ID работы: 12218142

Мир падших душ

Гет
NC-17
Завершён
386
Размер:
679 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 726 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 62

Настройки текста
      Вскоре после выписки Эдди в гости нагрянули Луи и Анжела — они не могли дождаться встречи с правнучками и совсем не хотели терпеть до лета, когда молодые родители смогли бы сами их навестить.       Чета Герра гостила всего 4 дня. Их поселили в квартире над магазином — пару не пугало ни происходящее в стране, ни положение в переулке, — а Эдди с Фредом и девочками оставались с ними весь визит.       Луиджи был приятно поражен бизнесом, который так быстро смогли развить близнецы Уизли, и предложил им помощь с любыми ингредиентами, если потребуется.       И все же основное внимание было приковано к Зои и Ноэль. Анжела сразу отметила, что младшая такая же бука, какой в детстве была Джина, а Луи радостно восклицал "Слава Юпитеру, они не рижие", что не очень-то было приятно Фреду. В итоге старшим пришлось объяснять парню, что предвзятое отношение к рыжеволосым перешло из магловской религии — сицилийцы считают рыжим Иуду.       Перед отъездом пара успела познакомиться с Артуром и Молли в Норе, куда их пригласили на обед. Встреча прошла весьма легко, хоть и ощущалось некоторое стеснение, но всю неловкость умело сглаживала Флер, которая вместе с Биллом пришла, чтобы поддержать Эдди и Фреда.       Единственной, кто в Нору не пришел (помимо Блэка, которому там нечего было делать) была Джованна — она осталась с внучками в квартире, ведь им нельзя было перемещаться магическим способом до сих пор, но все понимали, что дело не столько в детях, сколько в ее нежелании пересекаться с Молли.

