ID работы: 12214061

Когда Лань Ванцзи согласился на эксперименты, он имел в виду «в постели»

Джен
PG-13
Завершён
85
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Когда Лань Ванцзи согласился на эксперименты, он имел в виду «в постели»

Настройки текста
                    Чёрная дворняга, которую Лань Ванцзи поначалу принял за приблудную, сидела напротив него, сверкая серыми глазами и вывалив язык. Сквозь спутанную шерсть на холке виднелась алая как кровь шёлковая лента — единственное, что не превратилось. Вэй Ин наверняка придёт в ужас, если узнает, кем именно обернулся: собак он боялся и в прошлой жизни, даже став могучим тёмным заклинателем. Боялся и ненавидел.        — Отвратительно.       Дворняга тряхнула ушами и наклонила голову в другую сторону.       «Формулы животных превращений» они нашли случайно — Вэй Ин потянулся убрать переписанный свиток, и книга просто упала ему на макушку. Первые два заклятья они опробовали по очереди: Вэй Ин жаловался, что зрение выцвело, но при этом оказался способен разглядеть завязи персиков в дальнем саду; Лань Ванцзи же два дня не мог прочихаться от ставших слишком резкими и плотными запахов. И вот теперь, когда они добрались до формулы изменения формы и условились после обеда определиться, на ком из них будут её испытывать, Вэй Ин просто не смог утерпеть и использовал её самостоятельно. Без поддержки и наблюдения.       Что делать теперь, Лань Ванцзи представлял плохо. То есть не представлял вообще. То есть понятно было, что нужно ждать заката, а потом рассвета, чтобы проверить, не превратится ли Вэй Ин обратно сам по себе, без применения контр-заклятий или сомнительных техник из покрытых пылью легенд, но вряд ли он будет спокойно сидеть в спальне до самого вечера. Совсем скоро он потребует еды, потом — того, что непременно следует после принятия пищи, потом ему может сделаться скучно… Лань Ванцзи попытался представить, каких именно развлечений может затребовать душа Вэй Ина, будучи в собачьем теле с собачьим же сознанием, но воображение отказывало.        — Отвратительно, — повторил он, имея в виду уже не сложившуюся ситуацию, а собственную беспомощность перед ней.       Вэй Ин шумно вздохнул, дёрнулся вперёд и ткнулся мокрым носом ему в ладонь.       

* * *

      Даже мысль об инедии или овощной пище для собаки казалась кощунственной, так что на обед Вэй Ин получил своё обожаемое мясо. Без своего обожаемого острого перца — в способность собачьего желудка усваивать живой огонь Лань Ванцзи не верил.       Выгуливать Вэй Ина в собачьей шкуре тоже пришлось. Поначалу Лань Ванцзи собирался не выходить дальше сада, но в одной из беседок кто-то тренировался, и им пришлось переместиться на границу с крольчатником, чтобы не нарушать спокойствия окружающих. Стремглав вылетев на полянку, Вэй Ин немедленно пометил территорию, распугал хозяев полянки громким лаем и принялся азартно разрывать ближайшие норы. Лань Ванцзи смотрел, как растёт слой влажной земли на его морде и передних лапах, и обречённо вздыхал — часть этого богатства непременно окажется в кровати. Впрочем, как и всегда, когда туда забирается Вэй Ин.        — Я уж было решил, что одного кобеля тебе недостаточно, но вижу, что немного поспешил с выводами: это тот же.       Лань Ванцзи распахнул прикрытые было глаза и сильнее расправил плечи: негоже обречённо вздыхать в присутствии главы клана.        — Нашли книгу, — пояснил он, поднимаясь.       Брат поймал его за плечо, усаживая обратно в траву, покачал головой.        — И просто не смогли отложить её в сторону, не опробовав хотя бы одну формулу, — в словах был укор, но в голосе — только веселье.        — Третья, — признался Лань Ванцзи. — Первые две меняли только восприятие.        — Надеюсь, после обратного превращения восприятие тоже вернётся к человеческому, — брат как всегда легко угадал и озвучил его собственные опасения. — А то будет ужасно неловко объяснять людям, почему твой спутник метит столбы и грызёт обувь. И это.       Что именно «это» Лань Ванцзи осознал, только когда Вэй Ин подошёл вплотную и уронил ему на колени кролика. Перемазанного в земле и ещё тёплого.       

