Я приду за тобой

NC-17
Завершён
670
2
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
61 страница, 24 702 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
670 Нравится 42 Отзывы 221 В сборник

Часть 6

Настройки
Пройти в Отдел тайн оказалось проще, чем Поттер себе представлял. Их даже не спросили, зачем они туда идут — молча пропустили на уровень, и только там попытались остановить, но, увидев двух героев войны, смущенно отступили, давая пройти. — Иногда можно воспользоваться статусом и в корыстных целях, — хмыкнул Снейп, и Гарри только кивнул, соглашаясь. Сейчас он готов был бы взять министерство штурмом, если понадобится — лишь бы пробиться к цели и спасти Драко. В зале с Аркой Смерти было пусто и прохладно. Едва войдя, Гарри запнулся, вспомнив, как тут шел бой, как сражались его друзья и как Сириус падал за завесу… — Гарри, — тихо позвал его Северус, и Поттер будто очнулся. — Да… — хрипло отозвался он и откашлялся, разбивая окружавшую их тишину на осколки звуков, — да, простите. Что мне нужно сделать? — Гарри, сейчас вы выпьете зелье, и когда оно подействует, не раньше, пройдете за завесу. Я буду ждать вас тут. Запомните, время там течет иначе. Вам может показаться, что прошло всего пять минут, а может — год. Я не знаю, сколько времени пройдет здесь, но я буду ждать сколько смогу, столько, сколько потребуется. Все мои знания крайне размыты и обрывочны, и это ужасно раздражает и путает… Что? Гарри хмыкнул, не сдержавшись, и Северус прервался. — Простите, профессор, но сейчас вы удивительно похожи на Гермиону. Снейп вскинул брови, но тут же тряхнул головой и продолжил. — Я уже говорил, что все, кого вы можете там встретить — не настоящие. Ваша задача идти на зов, и я не представляю, как он будет выглядеть или звучать. Вам нужно найти Драко и заставить его вернуться. Поскольку тела Драко там нет, то в момент, когда он решит жить дальше, он должен очнуться. Нарси сразу пришлет Патронус, если это случится. Ну, а я буду ждать вас тут, как я уже говорил. И очень надеюсь увидеть вас живым и здоровым, Поттер. Гарри пожал плечами. — Если мне удастся выйти оттуда, надо будет записать все подробно — вдруг еще кому пригодится, да, профессор? — улыбнулся он. — Давайте зелье. — Гарри… Вы точно хорошо подумали? — Точно. Не волнуйтесь, это же я. Я выживу. Или останусь там с Драко. Для меня ведь на самом деле это главное. Так что… Давайте зелье. Северус покачал головой и молча протянул ему фиал, а Гарри, выпив, стал ждать. Через пару минут он ощутил легкое беспокойство, но не внутри, а будто снаружи. Казалось, его тянуло внутрь Арки, и сопротивляться этому было все сложнее. — Кажется, сработало, профессор. Ну, до встречи, — Поттер махнул побледневшему профессору рукой и шагнул за Арку, туда, где его ждал Драко. И где пропал Сириус. За Аркой была ночь. Температура почти не изменилась, а когда глаза привыкли к темноте, Гарри разглядел множество звезд, но все они были незнакомые, и он не нашел ни одного знакомого созвездия. Однако это все равно было очень красиво. Оглянувшись, он сквозь завесу, как сквозь туман, разглядел Северуса, сидевшего в глубокой задумчивости на ступеньках и с тоской смотрящего на Арку. Смутное подозрение шевельнулось в душе Поттера, но ни подумать как следует, ни полюбоваться красотами пейзажа ему не дали — что-то на сей раз довольно ощутимо дернуло в груди, и он понял, куда нужно идти. А поняв, не раздумывая шагнул вперед. И чуть не свалился в яму. Чертыхнувшись, он стал более внимательно смотреть под ноги, обходя овраги и упавшие деревья, и скоро сообразил, что он не то в лесу, не то в парке, старом и заброшенном. Тропинка вела его все дальше, где-то поодаль он видел странные огни — казалось, там светились окошки домов. Поттер попробовал повернуть к ним, но нить, которой ощущался зов, мгновенно натянулась и завибрировала. Ему даже показалось, что он слышит тонкий звон, как от струны. Гарри чувствовал, что силы порвать натяжение этой струны и свернуть у него есть, но вот найдет ли он ее потом? Северус говорил — слушаться только зова… И тут, словно ответ на его немой вопрос, между ним и огоньками окон раздался злой вой. Он начался с тихих, рычащих нот и постепенно набрал такую силу, что Гарри захотелось прикрыть ладонями уши. В этом вое слышались злость и тоска, он переливался, то снижаясь почти до рыка, то поднимаясь куда-то к звездам. Поттер понял, что ему совершенно не хочется знакомиться с тем, кто издает такие звуки. И, тяжело вздохнув и помянув Сириуса и Мерлина в одной связке, он решительно направился вперед, отвечая на зов. Тянущее ощущение в груди тут же сошло на нет, остался только внутренний компас, указывающий направление. Вой тоже стих, только изредка сзади слышался порой короткий рык, будто подгонявший его. Вскоре деревья стали понемногу расступаться, и в них даже угадывался какой-то порядок. Видимо, это все же был заброшенный парк. Гарри вышел на заросшую аллею, и идти стало немного легче. Поняв, что можно уже не все внимание уделять тропке под ногами, Гарри стал осматриваться по сторонам и прислушиваться. Теперь он отчетливо слышал хруст веток за своей спиной. Не близко, но и не настолько далеко, чтобы расслабиться. И эти звуки держали его в напряжении. Он почему-то вспомнил про Сивого и его стаю, и задумался, где они могут быть теперь? И что это вообще за место? Вотчина смерти? Но Драко жив, по крайней мере, пока. Гарри мотнул головой, прогоняя непрошеные мысли. Может, это какое-то место между жизнью и смертью? Сумеречная зона, пограничье? Но тогда получалось, что Сириус… Додумать эту мысль он не успел, потому что вышел к парадному входу старинного особняка. Здание было огромным, как дворец, но очень старым. Даже в темноте ночи было видно, что кое-где отвалились огромные куски лепнины, а колонны у входа исцарапаны каким-то зверем с большими когтями, и везде были заросли вьющихся растений, постепенно поглощающих этот старинный особняк. Все окна были темными, дверь выглядела запечатанной, и Гарри впервые подумал о том, работает ли здесь магия. Зов настойчиво тянул его в дом, и он осторожно подошел к высокой парадной двери. Как он и предполагал, она оказалась закрытой, и никакое заклинание не помогало. Гарри попробовал зажечь люмос — свет на кончике его палочки загорелся, но казалось, что тьма этого мира поглощает его — настолько тусклым был огонек. Убедившись, что магия есть, просто действует слабее, Гарри решил обойти дом и попробовать войти с черного входа. Или залезть в окно. Он помнил, как Северус рассказывал о Драко, что он сидит в серой пустой комнате без окон. Эта комната вполне могла оказаться в доме или вообще в подвале. Зов не препятствовал, и Гарри стал осторожно обходить замок по часовой стрелке, внимательно приглядываясь к окнам — вдруг какое окажется разбитым или открытым, и он сможет как-то забраться внутрь? Правда, окна были очень высоко от земли, но эту проблему Гарри отложил на потом — сначала надо найти, куда влезть, а уже потом думать — как. Вскоре он наткнулся на оранжерею или зимний сад — стены этого помещения были сплошь из окон от пола до крыши, и часть из них была полностью разбита. Оживившись, Гарри нырнул в один такой проем и стал искать, как теперь проникнуть в дом. Экзотические растения давно засохли, но перед этим они явно разрослись гораздо сильнее, чем планировалось, и заняли собой почти все проходы. Гарри пришлось буквально перелезать через лианы и упавшие стволы, и его усилия были вознаграждены — дверь из оранжереи в холл оказалась только прикрытой и распахнулась от легкого толчка ладонью. Поттер вышел в холл и прислушался — в доме стояла оглушительная тишина. Было слышно, как сквозняк гуляет по галереям второго и третьего этажей, как ветерок гоняет где-то по полу смятый обрывок пергамента. Люмос давал едва ли достаточно света, и Гарри осторожно пошел вглубь дома, ощущая, как ниточка, ведущая его, напряглась и повела за собой. Поднявшись на второй этаж по полуразрушенной лестнице, Гарри едва не упал, налетев на лежащую на полу статую. Обойдя ее, он углубился в коридор, и вдруг услышал позади