Суббота Огней

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Дорогие жители Лествилла! Я приветствую вас на Субботе огней — ежегодном празднике, который организуют Старшая Школа миссис Энджи и Центр Помощи Подросткам. Мы готовы начинать! Весь вечер вы можете пробовать различные сласти, гулять по аллее, смотреть представления приглашённых артистов и просто наслаждаться праздником. Также хочу напомнить, что в 8 часов вечера будет зажжён огонь выбранными хранителями. Посмотреть на церемонию вы сможете со специально подготовленных беседок, мостов и лодочек. Хорошего вам вечера, друзья! Медленно, опираясь на свою трость во время спуска со сцены после своей речи, мэр слышала аплодисменты и благодарности граждан её города. После того, как она заняла пост руководителя много лет назад, Лествилл будто бы расцвёл. Появилось множество различных красивых зданий, увеличилось количество деревьев и цветов, туристы толпами приезжали в этот город, принося в бюджет всё больше и больше денег, помогая улучшать окружающую среду. Удивительно, но раньше жители себе не могли представить таких красот. Всего за пару десятков лет Лествилл поменялся в лучшую сторону, поэтому не удивительно, что эта старая женщина избирается на пост мэра каждый раз практически единогласно. Прогуливаясь по дорожкам хорошо знакомого с детства парка, женщина иногда кивала проходящим мимо неё людям, которые здоровались с ней. За долгие годы она сформировала свой путь по местности во время праздника. Начинает с приветствия жителей, открывая тем самым Субботу Огней, затем неспеша проходится по всему парку, чтобы убедиться, что всё в порядке. Дальше старая женщина идёт к ларьку со свечами, после чего покидает парк. Жители знают, куда она уходит и не смеют её отвлекать. Они знают, что если что-то вдруг произойдёт, здесь находятся организаторы, ответственные за праздник, и, на крайний случай, заместитель мэра. Также все в курсе, что спустя час после своего исчезновения, женщина вернётся в парк, возможно с покрасневшими глазами, возможно с улыбкой, возможно под руку с каким-то человеком. Иногда бывало такое, что она не возвращалась на праздник вообще, но такое было всего пару раз, ведь мэр являлась ответственной, и редко когда могла позволить себе подобные выходки. — Здравствуй. — подойдя к ларьку, где продают свечи, проговорила женщина. Она встала прямо, выпрямив спину и оперевшись на свою трость. — Здравствуйте, миссис Бëрнелл. — Совсем молодой двадцатипятилетний парень, мечтающий стать пастырем, повернулся к ней лицом и приветственно улыбнулся. — Святой отец отошёл ненадолго, какие-то срочные дела. — Ничего страшного. — Женщина махнула рукой, как бы успокаивая парня, оглядывая их местечко. — Ты ведь знаешь, мне не принципиально. — Да. У нас уже всё готово. — Молодой человек поднимает корзинку, стоявшую на полу, и подаёт её женщине. — Как обычно. Восемь свечей. Мэр берёт трость в правую руку, корзинку в левую и кивает в знак прощания. — Спасибо. До встречи, Фабьен. Жители, которые попадаются старой женщине на пути и видят корзинку свечей у неё в руках, лишь кивают в знак понимания. Они знают, кому эти свечи предназначены, и знают, что они не будут стоять вместе со всеми остальными на Тропе Памяти. Сев на приготовленную для неё лодку, женщина плыла по знакомому озеру. Оглядывая кувшинки и плавающие по всей площади воды свечи и фонарики, мэр воспоминаниями уходила на 50 лет назад. Как когда-то она здесь плыла со своими друзьями. Как после закрутились ужасные события с ней, её сестрой и их друзьями. Как же сильно старая женщина скучала по тем временам. Да, возможно, они были ужасны для неё тогда. Но сейчас, смотря на это сквозь призму прожитых лет, она понимала, что люди правы, когда говорят, что со временем плохие эмоции стираются, оставляя только светлые моменты в воспоминаниях. Может быть, если она расскажет о тех событиях кому-либо и скажет, что не жалеет о том, что пережила их, её посчитают ненормальной, но мэр себя таковой не