ID работы: 12219661

Цветение Сакуры

Слэш
PG-13
Завершён
59
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

За окном лучи знойного солнца уже скрывались за поднебесными горами.

Настройки текста
За окном лучи знойного солнца уже скрывались за поднебесными горами. Тома прибирал ветрину клана Камисато, он был оторван от реального мира, витал себе где-то в облаках, в своих мыслях, потому стоял с метлой в руках прочищая одно место который раз. Персонал же замечал не свойственное поведение Томы на рабочем месте, но отвлекать от такого дела не стали. Сегодня госпожа Камисато пришла раньше обычного, к тому времени юноша успел прибраться в покоях, постирать домашнее кимоно и оставить его красиво сложенным на кровати, так же оставил махровый плед рядом с одеждой. Все-таки иногда в имениях бывает холодно. Особенно ночью. В планах было лишь почистить оружие, но незадача; Господин ещё не пришёл. Странно. Тот всегда возвращался немного позже госпожи. Но с момента как пришла Аяка прошло приличное количества времени. Где его только земля носит? Возможно именно это качество так сильно любил Тома: непредсказуемость. Да ведь и вправду. Молодой господин до чертиков не предсказуемый что мягко сказано. Иногда его хитрости и навыкам манипуляции можно было позавидовать. Может быть, управляющему удавалось бы брать рыбу по более низким ценам? Тома бы ещё оставался в своих мыслях далеко и надолго, но внезапный знакомый голос девушки заставил вздрогнуть, едва удержав метлу в руках. - Тома! Это была Кохару. Домашняя служанка, заботящаяся об уборке поместья. Неопытная ещё, постоянно приходится перечищать. Страшно представить, что было бы с покоями наследников. Но такую работу доставляли Томе, ведь только он знал как удобнее всего располагать вещи глав клана. Да и все знали, что у управляющего довольно близкие отношения с ними, но переходить на ты он ещё не осмелился. Ранг не позволяет, да и совесть тем более. Нельзя сказать точно, в каких покоях было убираться приятнее. В комнате Аято всегда пахло свечами. Это связанно с тем, что он привык работать до поздна, примерно до 4-х утра. Но после этого он просыпался так же поздно, в 12–13. Потому и свечи в его покоях горят долго, что уже запах парафина впитался в вещи и комнату. Тома переживал на счёт сбитого режима главы, предлагал свою помощь, но нет: «Я сам справлюсь». А у Аяки… А что у неё? В её покоях пахнет сакурой, и каким-то другим цветком, который Тома уже и не вспомнит. В её комнате много подаренных дорогих женских украшений, вееры лежат в отдельном месте, а вешалка для кимоно почти прямо у входа в покои. В комнате Аято, конечно, такого добра нет, но имеется кучи бумаг и книг. - А, да? Немного растерянный голосок юноши заставил девушку вопросительно поднять бровь. - Я тебя уже минут пять кличу! Я хотела сказать, что свечи, которые использует молодой господин практически закончились, не мог бы ты завтра сходить и купить парочку? Витать в облаках не очень хорошая идея, особенно на рабочем месте. Вассал лишь кивнул головой на что девушка довольно шмыгнула, после чего ушла опять-таки по своим делам. Тома же устало выдохнул, уперевшись руками о деревянную палку. Ноги уже еле держали. Да и сам вассал понимал почему. И книги не хватит чтоб перечислить обязанности юноши, которыми он занимается из-за дня в день. - Можешь не напрягаться, Тома. Приятный и в то же время спокойный голос раздался сзади блондина. Хватило и пару слов чтоб заставить спину покрыться мурашками. Наконец вернулся. - Ох, здравствуйте, Господин. Тома обернулся, взглядом пройдясь по Аято с ног до головы, после чего поклонился, прикрыв веки. Главе же открылся вид на растрепанный хвостик сзади, будто его волосы контактировали с водой. - Я взял себе свои свечи, не переживай. Мягко улыбнувшись, глава клана вынул из правого рукава небольшое количество свечей, после чего протянул их Томе. Управляющий едва сумел взять все свечи в руки после и при этом удержать метлу. - Не стоило, господин, мне бы не составило труда сходить