ID работы: 12214698

Столь мистическое место... Такое же, прям как их сердце

Гет
PG-13
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Миди, написано 94 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 170 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 3. Отмщение и новые знакомства

Настройки текста
Примечания:
      После того, как Мистер Пайнс направился восвояси, Вам стало… даже как-то грустно. В особенности от того, что Вы так нормально и не поблагодарили человека. Но… всё же здорово, что он, так или иначе, всё понял. Ведь Вы правда были благодарны за то, что он сумел помочь, в отличие от остальной толпы, которая просто смотрела.       Только Вы хотели обернуться вновь к бородатой белке и остальным, как тут… В голове у Вас возникла одна мысль. А ведь действительно… Как упомянул сам Пайнс, тот выгнал того водителя за ту же дверь… За которую он только что и вышел. Слегка неловко, хах. Вдруг у Вас появилось странное щемящее чувство. И Вам стало дико интересно, хоть и немного тревожно, в особенности от того, что Вы не думаете то, что тот таксист уже так просто ушёл, да и по сути, прошло не так уж много времени. Вы неспешно подошли к двери, после чего медленно открыли её.       Смотря на улицу, Вы сразу увидели неподалёку уходящего Пайнса. Затем, немного рассматрев округу и приглядевшись, Вы увидели… что тот таксист был всё ещё вдалеке! Значит, он правда ещë не ушëл. Он… держал какой-то камень. Подождите. Он хочет кинуть его в основателя?! Как он вообще держит такой большой камень с его-то хиленьким телом? Но дело было не в этом. А в том, что Вы явно не хотели, чтобы тот человек, который Вас только что защитил, сам пострадал от удара. Поэтому Вы тут же сообразили и быстро вышли из помещения, как можно громче вскрикнув водителю: — ЭЙ! — и Мистер Пайнс тут же обернулся, а из рук таксиста, видимо, от неожиданности и испуга, сразу выпал его камень, так и не долетев до своей цели. Вспоминая всë произошедшее до этого, и, находясь, в это же время, на довольно приличном расстоянии, считая, что рядом был также и Мистер Пайнс, у Вас вскипела кровь в Ваших венах, и перед глазами встал вдруг выбор: либо крикнуть ещë раз… стоять на месте… или же тоже взять камень и бросить его в человека, который до этого угрожал Вам. Набравшись духом отмщения и злостью внутри, немного подумав, Вы выбрали третий вариант, после этого начав быстро искать поблизости какой-нибудь камень.       Пайнс, к тому времени, начал грозно бежать к тому паршивцу, но как только понял, что ему его не догнать, помахал ему кулаком вслед, ну а Вы же, в то время, как нашли камешек, который был размером чуть больше, чем грецкий орех, побежали к водителю, и в догонку кинули со всего маху в него этот камень, в итоге попав им прямо в водительскую спину, от чего тот пошатнулся и чуть, казалось бы, не упал, запнувшись о ветку, но бежать не перестал. Он выругнулся на Вас, обернувшись, а затем сразу скрылся в тени… Ну, что ж, наконец-то. Вы дали хоть какой-то отпор! Чем были довольны собой. Так ему! «Фух…»       Пайнс, увидев Ваш заряд и то, как Вы попали в того водилу, тут же удивлённо обернулся на Вас с округлёнными глазами. Вы восстанавливали дыхание, что делал и основатель в далеке. Затем облегчённо, и с небольшой дрожью, вздохнули, положив руку на свою грудь. Мужчина вдруг решил направиться к Вам, начав бежать, от чего Вы резко встали прямо. — Хах! Неплохо, детка! — победоносным тоном отметил он, подбежав поближе и встав перед Вами, оперевшись руками в бока. — Только в следующий раз целься ему в голову! — он лихо, но несильно ударил Вас по спине, приблизившись. — Ха-ха! Вы чутка растерялись, а затем слегка смущённо улыбнулись ему. Пайнс пару раз кашлянул в кулак, отводя взгляд. Вы также на это отвели взгляд и неловко рассмеялись. — Ну, надеюсь следующего раза не будет… — проговорили Вы себе под нос. — Кто знает, кто знает, — говорил основатель, снова взглянув на Вас. — Ну, что же, я так понимаю… Услуга за услугу? — он ухмыльнулся. — Я уж думал тебя шантажировать, после того как спас на той экскурсии. Он рассмеялся. — Э… Вы немного непонимающе посмотрели на него. Это же… шутка? Пайнс снова разродился смехом, пальцем вытянув слезу и оттряхнул её. Подуспокоившись, он довольным взглядом посмотрел на Вас, прикрыв глаза, и пару раз похлопав по Вашему плечу. После этого он обернулся и снова начал начал уходить, только в этот раз уже осматриваясь по сторонам. Вы наблюдали за тем, как он уходит, выдыхая. …Что ж. Будем считать, что он таким образом сказал Вам спасибо. Теперь вы действительно квиты.       