считала. Свою молодость она называла лучшим временем, даже с учётом смертей своих близких. Ступив на сушу, женщина с удовлетворением оглядела сооружение для костра, которое через несколько часов должны были поджечь. Она медленно шла, опираясь на трость, что иногда проваливалась в грунт, и с каждым шагом по тропинке её улыбка становилась всё груснее и мягче. Женщина ходила здесь каждый год, поэтому просила организаторов весить здесь немного фонариков. Её просьбу каждый год выполняли, добавляя на её «тропу памяти» немного освещения. Подойдя к мосту, она отметила, что он слегка украшен цветами. Они обвивали своими стеблями бортики. Скорее всего, это рук дело не организаторов. Может быть, это сама природа сделала, а может ей кто-то помог. Старая женщина догадывалась о том, кто это был, поэтому от нетерпения встречи слегка ускорила шаг, поднимаясь к замку. О, он уже здесь. Конечно он здесь. Мужская фигура стоит в тени огромного дерева, что слегка наклонилось к земле. Старая женщина замедляет шаг, слегка сгорбливается, чтобы быть как можно тише. Это их своеобразная игра, которая длится на протяжении вот уже десятка лет. 10 лет назад он сказал ей, что она слишком громко ходит, сбивая настроение их встреч. С тех пор, женщина старается вести себя как можно тише, подкрадываясь и пугая своего старого друга. Конечно, напугать его у неё получилось лишь однажды, когда тот ушёл слишком глубоко в свои мысли. Ну и ладно. Услышав треск ветки, мужчина обернулся с победной ухмылкой. Мэр лишь вздохнула и, выпрямив спину, передала подошедшему другу корзинку. — Оу, миссис Бернелл, с каждым годом вы выглядите всё отвратительнее и отвратительнее. — С нежной улыбкой сказал мужчина, предлагая даме свою руку. Женщина взяла своего друга под локоть, и они вместе не спеша пошли к могилам своих друзей. — Твои глаза выглядят более уставшими, чем обычно. В чем дело? Неужто думаешь обо мне ночами. — Старая женщина слегка подергала бровями, нагло ухмыляясь. Их обоюдные перепалки уже стали чём-то нормальным в их речи, поэтому они вдвоём перестали обижаться на них или реагировать, как на нечто серьёзное. — Конечно. Ты являешься мне каждую ночь в кошмарах, из-за чего я просыпаюсь в холодном поту. Ладно бы ты приходила как обычно, к твоему внешнему виду я давно привык, так нет же. Голая. — Мужчину передёрнуло и он преувеличено театрально поморщился. Наконец дойдя до могил, что находились под дубом, защищённые от лишних глаз, мужчина поставил на землю корзинку и тяжело вздохнул. Теперь по-настоящему. — Септентрион решил себе взять небольшой отпуск, а никому другом дела я доверить не могу. Вот и приходится абсолютно всё делать самостоятельно. Сочувственно взглянув на давнего друга, женщина погладила ткань пиджака на рукаве. Она понимала, что после того, как мужчина занял пост Адитума в тёмном мире, на него свалилось множество новых дел и обязанностей. И если раньше Септентрион забирал часть дел себе, то сейчас её другу приходилось справляться самостоятельно. — Давай зажжём свечи. — Тихо проговорил мужчина. Пара присела на корточки, поочерёдно доставая свечи и зажигая их. Таким образом, в скором времени на каждой могилке стояло по две свечки, что освящали камень надгробной плиты. Лео Нолан Теплый, хороший, добрый парень. Защитник их компании. Он не заслужил той смерти, которая настигла его. Он в принципе смерти не заслуживал. Защищая друзей в решающей битве, он шёл на всё, чтобы его близкие были живы. Увидев, что на Влада летит нечто, похожее на сгусток тёмной энергии, Лео оттолкнул Цепеша, но попал под удар сам. Всю правую часть туловища сожгло, кожа покрылась волдырями и почернела. Перед смертью он видел напуганного живого</I> Влада, в глазах которого быстро накапливались слезы, падая на голову Лео. Лео, который умер тогда с улыбкой и в объятьях плачущего друга. <i>Влад Цепеш Басараб Дракула Пожалуй, он был счастлив, наконец, попасть в костлявые руки смерти. По крайней мере, в его глазах читалось облегчение, будто бы тяжёлый, давно