за ними. Все же… Вы сегодня поздно. Немного обеспокоено произнёс вассал. Все-таки бог пойми, чем там Аято может заниматься один. Конечно, не то, чтобы он не мог постоять за себя нет, он был даже сильнее Томы, но все же. Неизвестность пугала. Особенно от Аято. Но ситуация была не такая уж и пугающая как представлял себе вассал… - Ах, да, прости что заставил ждать. Просто… встретил кое кого. Поднеся руку ко рту, голубоволосый еле слышно хихикнул. В голове же всплывали забавные воспоминания, из-за которых Аято и задержался. Тома лишь отвел осторожный взгляд в сторону. *** По дороге домой он проходил мимо выражающий внешностью девушки, заместителем офицера банды Аратаки. Не успев помахать рукой Синобу в знак приветствия как перед глазами поплыло от громкого басистого голоса лидера банды. От такого можно и первые седые волосы получить… Потерев пальцами переносицу, как Итто закинул руку на плечи Аято, уже решительно вызывая того на дуэль. Ох, каждый раз одно и то же. Удивительно, сколько у этого парня энергии? Да если бы у Аято было столько энергии, то возможно клан бы уже прославился на весь Тайват! - Ха-ха! Братан Аято, сразись со мной! Вот увидишь, мой жук стал в разы сильнее! То, что надо было сказать человеку проигравший семьсот восемьдесят раз. Иронично. Другие люди иногда удивляются наглости Они, отрывает главу клана Камисато ради своих игр. Сам же глава был не особо против. Это забавно. И помогает развеяться после тяжелого дня, да и играть с Аратаки одно удовольствие. - Итто… Раздался усталый голос Куки, та сжала пальцам переносицу. Внутри себя она едва уловила стыд. - Хорошо-хорошо, давай сразимся. Достав из рукава довольно-таки крупного жука оникабуто, Аратаки успел принести крупный и довольно тяжелый камень, на котором должна была состояться жестокая дуэль. Каждый из участников выпускайте жука на ринг! Бой! И вот, уже идет битва не на жизнь, а на насмерть! Жучок Аратаки вступает в бой первым, пока жучок Камисато и не сдвинулся с места, он лапками стараясь бить жучка Камисато, тот же в свою очередь не сдается, начиная действовать. Неожиданно, жучок Камисато начинает особую атаку и… БАМ! Жук Итто падает за ринг, победа достаётся жуку Камисато! Наградим Аратаки Итто за семьсот восемьдесят первый проигрыш! Весь Тайват аплодирует стоя. - Архонты! Уныло наклонив голову вниз к оникабуто, Итто чуть ли не со слезами на глазах берет проигравшего на ладонь, другую же руку крепко сжимает в кулак, выражая свое отчаяние. Из стороны Синобу послышался крайне шумный вздох. По её словам, иногда ей приходиться успокаивать заплаканного Они, словно мамочка жалеющего своего малого ребенка. Представляя такую картину маслом внутри себя Аято и смеялся и чувствовал некую вину. - Не волнуйся, Ловкий Ниньдя… Мы сумеем одержать победу над этим Камисато… Аято же еле слышно хихикнул, расслабленно улыбнувшись, после чего забрав своего жучка в ладонь, начал не спеша направляться в сторону имения. Внезапно почувствовав, как ткань его кимоно тянут обратно, послышалось злостная и знакомая фраза, которую глава явно слышал не впервые: - Я требую реванш. Этим же великолепным вечером Итто достиг ровно восемьсот проигрышей! *** - Как-нибудь в другой разок расскажу. Тома лишь коротко кивнул, отведя взгляд в сторону. Был пейзаж темно голубым небом с нежно розовыми как сахарная вата облаками, свет мягко падал на храм сегуна, и где-то вдали было слышно пение птичек. Тома вновь задумался. Аято же замечая рассеянность управляющего тихо хмыкнул, все же он успел застать момент как летающего в облаках Тому кличут раз пятнадцать. - Томаа. Лукаво протянул имя юнца, глава наклонился в бок чтоб взглянуть в глаза вассалу. Встретившись взглядом, блондина словно обратно на землю вернули, на щеках вспыхнул еле заметный румянец, а сам он бывало занервничал. - Ах, извините, господин… Сегодня я какой-то рассеянный. Сжав в руках деревянную палку метлы, юноша отвел взгляд в пол, пряча своё смущение. А если так подумать, то вассал работает из-за дня в день, отдых у