*

      Первого марта Джина и Сириус остались одни с Зои и Ноэль, чтобы Фред, Джордж и Эдди могли пойти в Хогсмид и поздравить Рона с совершеннолетием, и даже Данте отправился с ними, хотя именинник вряд ли был бы рад его компании.                Ты когда-нибудь думала, что мы будем вот так сидеть со своими внучками, не достигнув даже 40 лет? спросил Блэк, отвлекаясь от того, чтобы корчить смешные лица Ноэль, которая спокойно лежала у него на руках.                — Нет, я не загадывала так далеко. — не глядя на брюнета, ответила Риччи, улыбаясь Зои, которая то и дело булькала, пуская от радости пузыри из слюней.                — Как думаешь, — бросив робкий взгляд на Джину, продолжил он, — если бы мы тогда не расстались, мы были бы там, где мы есть сейчас?                Джованна повернулась лицом к Сириусу и прищурено посмотрела на него, пытаясь понять, почему он вдруг решил поднять эту тему.       — Нет, конечно. — мягко ответила она, перекладывая Зои себе на ноги. — Чтобы быть там, где мы есть сейчас, мы должны были пройти то, что мы прошли. Измени хоть что-то — финал будет совсем другой.                — А как, по-твоему, все могло сложиться? — с искренним любопытством спросил Блэк, придвинувшись ближе к брюнетке, чтобы близняшки моги болтать на своем младенческом друг с другом.                — Вероятно, как угодно. — пожала плечами Риччи. — Честно, мне кажется, что у нас был бы большой риск разойтись, особенно, если бы все же появились Эдди с Данте.                — Думаешь, мы бы не справились? — он удивленно поднял брови, и даже девочки отвлеклись от своей важной «беседы» и перевели взгляд на бабушку.                       — С детьми — вряд ли. Шла война, ты был в Ордене, мои родители в другой стране... Слишком большой стресс для нас обоих, а мы и так были не слишком зрелыми в то время. И ты сам часто вел себя как избалованный ребенок, а воспитывать сразу троих было бы выше моих сил. — насмешливо ответила Джина, лукаво глядя на Сириуса, от чего он закатил глаза и демонстративно отвернулся. — К тому же, я была не особо хорошей матерью, у Лео лучше получалось их растить.                Блэк посмотрел на нее с явным недоверием, а Риччи, заметив скептичное выражение его лица, с тоской вздохнула.                — Мне было трудно ставить их нужды выше своих, и каждый раз, когда случалось что-то плохое, я закрывалась ото всех и устраивала «вечеринки» жалости к себе. Лео же был не только старше, но и намного осознаннее. Он понимал, что некоторыми вещами придется жертвовать ради детей, и был готов к этому.                — Что-то мне сложно представить тебя такой.                — Ну, я много привычек переняла у тебя, как хороших, так и не очень. — усмехнулась Джина, а Сириус незаметно показал ей язык, шепотом кривляя ее слова.                    — Знаешь, когда мы заканчивали 7 курс, — после долгой паузы начал Блэк, наблюдая, как озорно улыбается Ноэль, глядя на его гримасы, — я иногда задумывался, как могли бы выглядеть наши дети.                Риччи перевела на него ошеломленный взгляд, слегка приоткрыв от изумления рот, но не могла произнести ни слова, не веря своим ушам. Он никогда прежде не упоминал, что задумывался об этом, и это действительно было сюрпризом для нее, вот только каким — она бы не смогла точно сказать.                — И они, особенно Зои, — Сириус взглядом показал на внучек, — очень похожи на девочку, которую рисовало мое воображение.                Джина робко улыбнулась и отвела взгляд на старшую из близняшек, внимательно рассматривая ее черты, пытаясь отыскать в них что-то общее между собой и Блэком, а Ноэль, видимо, это сравнение не понравилось, и она демонстративно сморщила нос и нахмурила брови, рассмешив своей реакцией дедушку.                Часы на тумбочке издали тихий звон, напоминая, что девочек пора кормить, и Риччи призвала 2 бутылочки с молоком, которые оставила им Эдди, слегка подогрела их чарами и передала 1 Сириусу, который за последние несколько недель весьма хорошо научился ухаживать за малышками.                — Я могу задать тебе личный вопрос? — осторожно поинтересовался он, следя за тем, чтобы Ноэль не подавилась.                — А до этого ты какие задавал? — усмехнулась брюнетка, бросив на него короткий взгляд.                Блэк проигнорировал ее замечание, мягко улыбнувшись, и после недолгой паузы, набрав в грудь больше воздуха, решился задать волнующий его вопрос:                — Если бы ты могла иметь детей, ты бы хотела еще одного ребенка?       Джина только собиралась спросить, с какой целью он интересуется, как Сириус добавил:       — От меня.                — Ты... ты хочешь ребенка? — пробормотала итальянка, растерянно глядя на мужчину, не понимая, откуда у него такие мысли, а брюнет рассеяно кивнул.                — Я понимаю, что у нас уже есть 2, но… Я не был рядом с ними, когда они росли, не слышал их первые слова, не видел первые шаги, ничему их не научил, как и не был рядом с тобой, пока ты была беременна, не держал тебя за руку во время родов… А с девочками… я буду участвовать в их жизни, насколько мне позволят Эдди с Фредом, но это не одно и то же.       Джина внимательно слушала его, но не до конца понимала, на самом ли деле происходит этот разговор: Сириус, который в прошлом считал, что род Блэков должен закончиться на нем, оказалось не только хотел с ней детей раньше, но и хочет до сих пор. А самое главное — он больше не боялся, что будет так же плох, как его родители.                — Я не знаю, что ты чувствуешь сейчас, но тебе будет легче, если ты перестанешь задумываться о том, что нам не дано. — вздохнув, сказала она и коснулась его плеча ладонью.                — Ты не обращалась к магловским целителям? Может они знают…                — Обращалась, конечно. — нервно перебила Риччи и поджала губы.       Она могла понять любопытство Сириуса: в конце концов кто не любит порассуждать над тем, как все могло сложиться? Тем более, что в прошлом они часто предавались подобным размышлениям, но разговоры о материнстве все еще заставляли ее переживать заново оба выкидыша и последующее многолетнее, безуспешное лечение.       — Они также разводят руками, как и наши целители. У меня какие-то нарушения в работе органов, а терапия ничего не дала. Похоже, что это семейное — у мамы тоже были проблемы, как и у других женщин в ее роду последние несколько поколений. "Чистая" кровь берет свое. — грустно усмехнулась брюнетка, показав кавычки. — Я долго пыталась смириться с бесплодием, но только отпустив ситуацию, смогла ее принять.                — Извини. — слегка нахмурился Блэк, чувствуя себя виноватым, что поднял эту тему.                — Дерьмо случается. — она пожала плечами, а брюнет бросил на нее резкий взгляд, намекая, что тут, вообще-то, дети. — Главное, что Эдди это обошло.                Джина ласково погладила Зои по голове и слегка ущипнула ее за пухлую щечку, вызывая у малышки широкую улыбку.                — Отвечая на твой вопрос, — Риччи слегка закусила губу, глядя в яркие глаза внучки, — да, я бы хотела от тебя ребенка.                                                        

