*
Блэк рылся на чердаке, пытаясь найти «что-нибудь интересное», зная, что у Альфарда было множество странных, но занятных вещиц, которыми можно было скрасить любой досуг, а в поисках ему активно помогала Сюзи, бегая между коробками, и таскала в зубах все, что криво лежало. В одном из ящиков он наткнулся на пачку писем, обернутую бумагой и перевязанную бечевкой, которая была подписана "il mio guaio". Усмехнувшись, Сириус вздохнул и осторожно взял их в руки. Ему не нужно было разворачивать конверты, чтобы узнать, что в них — он вряд ли бы смог забыть письма, что писал Джованне после расставания. Письма, которые ей не суждено было когда-либо прочесть. Крепко сжимая руками пачку, брюнет вернул ее на место и накрыл ящик куском ткани, что лежала вблизи, как услышал топот Сюзи. — Ну, что ты принесла мне на этот раз? — улыбнулся он, садясь на корточки, и протянул ладонь собаке, чтобы она положила туда свою находку. Сюзанна, задорно виляя раздвоенным хвостом, выплюнула в руку хозяина небольшую бархатную коробочку и громко залаяла, будто намекала, чтобы он скорее ее открыл. Сириус с любопытством посмотрел на футляр, догадываясь, что в нем какое-то украшение, и, приподняв одну бровь, открыл крышку. Внутри было кольцо из белого золота с прямоугольным желтым бриллиантом в центре, по бокам которого было два прозрачных бриллианта поменьше. У него перехватило дыхание от нахлынувших воспоминаний, а руки предательски задрожали, и он едва не выронил драгоценность. Спрятав в карман коробочку, Блэк нервно прижал ладонь к повязке на шее, под которой заживала свежая татуировка. Татуировка созвездия Льва. Оглядываясь по сторонам, безосновательно чувствуя себя преступником, которого вот-вот поймают, брюнет стал собирать всякую всячину, что натаскала ему Сюзи, и сказал ей: — Бери, что ты там присмотрела, и пойдем-ка отсюда.*
Сириус сидел в спальне Донны, ожидая, когда она вернется со своей практики по чарам с мамой, вращая в руках футляр с кольцом. Он совсем не помнил, как и когда оно оказалось на чердаке, но это уже не имело значения. Все его мысли занимала Джованна. «Теперь твоя очередь!» Слышал он в голове азартный голос племянницы, вспоминая, какой растерянной была Риччи, словив свадебный букет. То, что Сюзи нашла именно это кольцо, не могло быть простым совпадением. Может, сама Вселенная говорила о том, что пора отбросить свои сомнения, опасения от разгорающейся войны и сделать этот шаг? А если она не захочет? Что, если Джиа не видит их будущее так же, как он? Но разве она бы предложила ему вместе заниматься фондами, если бы не видела его рядом с собой спустя годы? Разве призналась бы, что хочет от него ребенка, если бы не хотела стать его семьей? Мысли путались в голове Блэка, от чего он начинал нервничать еще больше. — Ого, красивое. — раздался взволнованный вздох Донаты, который вырвал брюнета из пучины смятения. — Когда ты хочешь ее попросит? Сириус, вздрогнув, быстро спрятал кольцо в карман и скрестил руки на груди, пытаясь сделать максимально недоумевающее выражение лица, словно совсем не понимал, о чем его спрашивают. — Это вьед для мамы, да? — уточнила девушка, слегка наклонив голову, с прищуром наблюдая за мужчиной. — Д-да, я просто… Фу-у-ух… Думаешь, она согласится? — не скрывая беспокойства, спросил он. — Скорее всего. — сказал Донна, садясь рядом с ним. — Хотя не думаю, что этот шаг сильно изменит ваши отношения. — Ты… ты не против? — тихо спросил Блэк, изумленно приподняв брови. — Нет. — вздохнула она, размахивая ногами. — Чьестно сказат, раньше ты мне не очьен нравился. Я слышала, каким ты был в школьные годы, и то, что ты бросил маму после выпускного, чести тебе не делает, но… я бы никогда не поверила, что ты был таким человеком, глядя на то, какой ты сейчас. Но тебе лучше спросит Данте с Эдди. Если кто-то из нас будет против, мама вряд ли согласится.*
— Простите, могу я войти? — постучавшись в комнату Эдди, где она с Данте, Фредом и Джорджем развлекала близняшек, спросил Сириус. — Заходи. — бодро сказала Эдвидже, заколдовав над девочками бумажных журавлей, которые мягко кружили, иногда приземляясь на плечи малышкам. — Не помешаю? — нервно почесывая затылок, спросил он и ласково улыбнулся внучкам. — Нет, коньечно. Ты странный сьегодня. — усмехнулась Эдди. — Ты, конечно, всегда странный, но сьегодня особенно. — Я просто хочу у вас кое-что спросить. — серьезно сказал Блэк, взяв на руки, тянущуюся к нему Зои. — Нам оставить вас? — спросил Фред, намекая на себя и брата, а брюнет отрицательно покачал головой. — Нет, просто пообещайте, что