лежащий на его плечах камень, вдруг упал. Упал навечно. Влад пережил смерти многих людей. Он дважды видел, как его друзья умирают. Наконец, пришло и его время. После того, как проклятье было снято и он стал обычным смертным человеком без какой-либо силы, убить его было проще простого. Когда Номер 44 схватил его и поднял над землёй, начиная душить, Влад не сопротивлялся. На землю он рухнул мёртвым, но со спокойной душой. Александра После битвы, в которой она чудом выжила, девушка прожила ещё 3 года. Уехав в Румынию, к сестре, Сандра поддерживала связь, звонила, писала, иногда приезжала в Лествилл погостить и навестить могилы друзей. Умерла она внезапно. Однажды вечером у неё прихватило сердце, и пока её везли в больницу, она держала Илинку за руку, улыбалась и просила, чтобы её похоронили близ её друзей, под дубом. До больницы они не доехали. Её сердце остановилось прямо в машине скорой помощи. Душа колдуньи покинула свое 28-летнее тело под рыдания своей сестры. Лайя Бернелл Свет души. Девушка, что смогла вернуть Владу желание жить. Девушка, что смогла убедить Ноэ в том, что не все люди ужасны. Девушка, что могла поддержать Лео, когда тому нужно было излить душу. Девушка, что помогла Сандра поверить в себя и научится пользоваться своей магией. Девушка, что поддерживала и не осуждала свою сестру в её идеях и начинаниях. Лайя. Она была светлой, смелой, умной, умела поддерживать и выслушивать. Вечно хотела помочь всём и сразу. От того и погибла. Уничтожила Номера 44 своим светом, но и сама погибла от его всепоглощающей тьмы. Четыре могилы. Четверо друзей, преодолевшие время. Вновь воссоединились чтобы вновь умереть. Но умереть вместе. В конце концов, они остались вдвоём. Ноэ Локид, демон, который может жить очень долго, и, соответственно, видеть смерти своих человеческих друзей, и Милли Бернелл, человек, который скоро умрёт от старости, оставив своего последнего друга тех времён в одиночестве. Они стояли в тишине полчаса. Каждый думал о своём. Милли рассматривала цветы, что находились рядом с каждой могилой. У Лайи это были лилии, которые вились вокруг камня. У Влада розы, слегка перекрывающие некоторые буквы его имени стеблями. На могиле Лео росли тюльпаны: розовые, жёлтые и красные — его любимая расцветка этих цветов, как ей когда-то объясняла Кэти. А вокруг места Сандры цвели ромашки, которые сами начали распространятся всё дальше и дальше. Когда Милли приходит сюда одна, цветы у всех ребят цветут и не вянут, даже зимой. Женщине потребовалось не много времени, чтобы понять, что это чудо есть, благодаря магии Ноэ. Некоторые туристы пробирались к дубу и фотографировали данный феномен, но в скором времени мэр узнала об этом и запретила пускать людей в ту часть, угрожая чересчур любопытным и нахальным туристам штрафами. Все же, для неё это было личным и сокровенным, тем, что она готова оберегать от всего внешнего мира. — Пора тебе прекратить хандрить. Идём, у меня есть для тебя сюрприз. Ноэ встал, отряхнул свой и без того чистый костюм, подал руку Милли, и прогулочным шагом пошёл в сторону праздника. Перебравшись через реку, пара видела, как некоторые люди переглядываются и перешептываются друг с другом при виде них. — По городу ходит слух, что я нашла себе молодого любовника. — С озорной улыбкой произнесла Милли, слегка наклонившись к своему другу. — Можешь сказать им, что в такой старухе, как ты, я не заинтересован. — Ноэ тихо засмеялся, после того, как получил лёгкий толчок под ребро. — Возможно, лет 40 назад ты была ещё ничего, но сейчас… — А как ты хочешь, чтобы я выглядела в 68? Да и 40 лет назад я уже была обручена. — Да, я помню. Я был на твоей свадьбе. — Локид заметил, что Милли направляет их куда-то, заставляя идти в сторону сюрприза. — Кстати, как там твоя дочь? Услышав тяжёлый вздох, Ноэ улыбнулся и даже наклонился своей спутнице, готовый слушать сплетни и жалобы. — Ужасно. Не хочет меня слушать, когда я ей даю советы. Говорит, что сама решит, как воспитывать свою дочь, а ведь я