Википедию, но спрашивать не стала. Пойди и прочитай? Ладно, так и сделаю.
Я подошла к книге и открыла первую страницу.
- «Ты что, смеешься надо мной?» - опять своим вредным голосом произнес меч.
- «Ты сам сказал прочитать!» - разозлилась я.
- «Но не это же! Глупый Геродот со своей латынью ничего не знал. Тебе нужны валлийские письмена», - сказал Калибурн.
Я вздохнула. Какие еще валлийские письмена? Откуда мне их взять? Они что, с неба сваляться? От злости я пнула ногой ножку стола. Та со скрипом сдвинулась. Вэл, сидевший на его краю, быстро спрыгнул и в изумлении посмотрел на меня. Я прикрыла глаза. Мозг уже закипает.
- «Калибурн, я не знаю, о чем ты говоришь, но если ты скажешь, где мне их найти, я была бы очень благодарна», - устало подумала я.
- «Да, такой тон мне больше нравится», - довольно сказал голос, - «Письмена хранятся в Башне Смерти на острове Авалон».
Я снова ничего не поняла. Что за остров?
- «И где это?» - как можно терпеливее спросила я.
- «Ты совсем тупая, или тебе мозги мечом вышибли?!» - снова завопил Калибурн.
Так, все, он меня достал. Если он сейчас же мне не скажет что да как, я разломаю его пополам!
- «Знаешь, если ты такой умный, то сам и ищи свои глупые письмена!» - крикнула я и бросила меч в один из стеллажей. С полок посыпались книги. Голос в моей голове застонал, а затем и вовсе замолк.
- Кая, что случилось? – Вэл подбежал ко мне и испуганно осмотрел устроенный мною разгром.
- Этот чертов меч меня достал! – в гневе крикнула я.
Вэл поднял руки вверх, словно говоря «сдаюсь, не убивай меня!».
- Ладно, ладно. Не кипятись. Что он сказал? – успокаивающим тоном спросил Вэл.
Я выдохнула. Спокойно, Кая. Постарайся никого не покалечить.
Я пересказала ему разговор с Калибурном. Вэл удивленно вскинул брови.
- Кажется, я что-то слышал про это. Ну, про Авалон. По легенде, там похоронен король Артур. Это я в фильме видел, - гордо произнес он.
- Погоди, это тот, что был другом Мерлина? Великого волшебника? – уточнила я. Вэл закивал головой.
- Ага. Самый известный и могущественный маг все времен и народов. Ну, знаешь, это связано с рыцарями круглого стола. Это не совсем ясная история. У нее много версий. И, конечно, про меч Артура – Экскалибур, - объяснил Вэл.
- Хм, странно. Уж очень похоже на название моего меча, - сказала я. Может, это какие-нибудь мечи братья? Или кто-то решил сделать пародию, но известный всем клинок. Вышло не очень. Уж больно заносчивый и вредный.
- Ладно, давай завтра с этим разберемся. Но Вэл, - я пригрозила ему пальцем, - Никому, ни слова!
Он кивнул, и мы покинули библиотеку.
На улице уже стемнело. На веранде дома теперь никого не было. Вокруг вообще было пусто. Я не увидела ни одного живого человека. Разве что лесных нимф, выглядывающих из деревьев. Тогда, я учуяла запах еды, доносившийся из павильона для трапезы.
- Давай, скорее, - бросила я Вэлу и побежала на ужин. Парень сорвался с места и тоже бросился на запах.
Вечером тут было даже круче, чем днем. На столбцах горели факелы, отбрасывая играющие тени на все вокруг. Создавалась очень романтичная атмосфера.
Мы с Вэлом прошли за наш столик. Там я увидела уже знакомых мне Коннора и Трэвиса. А вот той «золотой» девочки уже не было. Я оглянулась по сторонам. Вот же она! Сидит за столиком неподалеку. Кажется, домик Аполлона. Да, повезло златовласке.
- Ее признали? – поинтересовалась я и уселась на скамью.
- Эм, да. Как и тебя. Так что…вон твой столик, - сказал какой-то рыжий парнишка и указал за пустой…а нет, там сидел Джейсон, стол.
Я почувствовала себя немного неловко. А Вэл? Мы с ним всегда вместе. На обедах в столовке уж тем более. Обязательно какие-нибудь старшие ребята из команды по баскетболу начнут его доставать, и я должна быть рядом. Я напомнила себе, что мы не средней школе. Мы в Лагере. Тут в него никто не будет швыряться книгами, и делать мишень для соревнований по плевкам.