пока не расскажите Джине. — Что случилос? — угрюмо спросил Данте, сразу думая о худшем. Сириус молча достал коробочку из кармана брюк и открыл крышку, а комната наполнилась вздохами удивления и улюлюканьем Зои, которая сразу же потянулась к сверкающему кольцу. — Я хотел спросить у вас, не будете ли вы против, если я попрошу Джину… Если я сделаю ей предложение? — он поднял взволнованный взгляд на детей, но те продолжали в шоке смотреть на кольцо. — Мерлин, ты что, почку продал, чтобы его купить?! — изумленно спросил Джордж. — Нет, но я был близок к этому. — усмехнулся Блэк. — Так, что вы скажете? Эдди перевела на брата вопрошающий взгляд, и они какое-то время просто молча переглядывались, и по их мимике едва ли можно было что-то понять. — Ты уже думал о том, как это будет? — серьезно спросила она, взглянув на отца, а тот помотал головой, потупив взгляд. — Если понадобится помощь, скажи. — Это значит «да»? — пробормотал Сириус, а Эдди с Данте счастливо улыбнулись, кивая. — Ох, я… Спасибо. — Ты должен мне 10 галлеонов. — довольно сказала Эдвидже брату, на что он лишь фыркнул, закатив глаза, и полез в карман за монетами. — Вы делали ставки на нашу свадьбу? — пораженно спросил Блэк, глядя на детей. — Не совсем. — сказал Данте, передавая сестре выигрыш. — На то, когда ты решишься позвать ее замуж. — И на что ты ставил? — с искренним любопытством спросил Сириус. — Я думал, ты будешь банальным и подождешь до дня всех влюбленных. — добродушно усмехнулся парень, глядя в глаза отцу.*
Блэк потратил неделю, чтобы все распланировать, пытаясь найти наиболее романтичное место для столь важного момента. Зная о безмерной любви Джины к морю, он долго думал над тем, чтобы позвать ее на пляж ночью, подальше от возможных свидетелей, но знал, что это небезопасно, да и холодные октябрьские ночи вкупе с колючим мокрым ветром не располагали к себе. Но Сириус не смог бы считаться дальше Мародером, если бы не нашел выход из ситуации. — Сирио, куда ты меня ведешь? — смеясь, спросила Джина, пробираясь сквозь заросли деревьев по тропинке, которую освещали лишь звезды с луной. — Подожди немного и сама увидишь. — улыбнулся брюнет, нежно сжимая ее руку. Не желая портить себе сюрприз, Риччи молча шла за Блэком, безоговорочно доверяя его идее. Хотя выходить за пределы участка было неразумно, она была уверена, что он все продумал. — Маяк? — Джованна удивленно посмотрела на возлюбленного, который лишь коротко кивнул и повел ее за собой внутрь. — Он же рабочий... Как ты договорился, чтобы нас впустили? — Фокусник не раскрывает своих секретов. — ухмыльнулся он, поднимаясь на самый верх маяка, надеясь, что брюнетка не заметила, как вспотели его ладони. — Конфундус или деньги? — лукаво спросила Джина, глядя на мужчину исподлобья, но тот ничего не ответил, подводя ее к окну, из которого открывался чудесный вид на море и лунную дорожку. Она молча стояла несколько мгновений наслаждаясь видом, вдыхая соленый морской воздух, пока Сириус собирался с духом. Он повернулся к ней лицом, осторожно поглаживая ее ладони пальцами, и тяжело вздохнул, облизав пересохшие губы. — Джиа, я долго думал… Я понимаю, что сейчас не самое подходящее время, но… я не хочу ждать, пока война закончится… Я боюсь, что не успею… Джованна молча наблюдала за Блэком, пытаясь понять, к чему он ведет, но с каждой фразой брюнет все неразборчивей бормотал и запинался. — Из сонма тех, кто меж добром и злом, Я женщиной был призван столь прекрасной, Что обязался ей служить во всем. Был взор ее звезде подобен ясной; Риччи сжала губы, стараясь спрятать растущую улыбку, — слышать, как Сириус читает стихи из «Комедии» было удивительно и неловко одновременно, но она никак не хотела ему мешать. — Единственная ты, кем смертный род Возвышенней, чем всякое творенье Вмещаемое в малый небосвод Тебе служить — такое утешенье, Что я, свершив, заслуги не приму; Мне нужно лишь узнать твое веленье. Сириус мягко отпустил ее руки и вытащил из кармана коробочку, протягивая ее брюнетке. Джине казалось, что она забыла как дышать. Теперь ей был понятен выбор строк, вырванных из контекста, но все же не могла поверить, что это действительно происходит. Риччи осторожно открыла коробочку, и в этот миг из ее губ вырвался тихий вздох. Она перевела недоверчивый взгляд на брюнета, словно боялась, что не так его поняла. — О Беатриче, помоги усилью того, который из любви к тебе возвысился над повседневной былью. — Блэк ласково усмехнулся, прикусив губу, наблюдая за растерянностью возлюбленной. — Джованна Беатриче Риччи, ты выйдешь за меня замуж?