* * *

      Вэй Ин не превратился сам ни на закате, ни к восходу луны, ни к рассвету. Как и ожидалось, сработала только формула обратного превращения.       В медленно тающей печати, во влажной одежде — после купания Вэй Ин тщательно отряхнулся, но до конца густая шерсть так и не просохла, — со съехавшим набок хвостом, он казался не самым везучим паломником, добравшимся до Облачных Глубин сквозь туман и дождь.        — Вэй Ин?.. — осторожно позвал Лань Ванцзи.       Тот встрепенулся, крутанулся на месте, помогая себе руками, и Лань Ванцзи оказался погребён под градом вопросов:        — Не получилось? Или ты меня сразу обратно превратил? А кем я был?        — Получилось, — ответил Лань Ванцзи, выбрав из них самый важный. И самый безболезненный.        — О! Так в кого? Ну в кого, Лань Чжань?! В тигра? В ядовитую змею? В паука? В крокодила или рыбу-фугу?.. — сменил направление предположений Вэй Ин, судорожно себя ощупывая. — Я поэтому мокрый, да?        — Нет.        — А в кого? Кто может быть страшнее, чем ядовитые змеи, рыбы и пауки? — недоумённо и почти обиженно произнёс Вэй Ин и очень характерным движением склонил голову набок.       Опасно, решил Лань Ванцзи. Пора говорить — осторожно, чтобы обошлось без истерического смеха, — и разбираться вдвоём.        — Я нашёл ошибку, — сказал он, указывая на книгу.        — В формуле? — ужаснулся Вэй Ин.        — В порядке листов.       Лань Ванцзи подвинул книгу так, чтобы закладки стали заметнее. Вэй Ин раскрыл сразу на второй.        — «Для превращающегося», — прочёл он вслух единственный столбец на развороте. — Что? Погоди-ка… Перепутанные страницы? В Облачных Глубинах?        — Восстановленная, — хмуро пояснил Лань Ванцзи.        — Вот же косорукие де… — Вэй Ин осёкся, но вовсе не потому, что понял, что оскорблять переплётчика уже поздно. Он просто перелистнул книгу на первую закладку. — «Превратится в животное, самое страшное в мире…» — Вэй Ин перевернул страницы обратно на заложенные пальцем и закончил упавшим голосом: — «… для превращающегося».       На пару ударов сердца воцарилось гнетущее молчание.        — Лань Чжань… Лань Чжань, скажи, что я не… Нет-нет-нет, этого просто не может быть. Это просто невозможно, ну же, Лань Чжань! Ведь нет же?!       Лань Ванцзи вздохнул.        — Нет, не говори! — вскричал Вэй Ин. — Только не говори, что я превращался в собаку!!!       Лань Ванцзи покорно сомкнул губы.        — Нет. Нет-нет-нет, — причитал Вэй Ин, мотая головой так сильно, что захотелось прижать его к себе покрепче и придержать, чтобы она точно не отвалилась. — Нет!       Лань Ванцзи сложил ладони на бёдра и сжал губы плотнее. Чтобы ни словом, ни жестом…       Вэй Ин снова перелистнул книгу туда-сюда. Отбросил в сторону. Умоляюще заглянул ему в лицо и медленно вздохнул, смиряясь с неизбежной правдой.        — В симпатичную хоть? — спросил Вэй Ин жалобно, и Лань Ванцзи с облегчением кивнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.