себя, кажется, в оранжерее, звон стекла и тихий скулеж. Неужели этот сумасшедший волк, или кто бы там ни был на его месте, осмелился залезть за ним в дом? Поттер пошел быстрее — проверять, что случилось с его преследователем, совершенно не хотелось. Он шел и заглядывал в каждую комнату, но везде были окна, и все они были пусты. Даже мебели не было — только голые стены и кусками оборванные шпалеры. Все это навевало грусть и тоску, но Гарри твердил себе, что зов не зря привел его сюда. Нужно набраться терпения и… Он дернул за ручку очередную дверь, но она не поддалась. Заклинания не сработали, и Гарри прижался к ней ухом, вслушиваясь в тишину. Что-то шуршало, что-то поскрипывало, снизу раздавались неуверенные шаги, но за дверью явно кто-то был — именно оттуда слышалось странное монотонное бормотание. «Я ему не нужен, я ему не нужен…» — вспомнил Гарри слова Северуса и забарабанил в дверь. — Драко, открой! Это я, Гарри! — заорал он, все больше убеждаясь, что за дверью именно Малфой, потому что зов буквально припечатал его к этой двери и затих. — Пожалуйста, Драко, открой. Я пришел за тобой. Давай поговорим… Тишина. Ответа не было, и дверь не открылась. Гарри вновь прислушался — за дверью было тихо, бормотание смолкло. Может быть, Драко услышал его и теперь просто думает, открывать или нет? Поттер сполз на пол и прижался губами к замочной скважине. — Драко, пожалуйста, открой. Ты же так хотел поговорить, помнишь? Я специально остался, хотел дождаться тебя, но ты… тебе пришлось уйти. Ты расстроился и сбежал сюда. Но я нашел тебя, Драко, слышишь? Я пришел к тебе, чтобы обсудить все, чтобы сказать тебе… Гарри замолчал, не в силах продолжать разговаривать с тишиной. За дверью какое-то время было совсем тихо, потом послышался шорох. — Кто здесь? — голос Малфоя у самой двери прозвучал хрипло. — Крестный, это ты? Гарри опешил. Драко не мог не узнать его голос, не мог не услышать, как Гарри называл себя. Значит, он просто игнорирует этот факт. Не хочет говорить с ним? Тогда мог бы просто послать. Гарри ничего не понимал и устало уткнулся лбом в дверь. — Драко, это Гарри Поттер. Пожалуйста, открой дверь, — снова и снова повторял он, пока наконец за дверью не заговорили. — Гарри Поттер? Но… Гарри Поттер не может… Этого не может быть, — голос был растерянным. — Почему этого не может быть? — удивился Поттер. — Это действительно я. Открой дверь и убедись сам. — Этого не может быть, потому что… потому что такого человека не существует. Это персонаж из сказки. Гарри опешил настолько, что просто не знал, что на это ответить. В этом мире, в который сбежал Драко, не существует Гарри Поттера? Зато есть про него сказка? Как про трех братьев? Может, это далекое будущее, где Гарри уже превратился в легенду? Или Драко просто вычеркнул его из своей жизни, а его мозг и магия сотворили такой вот виток вселенной? — Уходи, кто бы ты ни был. Нечего прикрываться геройским именем, чтобы выманить меня из убежища. Здесь меня никто не достанет, понятно? — зло выпалил Малфой, и Поттер почувствовал легкий удар по двери, как будто тот в сердцах шлепнул по ней ладонью. Гарри приложил свою ладонь и погладил прохладное дерево. — Драко, я не выманиваю тебя. Наоборот, я хочу, чтобы ты пустил меня к себе. За мной охотится волк, и я не знаю, как от него защититься. Помоги мне, пожалуйста, — умоляющим голосом простонал Гарри, надеясь, что доброта, которую Драко так тщательно скрывал от посторонних, найдет путь к его сердцу, и он впустит Гарри. Но не вышло. — Иди ищи себе другое убежище. Комнат тут хватает, — отрезал Малфой. — Драко, пожалуйста… Если ты не поможешь мне, то будешь слушать, как меня грызет хищник у твоей двери, потому что я никуда не уйду. Я больше никогда не оставлю тебя, только если ты сам прогонишь… — Так я уже гоню — уходи! — тут же отозвался Драко, и Гарри тяжело вздохнул. — Драко, я должен передать тебе послание от Нарциссы и профессора. Пожалуйста, я не хочу разговаривать с дверью! — попробовал Гарри снова через несколько минут, но Малфой даже не отозвался. Гарри