Я поспешно встала, взглядом прощалась с Вэлом и пошла к столику Джейсона. Тот, ковырял свое рагу и со скучающим видом смотрел в тарелку. Когда он меня заметил, тут же выпрямился и поднял взгляд.
- Привет, - сказала я и села рядом, - так…мы единственные дети Зевса, ну или Юпитера?
Я посмотрела в тарелку. В следующий миг там появился овощной салат.
- Нет, есть еще Талия. Дочь Зевса. Правда, она охотница Артемиды, так что в Лагере почти не появляется, - сказал Джейсон.
- Погоди…ты ведь сейчас должен укладывать волосы гелем для своего свидания с Пайпер. Что ты тут-то забыл? – поинтересовалась я.
Джейсон вдруг помрачнел, как грозовая туча. Он повернулся ко мне и посмотрел каким-то туманным взглядом.
- Ты ведь знаешь о Лагере Юпитера? О преторе – Рейне? – вдруг спросил он.
- Эм, да. Пайпер упоминала что-то про нее. Но вид у нее тогда был какой-то подавленный, - я уложила в рот кусок помидора.
- Не удивительно… - пробормотал Джейсон, - Недавно я виделся с ней. Кое-что произошло, и я теперь чувствую себя немного виноватым…точнее очень виноватым, - он опустил голову.
Я не знала, что ему сказать. Эта Рейна – его бывшая? Тогда все понятно.
- Ну, от того, что ты будешь выглядеть на свидании как герой боевика, вряд ли что-то изменится. Пойди и приведи себя в порядок. Придумай что-нибудь оригинальное. Заставь ее не думать о плохом, - вдруг выпалила я, - Хотя, знаешь…от меня в этом толку нет. Спроси лучше у кого-нибудь постарше и поумнее.
Джейсон усмехнулся, а потом сказал:
- Отличный совет. Ты права. Пойду собираться, - Джейсон встал со скамьи, взял тарелку и подошел к жаровне. Пробормотав что-то, он кинул туда еду с блюдца, а затем удалился в сторону домиков.
Я осталась одна. Со мной был только салат. Даже с мечом не поговоришь. Я оставила его в библиотеке. Черт. Ладно, завтра зайду за ним.
Тут, ко мне подошел Нико. Он спокойно сел за мой стол и уставился на меня во все глаза.
- Ты чего? – непонимающе спросила я.
- Ты не грек. Ты не римлян. Кто ты, черт возьми, такая? – спросил он, как казалось, самого себя.
- Эм, я не в курсе. Прости. Но…ведь меня признал Зевс и все такое… - сказала я.
У меня все еще присутствовало странное ощущения маминого присутствия, рядом с Нико. Тот же запах смерти, манера разговаривать, бледная кожа, эта их черная одежда…
- Знаю. Это не то. В смысле…тут что-то не так. И твой меч…странная форма у него, - говорил Нико, - Где он, кстати? – взгляд его был устремлен туда, где должен был висеть кулон.
- Эм…оставила в библиотеке. Заберу позже, - отмахнулась я.
- Но, Кая, нужно выяснить, что все это значит, - Нико убрал мешавшие ему длинные пряди черных волос.
Тут, я услышала какое-то шептание вокруг. Все ребята уставились в сторону столика Гермеса. Я встала, что бы разглядеть происходящее. И то, что я увидела, меня действительно поразило. Вэл стоял возле столика. Над головой его мерцало какое-то изумрудное свечение. Приглядевшись, я поняла, что это жезл, а точнее – кадуцей. Он принадлежал…
- Приветствуем тебя, Вэл Фабиан – сын Гермеса, бога воров и путешественников, - одновременно произнесли браться Стоул.
Я не могла сдержать улыбку. Вэл резко обернулся и посмотрел в мою сторону. Наши взгляды встретились. Я показала ему два больших пальца и подмигнула. Он улыбнулся.
Почему-то, я не была удивлена, что отец Вэла – бог воров. Этот парень вечно таскал из магазинов шоколадные батончики. К тому же, его мать – занимается торговлей, а это еще одна, так сказать, специальность Гермеса.
- Ладно, поговорим позже, племянница, - усмехнулся Нико и исчез в ночном сумраке.