Делать нечего, Вы обернулись и зашли обратно в музей, далее пойдя дальше за туристами, примкнув к ним уже практически в конце. Под рассказы Зуса Вы рассматривали экспонаты даже с неким интересом и, между тем, иронией, ведь их для того и создавали, чтобы привлечь внимание и… интерес, и Вы знали об этом. Но вы то не клюнете на все эти истории! Хотя некоторые звучали даже… убедительно? Кхм. Забудьте.       Уже в скором времени экскурсия подходила к концу. Вы, и остальные туристы платите деньги и, вместе с этим, Зус начинает всех благодарить за посещение и сопровождать к выходу… всех, кроме Вас. Вас он в конце останавливает, трогая за плечо. — Хей! Ну, как тебе Музей Тайн? И… экскурсия? — спрашивал он несколько неловко, но в интересе. Потом тот приблизился к Вам, подставляя руку к лицу. — Я видел, как ты разговаривала с Мистером Пайнсом, — проговорил тот куда тише, чем обычно, — а потом… ушла куда-то на время, хех. Вы заметили, что Зус достаточно внимателен в плане туристов, тому, было ли Вам действительно интересно, понравилось ли Вам. Однако Вам стало немного неловко от такого излишнего внимания… и то, как он сказал про Пайнса. Вы немного растерянно почесали свой затылок. — Ну, что ж, мне… Мне понравилось, — ответили Вы. Зус, со странной улыбкой, продолжал пристально смотреть на Вас, будто ожидая от Вас ещë больше слов, чем Вы сказали. Вы несколько странно и вопросительно смотрели на него. Потом до Вас дошло, почему он продолжал смотреть, ибо упомянул, что Вы куда-то отошли. Вы ещё раз убедились, что он действительно внимателен в плане туристов. — А… Ну… отходила я… чтобы помочь Мистеру Пайнсу, там… С одним делом в общем. Зус вдруг начал искренне улыбаться, выглядя очарованным. — Вот-вот только прибыла в Хижину Чудес, как уже сдружилась с основателем! Хах, неплохо! — проговорил он. — Что же, рад, что тебе здесь нравится. Ждём тебя здесь почаще! Вы приулыбнулись парню. — Кстати, — продолжил Зус, — не хочешь зайти ещё раз в Сувенирную лавку? — предлагал Вам тот. — Наверняка ты что-либо собиралась взять там до этого… не так ли? — с этими словами Зус подмигнул Вам. Вы, не долго думая, всё же согласились, вздохнув и пожав плечами, после чего направились рассматривать «экспонаты» и там.       Придя на место, Вы стали наблюдать сувениры, смотреть на товары… довольно долго выбирая их. Всë же, Вам не удосужилось побыть на экскурсии долго и с самого начала погрузиться в неë. Поэтому Вас мало чем цепляли все эти вещи. Хотя… не сложно согласиться, что даже несмотря на странность, они также вызывали и некую… загадочность, а также необычные ощущения от них, настолько они были чудные, если так подумать.       Спустя время, Вы начинали потихоньку разглядывать вещи всё больше с каким-то заворожением в лице, рассматривая каждую деталь и предаваясь куда большей заинтересованности, особенно вспоминая те байки Зуса… После чего у Вас самих стали разворачиваться истории в Вашей голове. Может, правда… Всë это имеет какой-то более глубокий смысл, чем просто голова обезьяны налепленная на туловище лося… Правда Вам было всё ещё несколько смешно думать о том, чтобы это могло иметь какой-то глубокий подтекст. Но всë же… Вас, сами того не подозревая, пленило что-то в этом странном месте.       Вдруг Вы начали слышать шаги, идущие прямиком к Вам. Послышался голос. — Ну, Вы скоро там? Этот хриплый, с оттенками грубости тон голоса оказался уж очень знаком. — Мы уже закрываемся.       Походу Вы так долго выбирали и рассматривали товар, предаваясь истории каждой вещи, что Вы ни разу не видели ни в одном месте, что сами и не заметили, как быстро пролетело время, проведённое в этой Хижине… и как кассирша уже даже ушла домой, перед этим сказав Вам, видимо о том, что они уже скоро закрываются, но Вы не услышали её слова, подумав, что та что-то Вам предлагает. Но Вы только сейчас всë осознали. И вот к Вам уже заходил сам основатель.       