него только ночью и то, редкостно он может убить это время на чтение книг, но, по его словам, на данный момент он никак не может выбрать время для прочтения любимого произведения. Не пора ли назначить ему денёк - второй отдыха? - Ну и ну, может тебе на денёк выходной назначить. Камисато нежно обхватил рукой подбородок управляющего подняв голову, чтоб встретиться взглядом. Слабый прохладный ветерок заставляет чуть взбодриться, в то же время и вздрогнуть от нарастающей прохлады. Такой ветер приводит в слабое возбуждение, да и Аято любовался, как забавно торчащие легкие блондинистые прядки волос подергиваются на ветру. Тома напоминал щенка. Сиба ину как Таромару. - Было бы не плохо. - Тогда попрошу доложить Кохару о завтрашней работе, ты можешь быть свободен. - Благодарю Вас, господин. Тома поклонился и шумно, облегченно выдохнул. Казалось будто ему все равно, выходной иль то нет, а внутри он буквально сиял от счастья. Наконец можно будет проспать подольше в своих покоях! Да и главе было приятно видеть Тому счастливым. Он был словно ангел, прибывший с небес, его преданность всегда воодушевляла, да и что бы без него делали? Он словно лучик надежды, раздающий её людям. Ежедневно он добывает информацию главе, помогает по хозяйству, выполняет желания госпожи… Аято бы поклялся, что еда Томы самая вкусная. Да и Аяка не исключила. *** Сидя за стопкой документов под глазами Камисато вырисовывались синяки. До безумия хотелось отложить работу, прилечь поспать, хотя бы более 8 часов. Аято устало протер лицо рукой. Спина гудела желала прилечь и закрыть глаза чтоб только окунуться в сладостный сон. На столе лежали книги друг на друге, были те про фехтования или по работе, может вообще произведения, которые он хотел отдать Томе но никак руки не дойдут. Огромные стопки бумаги и использованные тушечницы. Только Аято, работа, и лёгкое поскрипывание фитиля. Внезапный стук. - Войдите. Подняв взгляд из-за двери выглянул Тома. Его обеспокоенные глаза дали знать зачем он явился в покои. В комнате стоял запах свежих свеч, который так любил управляющий. В его руках была небольшая узорчатая кружка с горячим содержимым. Только сейчас вассал заметил, как красиво смотрится глава в такой композиции. Сидящий за перегруженным бумагами столом Аято в темной, ночной атмосфере на фоне аккуратно занавешенных темных штор, и лишь одна свеча мягко ложилась на контуры Аято отдавая слабо желтым светом. Сердце начало плавиться вместе с воском. - Ох, Тома. Не ожидал увидеть тебя в столь поздний час. Ты чего-то хотел? Закрыв дверь, вассал поклонился, крепче сжав нагретую посуду в обеих руках. Аято не увидел, что принес управляющий, потому он выпрямился метаясь взглядом то на предмет в руках, то на личико. - Я просто побеспокоился о Вас, Господин. Подойдя поближе к письменному столу главы, он осторожно поставил чай на стол, так чтоб не разлить. Снизу же подложил небольшой коврик для горячей посуды. От чая пахло ягодами. Малина что-ли? Интересный напиток. Аято с интересом посмотрел на содержимое кружки, после чего мягко улыбнулся и поднял взгляд на юношу. В близи улыбка господина в мягком свете от единственного освещение в комнате выглядела более обворожительной. Выглядело довольно мило со стороны Томы, Аято же это напомнило как во время тяжкой учебы Аяка приносила ему сладкий чай в комнату, со словами поддержки, иногда даже ложилась рядом с братом и засыпала. - Благодарю за твою заботу. Я очень ценю её. Тома мягко улыбнулся, поклонившись он последовал к выходу из покой. Но хриплый голос господина прервал. - Постой. Вассал обернулся, с немного непонимающим выражением лица, было хотел спросить в чем дело, но на полу слове замолк, лишь издал неразборчивый стон. Аято неслышно ухмыльнулся. Треск фитиля прибавлял атмосферу. - Завтра будет цветение Сакуры, естественно на этом мероприятии будет Госпожа Гудзи. Но не суть. Так же будет фейерверк от владелицы магазина фейерверков. Если есть желание можешь сходить. Обычно в марте именно в 20 числах происходит цветение