обхватил голову руками. Он уже не знал, что придумать, мысли бились в его голове, как мотыльки в банке, но ничего придумать не получалось. Он прислушался и, не услышав ни шороха рядом, даже попробовал бомбарду, но ничего не вышло. Все, что его окружало — эта комната, дом — все это было в голове Малфоя, и он не мог разрушить тут ничего без желания хозяина. Маленький люмос — вот все, что было ему дозволено, еще и неизвестно, надолго ли. Оказаться один на один с волком в кромешной темноте Гарри совершенно не хотелось, хотя он и сам не понимал, чем ему может помочь крошечный огонек на конце палочки. Оглядевшись еще раз, Поттер вдруг узнал эту лестницу и статую — это же поместье Малфоев, только полуразрушенное. Так вот куда он спрятался. — Драко, почему заброшенный мэнор? — Гарри почти не надеялся на ответ, но спустя несколько минут все же дождался его. — Это мой дом. По крайней мере, я считал его своим домом, пока отец… пока они все… — Кто? — тихо спросил Гарри, боясь, что Малфой опять замкнется в себе, но все же желая показать, что слушает. — Пожиратели. Они разрушили мой дом. И первым это сделал Люциус Малфой. Он разрушил мой дом. И меня. — Что он сделал, Драко? Почему ты считаешь себя разрушенным? — Он продался садисту и отдал на откуп меня и маму. Они пустили в наш дом свору бродячих псов. Мой дом разрушили мерзавцы, первый из которых — мой отец. Они обесчестили имя Малфоев, имение Малфоев и… — Драко замолчал. Гарри немного подождал, но все же решился заговорить снова. — Драко, дом — это еще не все. У тебя есть мама, крестный. Есть я… — Ты — кто? Почему ты говоришь так, будто знаешь меня? — Потому что я знаю тебя, Драко Малфой. И потому что я люблю тебя. А ты — любишь меня. Только ты забыл об этом, твой отец заставил тебя забыть меня. Гарри замер, ожидая ответа, но его все не было. Зато он услышал, как по лестнице стучат когти. — Драко, волк уже совсем рядом. Если ты не впустишь меня — тебе больше некого будет любить, некого будет пытаться вспомнить. Клянусь, что не причиню тебе вреда или боли. Клянусь, что даже не прикоснусь к тебе без твоего разрешения. Клянусь магией, что пришел сюда за тобой и, если ты не захочешь вернуться обратно, я готов остаться с тобой тут на веки вечные. Но с тобой, Драко, а не под твоей дверью, став кормом для голодного зверя. Потому что я точно не смогу одолеть его голыми руками. — Разве у тебя нет палочки? — недоверчиво спросили из-за двери. — Есть. Но она не работает в этом твоем мире. Ведь это твой мир, понимаешь? Ты его создал, и ты не позволяешь моей магии работать на полную мощность, чтобы я не мог проникнуть к тебе, но тем самым ты обрекаешь меня на верную смерть. Прислушайся, и может, ты сам услышишь, как цокают о паркет когти этого зверя. В звенящей тишине и правда отчетливо слышались звуки шагов приближающегося зверя. Гарри в отчаянии откинулся спиной на дверь и стукнулся об нее затылком. И вдруг повалился назад, не успев даже испугаться. Твердая рука за шиворот втащила его внутрь, и дверь снова захлопнулась. Гарри сел, всматриваясь в полумрак. Все было так, как говорил Северус: серые стены, совершенно пустая комната без окон и Драко, тоже кажущийся серым, у противоположной стены, направляющий на Гарри палочку. Поттер улыбнулся. — Драко, я же поклялся магией, что не сделаю тебе ничего плохого, чего же ты боишься? — тихо спросил он, стараясь не делать резких движений. — Я не боюсь! — подрагивающие пальцы, сжимающие палочку, говорили скорее об обратном, но Драко изо всех сил старался не показать свой страх. — Кто ты? — Я ведь уже сказал тебе. Я — Гарри Поттер. И я люблю тебя… — Я не гей! — Драко нахмурился. — Ну, я даже не знаю, что тебе ответить на такое заявление. Учитывая, что мы жили вместе, и чем занимались… — Ты хочешь сказать, что мы с тобой занимались сексом? — голос Драко почти перешел в фальцет под конец фразы. Гарри хмыкнул. — Любовью. Ну, да. Занимались. И тебе нравилось, между прочим. — Тебе будто нет, — огрызнулся Малфой. Потом до него дошло, что он только что сказал, и он