По каким-то причинам здесь Вы начали чувствовать себя в кои-то веки в безопасности, даже не задумываясь о том, чтобы в ближайшее необходимо было уже уходить. Несмотря, конечно, на ту русалку в аквариуме. Выглядевшей как живой, но в то же время не живой. Это… было немного жутко.       Вы быстро повернулись к голосу, как только его услышали. И, увидев Вас, выражение Мистера Пайнса, с нетерпеливого и раздражëнного, сменилось на удивлённое, как только тот неожиданно вспомнил и узнал лицо той туристки, с которой недавно они «обменялись услугами». — А, это ты, — сказал он Вам, неловко сунув руки в карманы и отвернув свою голову. — Мхм. Вы встали прямо. Ваш взгляд был слегка растерянным, и мужчина сначала отвёл глаза, но потом, с лёгким вздохом, смотря на Вас, решил предложить: — Помочь с выбором? — он сложил руки. Вы, спустя пару секунд молчания, кивнули в согласии и маленькой, всë той же растерянной улыбкой. Тот снова выдохнул, но уже более непринуждëнно. — Хорошо, — проговорил Вам Пайнс.       И он начал рассказывать и предлагать: от жутких и странных глазах в банке, которые вызывают чувство, будто за Вами следят, до футболок со знаком вопроса, которые «приятно налегают на любое тело». Не успев договорить, Вы спрашивали о следующей вещи, и он продолжал рассказывать дальше. Казалось бы, сказать-то можно и в двух словах о чëм-либо, но, похоже, тот действительно любил своё дело, и чем дальше заходил разговор, тем больше Вы начали замечать, с каким энтузиазмом Мистер Пайнс раскрывался и представал в таком свете, в котором Вы, разве что, в его образе видели лишь Зуса. Будто бы не делал подобного уже давно, что успел отвыкнуть, однако искра не могла не загореться в душе у него вновь. Было видно, и даже как-то приятно внутри от чувства, что он так кипел этим делом… Не все так относятся к своей работе. И стало понятно теперь, почему тот именовался «основателем»… Мужчина даже приплёл своего брата-близнеца, когда Вы спросили про «морские сувениры». — Знаю, что они не совсем соответствуют тематике Хижины, — рассказывал Пайнс, — но я просто не мог не купить их у одного моряка по дешёвке и не продать здесь, завысив в пять раз цену! При этом рассказав, что достал их прямо из пасти морского чудища, — он рассмеялся. — Кстати, не хочешь купить? Вы слегка усмехнулись. Но затем… задумались. — М-Меня… больше интересует… — начали говорить Вы, — …один вопрос. Мужчина вопросительно хмыкнул, смотря на Вас и ожидая того самого вопроса. Вы вдохнули воздуха в лëгкие и всё же решились спросить. — Так все истории здесь это… выдумка? Стэнли слегка наклонил голову в бок, приподняв свою бровь и с озадаченным выражением смотря на Вас. Вы продолжили: — …Аномалии, про которые говорят другие люди об этом городе. Возле Вас простояла небольшая тишина. — Вы… не знаете? — Вы снова выдержали паузу, обернувшись на некоторые сувениры. — Тем более все «экспонаты» здесь выглядят, как подделка… — Вы посмотрели в другую сторону сувениров. — Ну, в отличие от тех… странных летучих глаз. Они… моргают. Пайнс рассмеялся. — Хочешь расскажу секрет? — вдруг сказал заинтригованно он. — Мм? — Вы вопросительно посмотрели на мужчину. Он наклонился к Вам и почти шёпотом произнëс: — Конечно это всё выдумки. Вы раскрыли глаза на этот настолько прямой ответ. Мужчина продолжал: — …Придуманные специальнодля надуривания туристов. Все эти рассказы… Серьёзно считаешь, что в них есть хоть толика правды? — спросил тот у Вас с иронией и, казалось бы, толикой насмешки. Он встал опять прямо, снова рассмеявшись. — Да и я думаю, многие в курсе, что это просто место для развлечений, а не какое-то… «исторически-правдивое», — он вытянул паузу, снова в небольшом смешке, прикрывая глаза. — Нет. Детка, нет здесь никаких таких «удивительнейших» анома- Но не успел тот договорить, как внезапно раздался глухой, но довольно громкий звук, находившийся, будто… под землёй? Было похоже на небольшой взрыв, ибо после него задрожал дом