малышке только лучшего желаю. — Какой кошмар. — Ноэ преувеличенно театрально покивал головой. — Нынешнее поколение совсем от рук отбилось. Вот раньше было лучше. Дети гуляли по лесу, натыкались на монстров, которые чуть их не съедали, — женщина цокнула, закатив глаза, — а потом ехали вместе со своими сёстрами в замок к незнакомцу. — Который позже оказывался тем самым монстром. Да. — Бернелл тихо посмеялась. Остановилась. — Что случилось? Умираешь? — Нет. Мы пришли. — Подняла трость, и указала ею в сторону одной из палаток. Ноэ проследил за направлением, и не поверил своим глазам. — Леон, хватит есть орехи! Это для гостей! Ты сейчас всё слопаешь и покупателям нечего будет брать! — Девочка лет четырнадцати кричала на своего рыжего друга, который с улыбкой продолжал есть орешки с прилавка. Ноэ отметил, что ребята были в синих рубашках и жилетках, которые указывали на принадлежность к какой-то школе. — Вильям, скажи ему! — Хватит кричать, Лаура. А ты, Леон, хватит есть. — Мальчик, видимо, Вильям, выглядел спокойным, и говорил не повышая голоса. — Лучше иди к Алекс, помоги ей. Видимо, нам нужно принести не один, а два ящика с орехами. И захватите сухофруктов. — Это… Это же… — Ноэ потерял дар речи. Он не думал, что реинкарнация произойдет так скоро, если вообще произойдёт. Он думал, раз проклятие Влада снятно, то и перерождаться душам больше нет смысла. Готовый подойти к детям, Ноэ сделал шаг в их сторону, но трость перегородила ему дорогу. — Не сейчас. Подожди, пока им исполнится хотя бы 16 лет. Потом можешь познакомиться. Но вываливать на них всю информацию о том, кто они, кто ты, что вы делали и как вы связаны не нужно. Только после 18. Или лучше после 21! Не нужно делать так, чтобы бедные дети сходили с ума! — Милли была серьёзна, брови нахмурены. Поза, в которой она стояла, говорила о том, что женщина сосредоточена. Ноэ слушал её, иногда кивая как болванчик, и поглядывая в сторону школьников. — Но как ты их нашла? — Несколько месяцев назад посещала Старшую Школу с лекцией, увидела их в толпе ребят, и уже не могла сконцентрироваться на своей речи. — Милли грустно улыбнулась и, оперевшись на свою трость, потопталась с ноги на ногу. — Ноэ, мне 68. Люди в моём возрасте совершенно не уверенны в завтрашнем дне. Я тебя очень люблю и не могла представить, что же ты будешь делать один, без меня. Меня эти мысли мучали на протяжении долгих лет. И вот, я увидела наших друзей. Тех, кого мы оба любили и любим до сих пор. И теперь мне не так страшно оставлять тебя здесь. Знаешь, я… — Милли не смогла договорить, потому что оказалась в чужих объятьях. Ноэ обвил её старое тело руками, прижимая к себе, и уткнулся носом в шейный платок. Зажмурив глаза, он рвано вздыхал. Женщина, грустно улыбнувшись, положила руки ему на спину, медленно поглаживая. И услышала совсем тихие, на грани слышимости слова: «Как же сильно я буду по тебе скучать». Простояли они так около 5 минут, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Почувствовав, что Ноэ успокоился, Милли немного отстранилась, выпутываться из объятий, но не отпуская его рук. — Ну-ну, не раскисай. Кто знает, может, и я когда-нибудь реинкарнируюсь и вновь буду тебя бесить на протяжении долгих-долгих лет. — Ноэ тихо засмеялся, с теплотой и нежностью смотря на свою подругу. — Идём. — Уже бодрее сказала Бернелл. — Ты хочешь угостить меня чаем с тортиком и выслушать мои жалобы на жизнь. А потом ты захочешь остаться у нас дома на ночь. Мужчина рассмеялся, теперь уже громче. Немного помотав головой, ответил. — Милли, ты неисправима! — Ну, за это ты меня и любишь. — Мэр взяла Локида под руку и повела в сторону кафе, на ходу рассказывая про процесс подготовки этого праздника. Наблюдавший за этой сценой четырнадцатилетний мальчик Вильям, нахмурился и подумал о том, что видел уже где-то этого парня. Но глубоко уйти в свои мысли он не мог, ведь ему нужно было помочь собрать орехи, которые его друзья и рассыпали.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.