***
Где-то в канализации под центральным парком одна из девушек приходит в себя. Кляп во рту. Верёвка на руках и ногах. Кровь из вены медленно стекает по трубочке куда-то за пределы видимости. Вокруг ещё несколько других молодых особ. Ей снился чудесный сон, но она точно знала, что это неправда. Так и казалось. Проснуться — первое дело, но как же выбраться? Её мрачные и глубокие размышления прерывает силуэт, вошедший в большое помещение. Совсем как фрик: весь в татуировках, с синими линзами. Но что-то в нём не так? Времени думать об этом больше нет, она снова погружается в сон.***
Школа. Для кого-то это место связано лишь с хорошими воспоминаниями, друзьями и лучшими годами их жизни. Этим Винчестеры похвастаться не могли. Дин был уверен, что они являются рекордсменами по количеству учебных заведений, которых им пришлось сменить за все юношеские годы. Это так, но сейчас не об этом. Обычный план: представители власти пришли поговорить с учителями и друзьями девушек, которые загадочно пропали за последний месяц. Хлопок двери. Открытая школьная дверь. Курс на кабинет директора. Значки агентов ФБР и странный список вопросов. Такой привычный набор для братьев, но такой неизведанный для всех, кому эти вопросы обращены. Все пропавшие девушки одноклассницы — казалось бы, лучше зацепки и не придумаешь. Но новеньких в классе не объявлялось, да и подругами семерых жертв не назовешь. Опять тупик, злость и просто безысходность.***
Позднее утро начинается для четырёх охотников прямо в автобусе, время репетиции для завтрашнего концерта подошло, а сдвигов по делу абсолютно никаких. Время не поджимает, его практически нет… «Что будет, если мы свяжемся с теми двумя из полицейского участка? Не то чтобы я не гордый совсем, но, похоже, в этот раз только лишь наших сил недостаточно». Все промолчали, это было немое согласие.«– Винчестер?
— Да, это Сэм Винчестер. Кто спрашивает?
— Это Гарри, Гарри Стайлс. Мы вчера столкнулись с вами в полиции.
— Да, да, помню.
— У нас странное предложение для тебя и твоего брата. И, поверь, это от безысходности. Мы просто в тупике, вообще без единой зацепки. И объединить силы, в таком случае, уже не кажется глупым.
— Честно? Я не буду раздумывать. Мы согласны. У нас ситуация не лучше.
— Тогда предлагаю встретиться в 3 часа около отеля «Омни», мы будем ждать».
«Нет, Сэм, я не сильно то и против. Да, не в восторге, но раз уж они предложили работать вместе, не такие уж и глупые эти мальчишки. Просто сейчас мы правда на нуле, Бобби тоже мечется в поисках, либо мы покажем гордость, облажаемся, и девчонки умрут, либо будем скрепя зубы терпеть соседство. Оба варианта меня не устраивают, но выбираю меньшее из зол», — Сэм был настолько впечатлён диалогом и мудростью брата, что не стал как-то комментировать его речь, боясь, что старший Винчестер просто передумает. «Я, я просто немного в шоке, но я рад, что ты благоразумен, Дин». «Я что не ясно выразился? Куда подальше засуну свою гордость, меня волнует, что мы топчемся на одном месте. И если это объединение сил нам действительно поможет, я буду только рад. А если ничего не выйдет, не придётся винить себя, ведь мы сделали всё, что могли».