что вызвало внутри Вас страх и панику. Вы с мужчиной покачнулись на месте от небольшого землетрясения, и после этого, не успев Вы с должным образом отреагировать, Пайнс тут же встал в прямую стойку и воскликнул, будто говоря в потолок, набравшись злости в свои лëгкие: — …ДЕТИ УЖЕ СПЯТ, — кричал он, — МОЖЕТ ПЕРЕСТАНЕШЬ ХОТЯ БЫ НОЧЬЮ ВЗРЫВАТЬ ДОМ?! Вы, с ещë больше округлыми глазами, посмотрели сначала на него, а потом стади оглядываться по сторонам. Кому он это сказал? — А мы не спим! — раздался вдруг приближающийся девичий голос неподалёку. Из-за двери с надписью «Вход только сотрудникам», спустя мгновение, выбежала девочка с пухлыми румяными щёчками, на которой была надета спальная сиреневая ночнушка, с изображением файла сохранения на ней, также, на ней был сиреновый ободок и пурпурные носки. Судя по её виду, она была явно не против какой-то движухи. Следом за ней вышел мальчик в оранжевой футболке, серых шортах и белых носках, зевая. Он был более сонный и усталый, по сравнению с девочкой. Они выглядели лет на… тринадцать. И были, кажется, близнецами? Интересно. Вы вспомнили рассказы Мистера Пайнса. У этой девочки были длинные каштановые волосы, вьющиеся на концах. Также, кажется, она носила брекеты. У парня же тоже были каштановые волосы, но короткие, и с хохолком, а также розоватый нос.       — Ух… — Стэн уже хотел выводить Вас из этой Лавки, как неожиданно… Торговый автомат… вдруг… Открылся? И Вы тут же сосредоточили на нём всё своё внимание, застыв на одном месте и заворожëнно смотря в его сторону, хотя всё с тем же страхом неизвестности. Он заполонил помещение прозрачно-белой пеленой, похожей на туман, которая потихоньку стала рассеиваться, а также запахом гари. Все начали откашливаться, и оттуда вышел… Видимо… тот самый… Стэнфорд? Потому что он был, практически в точности, будто бы второй Мистер Пайнс, только более подтянутый и с трещиной на линзе очков. Очки, кстати, хотя были практически идентичными, в отличии от очков основателя, у этого мужчины они были округлые, а также на них были две маленькие жёлтые полосочки по бокам. Ещё у него были более тёмные волосы, проседь на висках, и одето бежевое потрёпанное пальто, красный свитер с воротником и светло-чёрные штаны, на ногах коричневые сапоги. Как деталь, у него виднелся ремень под пальто. И самое удивительное… Шесть пальцев на каждой руке, надетых в чëрные перчатки. Аномалия, самая что ни на есть, реальная… Вы такого никогда не встречали. — Я тестировал своё новое приспособление, — вдруг сказал мужчина, оттягивая конец перчатки и отпуская его, тем самым смахивая с неë пыль, — прошу меня извинить, — проговорил вежливо тот, оттряхивая своë бежевое пальто. У мужчины голос был более глубокий и менее грубый, чем у основателя. Вы всë ещë удивлëнными глазами наблюдали за ним, и в общем, за этой картину. С этого момента явно пошло что-то футуристическое… — «Тестировать» можно и днём, умник, — проговорил грубо в ответ ему основатель. — Детей вон, разбудил. — Детей скорее ты своим криком разбудил, Стэнли. — Стэнфорд оттряхнул свои руки, а затем, сняв перчатки и положив их во внутреннюю сторону кармана своего пальто, сложил их за спину, проходя дальше. — А днём я бы «тестировал» твоих посетителей на «испуг», — отметил мужчина, — что тебе бы вряд ли понравилось, — убедительно сказал тот. — Вечер — идеальное время. Он пропустил паузу, вдруг заметив Вас. Его взгляд поменялся на удивлённый и, между тем, слегка подозрительный. — Кстати о времени… — проговорил Стэнфорд, — …что делает эта особа здесь, в такой поздний час? — он внимательно посмотрел на Вас, отчего Вы сглотнули слюну. Затем тот перевёл свой взгляд на Стэна. — Можешь объяснить это? — Стэнфорд слегка наклонил свою голову в бок. Вы прямо сейчас чувствуете, как съёживаетесь под гнётом этого мужчины. Он выглядел весьма серьёзно. Вам уже хочется пойти домой… Только немного растерянный Стэн хотел сказать что-то в ответ, как неожиданно раздался голос девицв а ночнушке. — Ууу-уу, — произнесла та многозначительным тоном, — неужто дядя Стэн завёл себе подружку-уу! — продолжила та странным, не менее приторным тоном. Хотя, тем самым, она