попытался исправить положение: — Я имею в виду, что Малфои хороши во всем. И если бы я только захотел — ты бы все на свете отдал за ночь со мной! Гарри улыбнулся. Сейчас Драко сильно напоминал самого себя в школьные годы. — Что бы ты ни собирался сказать — все равно нам обоим это нравилось. И мне кажется, ты спрятался от этих воспоминаний не потому, что не гей, а потому, что мы поссорились и ты очень переживал… — А ты? Ты переживал? И кто был виноват? Ты, конечно! — Драко так увлекся, что даже сделал несколько шагов к Гарри, забыв, что собирался держаться подальше. Гарри радовался, что Малфой пошел на контакт. Пусть так, по-детски обвиняя во всем Гарри, но главное — он слышит его, разговаривает, а это значит, что есть шанс вытащить его обратно. — Какая разница, кто виноват, — уклончиво ответил Гарри. — Даже если я... Или ты. Проблема не в этом, а в том, что ты никак не хочешь вспомнить меня по-настоящему. Драко внимательно всмотрелся в лицо Поттера. — Странно… — протянул он, — когда я говорил все это, мне казалось, что я действительно тебя знаю. А сейчас… — А что ты помнишь последнее до этой комнаты? — быстро сменил тему Гарри. Драко задумался надолго. Он прошелся вдоль стены туда и обратно, остановился, взлохматил волосы, потом снова всмотрелся в лицо Гарри. — Знаешь, это очень странно. Иногда мне кажется, что я был чем-то очень расстроен. Я сделал что-то не так и должен был это исправить. А потом появился мой отец, и я… оказался здесь. Но когда я пытаюсь вспомнить, что же все-таки я сделал не так и почему расстроился, воспоминания исчезают, и я помню только боль. Кто-то сделал мне очень больно… — Драко внимательно посмотрел на свои руки, потом оглядел одежду. — Мне кажется, что меня избили, и моя одежда была в крови и порвана, но она целая и следов крови и побоев нет. Что же из этого правда? — он растерянно посмотрел на Гарри, словно ожидая от него ответа. Гарри только собирался заговорить, как вдруг в дверь раздался глухой удар, такой мощный, что она содрогнулась. Поттер резко поднялся на ноги и кинулся к Драко, но тот отскочил в дальний угол и выставил перед собой палочку. — Не подходи ко мне! — рявкнул он. — Драко, сейчас не время! Прошу, вспомни про мои клятвы и позволь мне прикрыть тебя. Это, наверное, тот зверь, что гнался за мной. Позволь мне колдовать, и я смогу защитить тебя, — он с мольбой взглянул на Драко. Тот всмотрелся в его глаза и, видимо, решившись, кивнул. Гарри взмахнул палочкой, пытаясь создать щит, но у него ничего не вышло. Он снова повернулся к Малфою. — Драко, ты должен захотеть, чтобы я смог. По-настоящему захотеть, понимаешь? Драко замотал головой и отшатнулся, потому что в этот момент снова раздался удар, и дверь прогнулась. Гарри испуганно смотрел на Драко, который стоял, в ужасе глядя на дверь и опустив свою палочку. Он явно был в шоке. Удары в дверь стали чередоваться со скрежетом когтей — зверь пытался одолеть преграду любыми доступными ему способами. Она трещала, и было видно, что продержится она недолго. Внезапно за дверью послышался рык и вой, уже знакомый Гарри. А потом Поттер явно различил шум драки. То ли там было два зверя, и они не поделили добычу. То ли… Гарри не знал, что еще придумать, как защитить Драко и себя, если сразу два зверя ворвутся в комнату. Нужно было срочно спасаться, а он не мог наколдовать даже слабенький щит. И тогда Гарри решился — он шагнул к замершему Драко, обхватил его за шею и впился в губы страстным, жестким поцелуем. Несколько секунд ничего не происходило. Только грохот за дверью стал еще сильнее, слышался лязг челюстей, короткое рычание и взвизг, когда зубы достигали цели, наверное. А потом Драко будто очнулся — он прижал к себе Гарри, жадно отвечая на поцелуй, но вдруг оттолкнул его, с силой вжав в стену. — Поттер, ну ты нашел время! — выдохнул он в самые губы Гарри, снова прижался к нему в коротком злом поцелуе и закрыл глаза. — Попробуй теперь, — кивнул он на палочку, сделав шаг назад и оглядываясь на дверь. — Кажется, у нас уже два противника, по одному на