*

      Ближе к вечеру, когда малышки спали, близнецы Риччи и Уизли вернулись домой в подавленном настроении, а вместе с ними, неожиданно для пары, пришли Артур с Молли.                — Что случилось? — взволновано спросил Блэк, видя, что рыжеволосая ведьма еле сдерживает слезы.                — Рон отравился. — сдержано сказал Данте и начал рассказывать все, что произошло за последнюю ночь.                 Джина с Сириусом напряженно слушали историю, изредка переглядываясь, явно думая об одном и том же — на директора совершаются неудачные покушения. И Блэк все больше начал доверять домыслам Гарри о Малфое, ведь они стали казаться более обоснованными, чем обычно.                — Дамблдор просил передать, что скоро будет собрание. — сказал Артур, успокаивающе поглаживая жену по спине.                — Неужели наш многоуважаемый директор решил снизойти до нас — простых смертных? — язвительно спросила брюнетка, а Сириус положил свои руки ей на плечи.                — Джиа…                — Что?! Сколько он нас не собирал? Полгода? Зачем вообще тогда нужен Орден, если мы только и делаем, что дежурим в школьных коридорах?! — резко воскликнула она, когда раздался спокойный голос Дамблдора:                — Я знаю, что мы долго не встречались, но на это были причины. Пройдемте на кухню? — больше из вежливости спросил он и направился в другую комнату, и все, кроме Эдди и Данте, пошли за ним, ожидая, когда придут другие участники.       После собрания, на котором особо новых поручений никто не получил, что очень расстраивало и вместе с тем раздражало, как Блэка, так и Риччи, в гостиную спустилась Эдвидже с братом, неся на руках младенцев, которые уже проснулись и требовали внимания.                — О, Эдвидже, Фред, — слегка наклонив голову к каждому, начал Дамблдор, — поздравляю вас. Они прелестные.                Мужчина с искренним любопытством рассматривал младенцев, но те, недовольно скривились и отвернулись от него, и такая реакция очень удивила всех, кто видел их до этого.       — Ты первый, кто им не понравился. — осмелилась сказать Джованна.       Она знала, что девочки так реагируют из-за силы Дамблдора — даже взрослые ощущали странные волны в его присутствии, что невольно заставляли их напрячься или бояться, что уж говорить о новорожденных, которые чувствуют все куда острее, — но и промолчать не могла.       — А они даже к Перси тянулись. — пробормотал Джордж.       — Перси навещал их? — пораженно спросила Молли, переводя взгляд между сыновьями.       — В отличие от тебя — да. — резко сказала брюнетка.       Риччи испытывающе посмотрела на миссис Уизли, которая лишь стыдливо опустила глаза, а Сириус поспешил приобнять возлюбленную, чтобы сдержать развитие конфликта.       — Я провожу тебя. — обратилась она к Дамблдору.       В его глазах мелькнуло недовольство, словно он подозревал, что Джованна предлагает это неспроста, но остальные не заметили подвоха, полагая, что ведьма просто хочет слегка остыть от эмоций.                — И как давно? — спросила итальянка, схватив директора за правый рукав мантии, оголяя засыхающую руку, которую тот так усердно прятал.                — С июля. — спокойно, к удивлению итальянки, ответил Альбус, мягко вырывая больную руку из ее хватки, и наложил заглушающие чары от посторонних ушей.                — Тебя родители не учили не совать руки куда попало?                — Учили. — улыбнулся мужчина, а лицо брюнетки оставалось суровым. — Видимо, от старости я стал более забывчивым.       — Ты вообще собирался нам об этом сказать? — Джина выжидающе смотрела на директора, но ответа так и не услышала. — Ты ведь не просто так до сих пор не вылечил ее, не так ли?                — Почему ты так в этом уверена? — спокойно спросил он, внимательно рассматривая ведьму.                — Если помнишь, мой муж умер от темного проклятия. — Альбус сдержано кивнул, продолжая спокойно улыбаться. — Оно действовало иначе, но с ним в отделении лежали другие больные, и я за те полгода многое видела.       Риччи обняла себя за плечи и нервно их сжала, обеспокоенно смотря на волшебника. Мысли о том, что директор смертельно болен больше злили ее, чем вызывали сочувствие: у Ордена нет ни единой зацепки, все полагаются на Дамблдора, слепо следуя за ним, а он снова окружает себя излишними тайнами.       — Может хотя бы оставишь нам план действий, чтобы мы знали, что нам делать... — раздраженно начала она, как маг резко ее прервал:                — Никому не говори об этом. — сказал он, и по его тону Джина поняла, что это не просьба, а скорее приказ, за невыполнение которого ее ждут большие неприятности.                Брюнетка недовольно фыркнула, но все же кивнула в качестве согласия.       Альбус развернулся, направляясь к выходу, когда Риччи задумчиво обратилась к нему напоследок:       — В прошлом году ты дал Гарри хороший совет: не стоит проявлять излишнее высокомерие и брать на себя всю ответственность целиком. Может прислушаешься к своим собственным словам?