Сакуры, приятный праздник, наполненный похотью. Возможно, потому что именно хитрая кицунэ является организатором праздника. Обычно стоит посещать такой праздник в компании, жители Инадзумы любят ходить со своей второй половинкой, приятелем или кем-то близким. - Да, Господин. Но… Мне очень бы хотелось провести это мероприятие с Вами. Завтра Аяка идёт на этот праздник вместе с путешественником и Ёимией, по её словам, Итер давно желал насладиться традициями Инадзумы. Этот регион действительно славится своими обычаями в Японском стиле. Аято примкнул взглядом в бумаги, его улыбка пропала. Тома подумал, что, то обозначает отказ. Но даже так Томе не было особо обидно. Все же этот праздник идет ещё около двух недель так что он вполне успеет сходить и увидеть бледно-розовое вишневое дерево. - Я отложу работу чтоб посетить его вместе с тобой. Подняв свой взгляд вновь на управляющего, в глазах того сверкнули искры. Было то отражение от огня или воодушевление, сейчас не особо имело значение. Тома буквально сиял от счастья, но эмоции сдерживал. На устах вновь всплыла та же мягкая, расслабленная улыбка. - Благодарю Вас. *** Тома медленными осторожными шажками, двигался по покоям Аято, стараясь не разбудить того. Выходной есть и выходной, но обязанности работы вжились в привычку, тем более вчера он так и не почистил оружие молодого господина. Глава же лег в привычное время, когда его начало вырубать за столом. Правда одно управляющий не учёл. У Камисато отвратительно чуткий сон. Такое есть и у Аяки, потому считается наследственным, да и ночью очень тихо потому и вжилось. Открыв глаза, первое что заметил глава так это размытый силуэт Томы, пробирающийся на носочках на выход. Сгорбленный и прижимающий к себе меч, словно зеницу ока. Когда картина стала более понятной, то с постели донёсся тихий смех. В поместье было ужасно тихо, от чего каждый звук был особо громким. Тома выпрямился и резко посмотрел в сторону звука. Глава клана лежал на боку с прикрытыми глазами и утренним румянцем на щеках, рот был прикрыт тканью одеяла, но можно было понять, что на его устах сейчас кокетливая улыбка. Взъерошенные волосы дополняли бледное личико. Тома сглотнул и застыл на месте как вкопанный на его лице застыла нервная кривая ухмылка. - Амм… Извините, мне нужно было забрать Ваш меч для чистки! После этого юнец покинул покои в бегах. Аято же ничего не оставалось кроме как приподняться и начать очухиваться от о сна. Камисато редко снились сны, да и этот раз был не исключение. Хотя есть погрузится в воспоминание то были расплывчатые контуры. Сакура… Данго… Тома… Суеверие о снах? Это точно не про главу. По его словам, это вечный бред, да и возможно это был вовсе и не сон. Может перед тем, как заснуть разыгралось воображение? Возможно. Все-таки не стоит сильно зацикливаться над этим. Одевая своё кимоно и укладывая волосы как положено за ширмой послышался легкий стук. Тома уже закончил с чисткой оружия, да и в целом в этом не было ничего сложного, разве что масло, которое так просто не отмоешь с рук или ткани. Так же обязательно нужно вычистить меч до сухости иначе заржавеет. А после таких процедур оружие блестело что глазам радость. - Можешь зайти. Ширма поддалась, Тома зашел в покои и подойдя к господину поближе, протянув чистенький меч в руки. Было немного неловко. Аккуратно взяв свое оружие в руки, плавными и резкими движениями рук, меч исчез у бедра Камисато. - Благодарю. Скоро начнётся мероприятие, думаю стоит уже идти. Тома послушно кивнул и направился к выходу из покой. Точно, как щенок. Выходя из поместья нос заполнил еле уловимый тонкий запах, с легчайшей горчинкой и немного похожий на запах цветов вишни. Сакура цветет. Диалог не клеился, лишь молча шагая по тропе любуясь лепестками сакуры, которые путались в светло-голубых волосах и наслаждаясь столь похотливой атмосфере. Дойдя до назначенного места, все люди толпились, любуясь священной Сакурой. Аято же не особо любил шумные, людные места, потому и устроился сбоку, где людей намного