Часть 3
11 июня 2022 г., 22:35
После случившегося Колетт очень переживала, и пыталась не думать об Эдгаре. Но бравлеры быстро собрались в путь на дикий запад, хоть наступала ночь. Бравлеры пришли на поезд сели .
Колетт: Эдгар, как ты думаешь, мы сможем избавиться от действия этого зелья?
Эдгар: конечно,не переживай.
Прошла ночь и бравлеры приехали на дикий запад. На месте не было не души,слышны были только крики и стук копыт.
Возле станции пробежала лошадь на которой кто-то сидел. Этот кто-то был в тёмной бандане, а на спине было что-то не совсем понятное. Резко этот кто-то развернул лошадь и тронулся в сторону бравлеров. Эдгар был в небольшой панике, а Колетт, как стояла так и стоит. Когда незнакомец подъехал он слез лошади и снял бандану.
Белль: Колетт, привет доченька моя ,мы думали что ты пропала!
Колетт: привет мам, я приехала по срочной причине, а где папа?
Бель: дома химичет, как всегда, а да, это кто с тобой?
Колетт: это мой друг Эдгар мы в детстве дружили, и опять встретились.
Эдгар: да здрасте .
Эдгар объяснил что случилось и почему они сдесь.
Бель: понятно, может вас подбросить?
Эдгар: на одну лошадь? шутка?
Колетт: нет Эдгар подожди.
Белль быстро села на лошадь и через пару минут она приехала обратно ,только теперь с телегой.
Бель: ну запрыгивайте!
Через ещё какое-то время они доехали до дома родителей Колетт, и в котором Колетт провела детство. С наружи он выглядел гнилым, а в некоторых местах были даже дыры. Когда ребята зашли внутрь,было всё более уютным и в центре комнаты химичил Байрон.
Байрон: дочка? привет, все думали что ты пропала.
Колетт: нет пап, и мы к тебе по срочности .
Эдгар: здравствуйте, очень срочно.
Эдгар и Колетт объяснили что случилось .
Байрон: хмм... понятно, может вы поможете, как выглядит то зелье?
Колетт: оно было прозрачное, но видно было что это минеральная вода и она выглядела, как обычная.
Байрон: боюсь это не моя разработка, обычно на бравл старс доставляют только мои зелья и скорее всего там будет что-то типо ухудшителя это значит что тебе будет только хуже и хуже.
Колетт: а у тебя лекарства нету от этого безобразия?
Байрон: боюсь нет, но если я что-то сумею сделать доложу.
Эдгар и Колетт собрались ехать обратно, как на остановке прямо в Эдгара кто-то врезался.
Эдгар: эй! по аккуратнее пожалуйста! стоп Биби, это ты?
Биби: ох...прости, а ты чего тут ждёшь в одиночестве?
Эдгар: вообще-то я не один.
Колетт: кхмм...я тут вообще то.
Биби: ох,да её за метр не заметить, такую палку!
Колетт: кого ты назвала палкой, доска?
Биби: ах я?! проблем хочешь?!
Колетт: извини, досок не понимаю.
Биби взяла и развернулась, а Эдгар стоял и не ожидал такого от Колетт.
Эдгар: всё в порядке? впервые вижу тебя такой.
Колетт: это ещё хорошо всё кончилось ...
Эдгар опустил глаза от удивления, задумавшись.
Эдгар: Колетт! посмотри, Биби потеряла, разве это не знакомо?
Колетт: да! эта та самая банка из под зелья!
Примечания:
маленькая часть(