ID работы: 12217748

Гораций Слизнорт гомофоб

Смешанная
Перевод
G
Завершён
84
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
427 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 29 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Примечания:
шер ллойд + гриффиндорский казанова: шер ллойд: джеймс придет заниматься сегодня? гриффиндорский казанова: нет гриффиндорский казанова: он разговаривает с сириусом шер ллойд: о, весело гриффиндорский казанова: так что кто знает, сколько им понадобится времени Клуб Слизней лучший: р.а.б: перестаньте очевидно переписываться друг с другом, я прямо здесь шер ллойд: мне просто интересно, где был джеймс, вот и все гриффиндорский казанова: я просто говорил, что он был с сириусом р.а.б: да, я надеюсь, что сириус не слишком разозлен на джеймса р.а.б: вообще-то, я хотел сказать вам обоим р.а.б: я думаю, я гей гриффиндорский казанова: ДА шер ллойд: черт гриффиндорский казанова: лили, ты должна мне сливочное пиво р.а.б: я совсем запутался гриффиндорский казанова: лили поспорила, что ты совершишь каминг-аут после того, как сириус и джеймс помирятся гриффиндорский казанова: я поспорил, что ты скажешь мне и лили до этого гриффиндорский казанова: я был прав :) шер ллойд: да-да, без разницы шер ллойд: мы очень рады за тебя, рег :) гриффиндорский казанова: да, мы любим тебя, несмотря ни на что р.а.б: спасибо, ребята р.а.б: но вы оба покупаете мне сливочное пиво, чтобы компенсировать ставку на меня шер ллойд: справедливо сохатик + гриффиндорский казанова: гриффиндорский казанова: итак, вы помирились? гриффиндорский казанова: ты ведёшь себя так, словно ничего не произошло сохатик: да, мы только что помирились гриффиндорский казанова: без ссор? сохатик: он просто извинился и я тоже гриффиндорский казанова: это удивительно зрело сохатик: мы достаточно взрослые, чтобы быть зрелыми, лунатик гриффиндорский казанова: я знаю, просто не ожидал этого от тебя сохатик: наша дружба важнее этого недоразумения сохатик: теперь мне нужно поговорить с регом сохатик: мне нужно, чтобы он знал, что я чувствую гриффиндорский казанова: удачи гриффиндорский казанова: надеюсь, всё пройдет хорошо сохатик + р.а.б: сохатик: привет, мы можем поговорить? р.а.б: конечно р.а.б: как всё прошло с сириусом? сохатик: очень хорошо, вообще-то сохатик: ты где? р.а.б: библиотека сохатик: идеально сохатик: я буду там в 5 р.а.б: ладно, круто шер ллойд + гриффиндорский казанова + р.а.б: р.а.б: мне нужна помощь шер ллойд: почему не использовал наш другой групповой чат р.а.б: потому что в нём теперь джеймс гриффиндорский казанова: о, честно р.а.б: он сейчас на пути ко мне р.а.б: я не знаю, что он хочет мне сказать р.а.б: что, если я ему не нравлюсь шер ллойд: он поцеловал тебя, рег р.а.б: да, но что, если он жалеет об этом гриффиндорский казанова: нет р.а.б: откуда ты знаешь гриффиндорский казанова: чтооо кто это сказал р.а.б: он говорил с тобой?? гриффиндорский казанова: не знаю, о чем ты, рег шер ллойд: омг римус гриффиндорский казанова: кто такой римус, я его не знаю р.а.б: вы, ребята, не помогаете р.а.б: о черт, он здесь гриффиндорский казанова: удачи, чувак шер ллойд: всё будет хорошо, рег Минни-милфа: сириус блэк: где ты @сохатик гриффиндорский казанова: он занят человек-крыса: привет, ребята сириус блэк: где он гриффиндорский казанова: разговаривает с регом сириус блэк: о, хорошо сириус блэк: этим двоим нужно разобраться со своим дерьмом гриффиндорский казанова: определённо человек-крыса: я знаю двух других людей, которым тоже нужно разобраться со своим дерьмом сириус блэк: каких? человек-крыса: неважно гриффиндорский казанова: каких?? человек-крыса + шер ллойд: человек-крыса: я не один такой шер ллойд: привет, пит шер ллойд: о чем ты, черт возьми человек-крыса: сириус и римус шер ллойд: о том, что они по уши влюблены друг в друга? человек-крыса: да человек-крыса: они так невнимательны друг к другу шер ллойд: ты предлагаешь нам... немного подтолкнуть их? человек-крыса: чтож, ты сказала это, лилс человек-крыса: и как только мы это сделаем человек-крыса: мы сможем свести тебя и мэри шер ллойд: что шер ллойд: не знаю, о чем ты шер ллойд: пит?? шер ллойд: черт
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.