меньше. На лице господина была мягкая, расслабленная улыбка, которую так любили девушки с Рито. Кто же не захочет стать невестой красивого наследника клана? Тома хотел. Он давно замечал, что испытывает нечто большее к своему господину, нечто большее чем к другу, но не мог понять, что именно. Спрашивать такое у Госпожи? Нет, слишком неловко, да и диалог получится отвратительным. У Сангономии? Бестактно. Вот и приплыли. Глава клана неожиданно учуял легкий, сладкий запах, который был до чертиков знаком ему. Почуяв нечто щекотищее запястье его догадки были оправданы. Сама кицунэ встала рядом с Аято. - Прекрасный день, Господин Камисато. Вижу, Вы решили посетить такое мероприятие. Да, Яэ Мико. Хитрая лисица способная забрать сотню сердец мужчин и не только. Она по-своему привлекательная жрица, но она ни капли не интересует Камисато в столь интимном плане. Точнее не привлекает совсем. Лишь деловые отношения ни более того. - Здравствуйте, госпожа Гудзи. Я пришел сюда лишь ради одного человека. Мико заинтересовалась. Лишь вопросительно взглянув в глаза господина, девушка ухмыльнулась, дернув своими на вид мягкими ушками. Довольно любопытно, кем мог быть этот человек. Не то что бы Мико это так волновало, но все-таки… Может девушка какая? Лисица решила не уточнять, по взгляду Аято намек был понят. - Вас правда это интересует? - Не особо. Просто переживаю, может девица какая, страшно ведь за неё бедную. «- Ох, нет. Пока это не входило в мои планы, - Аято устало выдохнул, на что жрица вновь дернула ушками и кокетливо захихикала, прикрывая уста рукой. - Тома.» - Управляющий комиссии Ясиро? Глава безмолвно кивнул, Яэ же лишь пожала плечами наблюдая за переполохом на празднике. Кстати, а где сам Тома? Вроде шёл хвостиком не отрываясь, но тут внезапно пропал. Странно. Возможно, и внимательная лисица заметила, что тот, ради кого пришел Камисато не виднелось. Голубоволосый искал взглядом блондина. Нашёл. Нашёл в окружении стариков, которые то и делали что давали свои дары, была то выпечка, некие венки от детей, самодельный данго и много чего другого. В знак благодарности скорее всего. Ведь Тома каждый день как пчелка работает ещё и другим помогает. Мико посмотрела в сторону куда был направлен взгляд главы, после чего еле слышно сказала: «я смотрю он у вас популярный, Господин Камисато». Аято лишь ухмыльнулся. Походу Тома почуял на себе два пристальных взгляда жрицы и господина, и после чего с полными руками всех подарков, которые ему сучили, поторопился к компании. Подходя ближе Тома нервно оглянулся по сторонам. «- Здравствуйте, Госпожа, - сделав низкий поклон в сторону лисицы, та лишь лениво кивнула, - Извините, Господин, я пытался Вас догнать…» Аято лишь потрепал управляющего по волосам, немного вытряхивая лепестки сакуры с них. Краем глаза он успел увидеть Аяку которая мило прогуливалась с Ёимией и Путешественником, но так же быстро как увидел так же быстро и потерял из виду в толпе. Тома же поднял взгляд сначала на господина, после же на Яэ Мико. Жрица хитро улыбалась, так кокетливо и соблазняюще. Своим родом она была чем-то похожа на молодого господина, хоть они друг друга и вовсе не переваривали, лишь по работе у них и мог выйти какой-нибудь диалог. Ну а в обычные дни… Сложно сказать? Бывало, они из чистого уважения друг к другу вели какой-то короткий диалог, и то иногда заданный вопрос оставался в секрете жестов или молчанием собеседника. - Что ж, Госпожа Гудзи, думаю мы вернемся в поместье до начала фейерверков. Жрица прикрыла веки, лисьи длинные ушки идущие вниз чуть дернулись, а из женских уст донеслось: «- буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи, Господин Камисато.» Усмехнувшись, глава не спеша пошёл в обратную сторону, Тома же робко и коротко поклонился перед лисицей, после чего поспешил за своим господином. Вокруг все цвело, как люди Инадзумы так и священная Сакура. Люди кликали Аято, дарили разные сладости, тот же принимал угощение и дары отвечая словами благодарности и мягкой улыбкой, не сказать, что