каждого. Гарри взмахнул палочкой, и комнату озарил люмос максима, вызвав у Поттера облегченный вздох. — Драко, ты вспомнил! — радостно потянулся он к Малфою, но тот жестом остановил его. — Я не был бы так уверен в этом, но ты убедил меня, что я гей. По крайней мере — би. А теперь… Дверь с треском разлетелась на куски, и в нее кубарем ввалился клубок, в котором с трудом можно было разобрать двух волков… нет, волка и пса, сцепившихся намертво. Парни отскочили к стене и, направив палочки на дерущихся животных, молча ждали. Внезапно один из зверей рванулся в их сторону, и его зубы клацнули почти у горла Гарри. Драко среагировал мгновенно — он выставил вперед руку, и укус пришелся на его локоть. — Драко, нет! — заорал Гарри, но было уже поздно, челюсти сомкнулись, раздался хруст. В ужасе Гарри взмахнул палочкой и одним движением напрочь отсек зверю голову. Малфой тяжело осел на пол, закрывая глаза, и Гарри побыстрее освободил его от ужасной морды, повисшей на его руке. — Драко, ну зачем ты? — всхлипывая, Гарри умело накладывал все знакомые ему заживляющие, обезболивающие и кровеостанавливающие заклинания. Он стянул с себя рубашку, разорвал ее и бережно укутал его руку, соорудив как бы бандаж через плечо. — Я бы и сам справился. Драко, ну как же так?.. — Потому что не все тебе меня спасать… — тихо прошептал Драко и улыбнулся. — Драко… — Малфой приоткрыл глаза и робко улыбнулся. — Это правда ты, Гарри? Я уже не надеялся, я так много должен тебе сказа… — и он исчез. Гарри облегченно выдохнул. Драко вспомнил его, вспомнил все, и поэтому смог вернуться. Что ж, теперь дело за малым — найти выход самому. Он обернулся к двери. На пороге замер огромных размеров черный пес, в котором Гарри легко узнал Бродягу. — Сириус! — забыв обо всех предостережениях Снейпа, Гарри кинулся к нему, упал на колени и обхватил пса за шею. — Сириус! Ты живой! Пес ласково лизнул его и тяжело завалился на бок. На холке у него зияла открытая рана, задняя лапа была перекушена, а самого его трясло, как в лихорадке. — Сириус! О, Мерлин, только не снова! Я не могу потерять тебя еще раз, слышишь? Я этого просто не переживу! — Гарри заозирался в поисках хоть чего-нибудь, что могло бы сойти за носилки, потом вспомнил, что он уже может колдовать, и снова кинулся залечивать раны. Вскоре Сириус уже не дрожал, а только тихонько поскуливал, пока Гарри перевязывал оставшимся от рубашки рукавом его лапу. — Сириус, как же я рад, что нашел тебя. Вернее, это ты сам меня нашел. Это же ты выл там, в парке, чтобы я не сворачивал, куда не нужно? Ты знал, что я пришел за Драко, и пытался помочь? — пес неловко кивнул. — Понятно. А тут, в оранжерее — тоже ты? — пес отрицательно мотнул головой. — А, это он, значит, — Гарри кивнул в сторону безголовой туши, глянул на нее и присвистнул — теперь там лежал обезглавленный труп мужчины в каких-то лохмотьях. Не зря, видимо, Гарри вспоминал про стаю Сивого. — А ты и тут меня спас. И Драко. Он, наверное, испугался очень, и от страха все вспомнил. Это хорошо, если мы выберемся, я обязательно ему расскажу, кто нас спас. Надеюсь, Драко не заразится, ведь это не настоящая его жизнь была, да? Ладно, я его и оборотнем любить буду. А теперь я тебя буду левитировать. Не бойся, я осторожно. Пес закрыл глаза, и Гарри осторожно поднял его в воздух. Он шел очень медленно, внимательно смотря под ноги и сосредоточившись на том, чтобы не уронить и не ударить Сириуса об колонны, стены или ветки. Дорогу обратно он нашел на удивление легко. Кажется, в парке даже стало немного светлее. И вот они вместе уже подошли к Арке. Гарри не знал, сработают ли его заклинания при переходе, поэтому осторожно опустил Сириуса на землю, спрятал палочку и заглянул псу в глаза. — Если сейчас не получится вынести тебя — я вернусь за тобой, слышишь? Ты только продержись еще немного. Я подготовлюсь, поговорю с Драко и вернусь. Понял? — он заглянул псу в глаза, и тот мягко лизнул его в нос. — Ну, пошли, — он с трудом поднял пса на руки и шагнул в Арку.
670 Нравится 42 Отзывы 221 В сборник
Отзывы (1)