* * *
Даже мысль об инедии или овощной пище для собаки казалась кощунственной, так что на обед Вэй Ин получил своё обожаемое мясо. Без своего обожаемого острого перца — в способность собачьего желудка усваивать живой огонь Лань Ванцзи не верил. Выгуливать Вэй Ина в собачьей шкуре тоже пришлось. Поначалу Лань Ванцзи собирался не выходить дальше сада, но в одной из беседок кто-то тренировался, и им пришлось переместиться на границу с крольчатником, чтобы не нарушать спокойствия окружающих. Стремглав вылетев на полянку, Вэй Ин немедленно пометил территорию, распугал хозяев полянки громким лаем и принялся азартно разрывать ближайшие норы. Лань Ванцзи смотрел, как растёт слой влажной земли на его морде и передних лапах, и обречённо вздыхал — часть этого богатства непременно окажется в кровати. Впрочем, как и всегда, когда туда забирается Вэй Ин. — Я уж было решил, что одного кобеля тебе недостаточно, но вижу, что немного поспешил с выводами: это тот же. Лань Ванцзи распахнул прикрытые было глаза и сильнее расправил плечи: негоже обречённо вздыхать в присутствии главы клана. — Нашли книгу, — пояснил он, поднимаясь. Брат поймал его за плечо, усаживая обратно в траву, покачал головой. — И просто не смогли отложить её в сторону, не опробовав хотя бы одну формулу, — в словах был укор, но в голосе — только веселье. — Третья, — признался Лань Ванцзи. — Первые две меняли только восприятие. — Надеюсь, после обратного превращения восприятие тоже вернётся к человеческому, — брат как всегда легко угадал и озвучил его собственные опасения. — А то будет ужасно неловко объяснять людям, почему твой спутник метит столбы и грызёт обувь. И это. Что именно «это» Лань Ванцзи осознал, только когда Вэй Ин подошёл вплотную и уронил ему на колени кролика. Перемазанного в земле и ещё тёплого.* * *
Вэй Ин не превратился сам ни на закате, ни к восходу луны, ни к рассвету. Как и ожидалось, сработала только формула обратного превращения. В медленно тающей печати, во влажной одежде — после купания Вэй Ин тщательно отряхнулся, но до конца густая шерсть так и не просохла, — со съехавшим набок хвостом, он казался не самым везучим паломником, добравшимся до Облачных Глубин сквозь туман и дождь. — Вэй Ин?.. — осторожно позвал Лань Ванцзи. Тот встрепенулся, крутанулся на месте, помогая себе руками, и Лань Ванцзи оказался погребён под градом вопросов: — Не получилось? Или ты меня сразу обратно превратил? А кем я был? — Получилось, — ответил Лань Ванцзи, выбрав из них самый важный. И самый безболезненный. — О! Так в кого? Ну в кого, Лань Чжань?! В тигра? В ядовитую змею? В паука? В крокодила или рыбу-фугу?.. — сменил направление предположений Вэй Ин, судорожно себя ощупывая. — Я поэтому мокрый, да? — Нет. — А в кого? Кто может быть страшнее, чем ядовитые змеи, рыбы и пауки? — недоумённо и почти обиженно произнёс Вэй Ин и очень характерным движением склонил голову набок. Опасно, решил Лань Ванцзи. Пора говорить — осторожно, чтобы обошлось без истерического смеха, — и разбираться вдвоём. — Я нашёл ошибку, — сказал он, указывая на книгу. — В формуле? — ужаснулся Вэй Ин. — В порядке листов. Лань Ванцзи подвинул книгу так, чтобы закладки стали заметнее. Вэй Ин раскрыл сразу на второй. — «Для превращающегося», — прочёл он вслух единственный столбец на развороте. — Что? Погоди-ка… Перепутанные страницы? В Облачных Глубинах? — Восстановленная, — хмуро пояснил Лань Ванцзи. — Вот же косорукие де… — Вэй Ин осёкся, но вовсе не потому, что понял, что оскорблять переплётчика уже поздно. Он просто перелистнул книгу на первую закладку. — «Превратится в животное, самое страшное в мире…» — Вэй Ин перевернул страницы обратно на заложенные пальцем и закончил упавшим голосом: — «… для превращающегося». На пару ударов сердца воцарилось гнетущее молчание. — Лань Чжань… Лань Чжань, скажи, что я не… Нет-нет-нет, этого просто не может быть. Это просто невозможно, ну же, Лань Чжань! Ведь нет же?! Лань Ванцзи вздохнул. — Нет, не говори! — вскричал Вэй Ин. — Только не говори, что я превращался в собаку!!! Лань Ванцзи покорно сомкнул губы. — Нет. Нет-нет-нет, — причитал Вэй Ин, мотая головой так сильно, что захотелось прижать его к себе покрепче и придержать, чтобы она точно не отвалилась. — Нет! Лань Ванцзи сложил ладони на бёдра и сжал губы плотнее. Чтобы ни словом, ни жестом… Вэй Ин снова перелистнул книгу туда-сюда. Отбросил в сторону. Умоляюще заглянул ему в лицо и медленно вздохнул, смиряясь с неизбежной правдой. — В симпатичную хоть? — спросил Вэй Ин жалобно, и Лань Ванцзи с облегчением кивнул.