Тома оставался без внимания, но шёл он теперь под присмотром господина. Чтоб не потерялся. *** Время близилось к вечеру, Аято сидел за столом читая какую-то из книг в своем шкафу. Скучное произведение однако. С хлопком закрыв книгу, глава поднялся из-за стола направляясь во двор. Совсем скоро над всей Инадзумой начнут рассыпаться яркие фейерверки, завораживающие зрелище. Солнце уже скрылось, небо стало темно-синим, а на деревянной веранде сидел Тома. Блондин смотрел на небо о чем-то думая, даже не заметив, как подошёл Аято. Очнувшись Камисато уже сидел рядышком, смотря на блондина своим игривым взглядом. - Ах, извините, я задумался. Тома вновь перевел усталый взгляд на небо. Птицы уже не пели, но стрекот сверчков едва улавливающий слух заставлял полностью погрузиться в ночную атмосферу Инадзумы. Все же этот регион по-своему прекрасен. При чем прекрасна своими пейзажами, традициями, проживающими в них персонами. Все такое родное. Все же, Тома иногда скучает по более родному Мондтштату. - В последнее время ты очень много думаешь, даже на рабочем месте. Верно подмечено. Уладить свои мысли крайне трудно, особенно когда персона твоего воздыхания рядом с тобой. Почти каждый день. Госпожа Камисато занята своими делами так что Тома стал проводить больше времени либо в одиночку, либо со своим Господином. Потому и становится не просто гасить свои чувства, осознано отказываться от них. «- Извините, просто… - Тома помедлил – я не хочу, чтоб вы поменяли своё мнение об о мне.» Аято внимательно слушал, вникая в речь. Управляющий и сам не понимал почему именно сейчас он хочет признаться в своих чувствах. Бессмертным себя почувствовал? Такими темпами можно собирать манатки и возвращаться на родину. - Чувство странное… Словно вечное счастье, жажда тепла. До боли приятное. Именно рядом с Вами, Господин. Замолчав на некоторое время, глава прокручивал, формулировал речь сказанную вассалом, а после же рассмеялся, в тихом но искреннем смехом. Юноша уже думал, что глава обо всем догадался, потому и окунул лицо в теплые руки. Стыд поглощал блондина раз за разом что, казалось, будто покраснеет до корней волос. Даже ушки покраснели. Тома казался таким невинным юнцом, таким преданным. «- Ох, Святые Архонты… Тома-Тома… - вытирая слезинку смеха пальцем, Аято похлопал по месту рядом – сядь-ка поближе.» Поборов не на шутку свой стыд, Тома подсел поближе, смотря в пол. Сев почти бок к боку управляющий почувствовал касание нежной руки к своему плечу. Такая холодная даже сквозь перчатку. Сердце забилось быстрее. Внезапно почувствовав прикосновение к подбородку, Томе не хватило времени обдумать ситуацию как его губы накрыли чужие. Аромат губ сильно пьянил в это мгновение, окутывало как ни когда иначе. Был слышен еле приглушенный хлопающийся звук, но уже было все равно, лишь краем глаза было видно цветные узоры, быстро приходящие и медленно падающие вниз. Тома не сопротивлялся, наоборот, прихлынул руками к затылку господина одной рукой обхватив шею, другой же прижимая сильнее пальцами путая волосы. Трепетно касаясь столь желанных губ. Этот поцелуй показывал, что до этой поры оба не знали, что такое счастье. Поцелуй углубился, послышались тихие вздохи, явно старающиеся глотать воздух. Парни уже не замечали, ни прохладного ветра, ни криков салюту воодушевленных жителей – лишь они вдвоем утопающие в жажде страти. Оторвать пришлось не по своей воле. Внезапно были слышны шаги по дому и женские восторженные голоса. Сестрица домой явилась. За пару секунд они сумели из лежачего положения смирно сидеть как ни в чем не бывало. Но чувства не обманешь, хотелось прокручивать этот момент снова и снова, насыщаться им. Аято спокойно общался с сестрой, в то время как Тома вытирал тыльной стороной ладони исцелованные, чуть покусанные губы. Уже поздним вечером Тома нашел в своей недочитанной книге записку, написанную строгим почерком. «Будем считать, что твое признание было принято. Можешь приди сегодня ночью.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.