*

      Не скрывая негодования, Джованна вернулась на кухню, Эдди с Фредом ушли наверх, чтобы покупать дочек, а Данте с Джорджем пошли переодеваться в домашнее, оставляя взрослых наедине, ведь им было что обсудить.       — Джина, мне жаль… — вкрадчиво сказала Молли, неуверенно смотря на женщину.       — Конечно, тебе жаль. — сухо ответила Риччи, садясь за стол, и вытащила из кармана портсигар. — Что же изменилось, Молли? Чуть не потеряла сына и решила наконец проведать первых и единственных внучек? — выплескивая гнев, что копился месяцами, спросила она.                Итальянка была недалека от истины, ведь именно отравление Рона стало причиной очередной встречи Эдди и Молли, в результате которой Эдвидже предложила миссис Уизли навестить девочек, делая очередной шаг на пути к прощению, ведь став матерью, могла представить чувства старшей женщины в столь тяжелой ситуации.       — Джиа. — вздохнув, сказал Сириус, садясь рядом с возлюбленной, и положил руку ей на бедро, слегка сжимая, в надежде, что его присутствие ее отвлечет.       — Я понимаю, что тебе было стыдно, но им почти месяц, Молли. Хотя, я вообще удивлена, что ты все же видишься с ними, после всего дерьма, которое вылилось из твоего рта в адрес Эдди и девочек с момента, как ты узнала о ее беременности. — она вызывающе посмотрела на рыжеволосую, делая глубокую затяжку.       — Я уже извинилась перед Эдвидже и Фредом, и не раз. — устало сказала Уизли, дрожащим голосом. — И они меня простили.       — Ну, конечно Эдди тебя простила, ты все-таки мать ее парня, но я не Эдвидже, не так ли? — выдыхая дым, риторически спросила Джованна.       — Не веди себя так, будто никогда не ошибаешься! — воскликнула Молли, пока ее била легкая дрожь.       — Я и не веду, — холодно сказала брюнетка, — но мне в мои 37 лет хватает ума, чтобы не вести себя как властная сука по отношению к собственным детям и к их жизням! Я также не стану настраивать свою дочь против тебя, как это пыталась сделать ты с Фредом, когда намекала, что Эдди забеременела от кого-то другого и просто использует его.        Она криво ухмыльнулась, а Уизли побледнела от осознания, что Джина знает больше подробностей, чем ей бы хотелось. Итальянка заметила растерянный взгляд Артура, когда тот смотрел на свою жену, и поняла, что он слышит об этом впервые.       — Я старалась не конфликтовать с тобой лишний раз до этого только потому, что не хотела, чтобы Эдди еще больше нервничала в ее положении, но теперь я не стану вести себя с тобой дружелюбно лишь оттого, что у нас общие внучки.       Риччи встала, потушив окурок, и направилась в свою комнату, кивнув на прощание Артуру, а Блэк предложил провести чету Уизли в комнату к молодым родителям, а после пошел за Джованной, не желая оставлять ее одну в таком состоянии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.