хотя бы разбавила обстановку… Но… не так же… Вы раскрыли глаза, немного смутившись и расстерявшись, не зная, что на это сказать, и с чего она это взяла. — Э… Мальчик также раскрыл глаза на слова сестры. Что же скрывать, все были «немного» в удивлении. Стэнфорд округлил свои глаза и убрал их в сторону, приопустив свою голову и неловко кашлянув в свой кулак. Вы же со Стэном, переглянувшись, смутились ещë больше и, занервничав, отошли друг от друга, снова переводя взгляды обратно на девочку. — Мэйбл, о чëм ты- — братец девочки уже хотел толкнуть свою подругу локтём, приподняв свою руку, но та тут же быстро подбежала к Вам поближе, тем самым избежав мелкого удара. Вы насторожились ещё больше от еë приближения, напрягшись и слегка отойдя, всё ещё смотря с широко раскрытыми глазами. Стэн также видимо напрягся от такой ситуации и, в особенности, Вашей неловкой реакции. — Детка, это не то, что ты… — обращаясь к девочке, мужчина начал жестикулировать ладонями и махать ими из стороны в сторону. Он хотел продолжить отрицать, но вдруг, снова посмотрев на Вас быстрым взглядом, а потом совсем повернув свою голову, мужчина заметил, что Вы уже стали вся красная, отчего тот с неловкостью остановился. — Ух. — Так, так, так. Я — Мэйбл! — проговорила Вам девочка, протягивая Вам руку. Чего она ждала… рукопожатия? В этот момент, серьёзно? Вы лишь странным образом посмотрели на неë, приоткрыв рот и слегка приподнимая руку, не уверенные что лучше в этот момент делать. Но девочка сразу опустила еë, как только к вам начал подходить еë брат. И она тут же перенаправила свою руку на него, из-за чего Вам пришлось неловко опустить свою обратно. — Мальчик, который подошёл на это место — Диппер, — объяснила она, на что тот выдохнул, мельком взглянув на неë. — А тебя как звать? Мэйбл соединила руки в замок и с предвкушением стала ждать от Вас ответа, подходя ещё ближе, что доставляло Вам ещë больше дискомфорта. — Я… Ну… — Вы сжались, поглаживая себя по руке. — Ты её смущаешь, Мэйбл! Прекрати, — проговорил Стэн, пройдя к девочке и начиная руками отгонять её от Вас. — Она просто посетитель, который… задержался до поздна. Выбирая товар. — Объяснял Стэнли. Стэнфорд несколько удивился. — Разве ты не способен «пудрить» туристам мозги побыстрее? — спросил он у него. — Я думал иначе… Стэн же сложил свои руки на такой ответ, прищурившись на Стэнфорда. — «Ха-ха.» Стэнфорд натянуто улыбнулся, приопустив свои веки. — Да и к тому же, — продолжил мужчина в пальто, — мы ведь договаривались закрываться куда раньше, чтобы таких недоразумений не возникало, — серьёзно смотрел на основателя мужчина. — Сейчас снова пойдут вопросы… — Стэнфорд отвёл свой взгляд в сторону. Наступила небольшая тишина. — Да разве… — девочка снова начала свой интригующий разговор. — Разве вы не понимаете что тут происходит??? — провозгласила она. — Тайная любовь… это ведь так романтичн- — не успев договорить, Диппер закрыл рот своей сестры руками. Вы круглыми глазами смотрели на всë это. — Извините, — мальчик обращался к Вам растерянно, — она просто… — он посмотрел на сестру с серьёзным видом, — долго никого не сводила. Вот и несёт всякий бред. Он нервно усмехнулся, снова смотря на Вас. — Нэ плафта!!! — проговаривала Мэйбл сквозь руки Диппера, пытаясь убрать их. Вы сделали пару шагов назад, неловко усмехнувшись. — Ам… — проговорил также неловко Стэнфорд, поднимая свой указательный палец. Он вновь отвёл свой взгляд, в неловкости, не зная, что в такой ситуации делать и предпринять, почесав свой затылок. — Я, кхм… пожалуй, пройду в свою комнату, — тот опустил свою руку. — У меня… есть неотложные дела. Сразу после этих слов тот развернулся и направился к двери, из которой выходили близнецы. — Всем спокойной ночи! Все пожелали Стэнфорду добрых снов в ответ, и он ушёл. И лишь Вы молча проводили этого загадочного человека своим взглядом, заинтересованно смотря за ним.       Мэйбл же ещё хотела остаться, но Стэн выпроводил её вместе с Диппером через ту же дверь, сказав им быстро пойти спать, в итоге снова оставшись с Вами наедине в этом небольшом Сувенирном магазине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.