Император пришел почти сразу и сел напротив больничной койки Пайпер. Она уже могла дышать без специального аппарата. Новейший способ регенерации Байрона работал отлично.
— Почти 19 лет назад мы с тобой и Байроном оказались в похожей ситуации, не находишь забавным? — Фэнг подпер рукой голову, прикрыл глаза и улыбнулся. — Тогда я смог осчастливить тебя и подать надежду на светлое будущее, которое ты и получила! —
он широко раскрыл свои темно-карие, почти черные глаза и более серьезным тоном продолжил. — Не пора ли отплачивать тем же?
Внутри Пайпер все сжалось. Она, как никто другой, знала о жестокости мужчины, знала о его огромной силе и знала об ужасных методах выбивать (в буквальном смысле) информацию из людей, если они не собираются говорить по своей воле. Даже учитывая то, что Пери являлась одной из приближенных Императора, как и остальные приспешники, она не могла и слова против него сказать. Дикторшу начало лихорадочно трясти, ее мысли путались.
— Да ты рта открыть не можешь! Байрон мне сказал, что этот навык был восстановлен! — он перевел взгляд на доктора, у которого широко раскрылись глаза. — Ну, и кто же из вас меня подставляет? — Фэнг вновь перевел взгляд на Пайпер
— Эдгар… Эдгар Бакерс! — через боль и страх выкрикнула девушка. Из ее рта хлынула кровь от резкого крика после серьезных ран. Пайпер начала кашлять, прикрывая рот рукой.
— Эдгар значит? — лицо Императора тут же покраснело и на лице появилась хитрая ухмылка. Он не обращал внимание на страдания своей подопечной, теперь его волновал лишь Эдгар — Дальше.
— Работает в сувенирной лавке, — после кашля уже почти шёпотом продолжила Пайпер. — С Колетт…
Тут Пери сразу дернуло что-то внутри.
А что сейчас с Колетт? Она мертва? Жива? Измучена? Какая участь ждала ее? Почему Пайпер вообще волнует такая простушка? Может потому, что это первый человек за последние два десятка лет, который бескорыстно о ней позаботился?
— А Колетт — это я так понимаю та беловолосая девчонка, которую ты приказала доставить? — в разговор вмешался Байрон.
Ответа не последовало. Как будто его слова просто не услышали.
— Да плевать мне на вашу Колетт! Лучше расскажи про Эдгара.
— Я больше ничего не знаю… — пискнула Пайпер. Она очень боялась реакции Фэнга. Учитывая то, что его разозлили, он мог отыграться на самой девушке, ведь по факту она уже была бесполезна: если внешность и восстановиться, то былую красоту уже не вернуть, а вместе с красотой и славу. А зачем Императору такой
баласт, лечение которого проходится весьма не дешево? Он сможет быстро найти другую, в крайности поставить свою сестру.
— Жаль, очень жаль, — Фэнг с невозмутимым видом взял в руки шприц, который лежал на столике рядом, — Ты еще могла прожить
достойную жизнь, может даже карьеру восстановить… Вот думаю тебя к Колетт отправить или на месте прикончить…
Он покрутил шприц в руке, после чего обхватил его указательным и средним пальцами, посмотрел на девушку и метнул шприц словно дротик. Прибор попал прямо в шею бывшей дикторши. Она начала орать и кашлять, давясь кровью, которая поступала в горло через рану. Все приборы, к которым была подключена Пайпер начали пищать и подавать сигналы, роботы засуетились. Байрон стоял так же неподвижно, только теперь с полуоткрытым ртом смотрел на происходящее; он даже не смел двигаться при Фэнге, не то, чтобы помочь пациентке.
Император встал со стула и пошел к выходу с все таким же невозмутимым лицом. По дороге он подошел к Байрону.
— Что рот раскрыл? — он схватил челюсть мужчины и с большой силой соединил ее с другой частью черепа да так, что был слышен хруст.
Доктор упал на пол, стоная и придерживая сломанную челюсть руками. Фэнг последний раз посмотрел сначала на него, потом на Пайпер, злобно ухмыльнулся и вышел.
***
Император вошел в центральный зал дворца и поднял голову вверх к своему трону: на нем сидела, почти лежала, женщина с изумрудными волосами и в розовом платье с множеством дорогих аксессуаров; в руках она крутила скипетр, а на голове была надета роскошная корона.
— Что-то ты пришел больно расстроенным, Фэнг-и… Неужели та желтоволосая шлюха оказалась настолько бесполезной?
— Кто тебе разрешал сидеть на моем троне? — Император нервно улыбнулся и одним прыжком оказался напротив этой женщины. — А, Лола?
— И что ты теперь сделаешь? Убьешь меня?
Фэнг крепко схватил Лолу за шею и вжал в спинку трона.
— Ты думаешь, что я не смогу сломать тебе шею?
— Сможешь, но что это тебе даст? Я знаю, что ты сделал несколько минут назад. На эту бесполезную девчонку мне похуй, но Байрон из твоих «коллег» самый полезный, его смерть или травмы ни к чему хорошему не приведут. — Лола покашляла от недостатка воздуха и продолжила с еще более зловещей ухмылкой. — Кстати, у меня есть еще несколько источников информации про твоего ненаглядного.
— Конкретней. — Фэнг ослабил хватку, а его сестра злобно ухмыльнулась.
***
— С чего бы нам верить? У меня не осталось живых родственников кроме Биби.
— У тебя остались я и… Байрон. — нехотя продолжила беловолосая женщина.
— Байрон? Кто это?
— Ваш с Колетт дедушка, мой бывший муж.
— Колетт?.. — у Эдгара намокли глаза от упоминания пропавшей подруги.
— Это не смешно! Что вы от нас хотите?! — Биби побежала на Бэль и замахнулась, но покрытая женщина перехватила ее руку и скрутила за спину.
— Что за дурной тон?! Это так вы реагируете на нашу помощь?! — не выдержала Дэльтон. — Да без нас Эдгара бы уже схватили и отвезли во дворец!
— Ладно, — парень вытер глаза рукавом. Ситуация не из простых, но молчанием ничего не решить, — Допустим я верю, но вы сказали «Ваш с Колетт дедушка…», что это означает?
Бэль вздохнула, но деваться было некуда. Они должны знать правду.
— Дорогая, отпусти девочку. — Тара послушно выполнила поручение и встала рядом со спутницей, после чего женщина продолжила — У нас с Ба… с вашим дедушкой было двое дочерей: Кэнди и Лиза. После нашего расставания он забрал Лизу, мать Колетт, а я Кэнди…
— Мою мать… — Эдгар не мог принять столь неожиданную информацию. Неужели они с Лопес столь близкие родственники и он любил свою сестру? Да не может такого быть.
— Верно, но прошу больше меня не перебивать. — Дэльтон вздохнула. — С нашего расставания я больше не встречала ни Байрона, ни Лизу, но двадцать лет назад, прогуливаясь по местному кладбищу, Тара нашла могилу Лизы. Все цифры сказали сами за себя, да и надгробная фотография… это точно была моя дочь. — лицо Бэль заметно побледнело, и она на какое-то время замолчала, но потом вновь продолжила. — Нам крупно повезло, что вы оказались в столь близких отношениях, этим слежка за вами далась проще. Прости, я не могла появиться в твоей жизни раньше, но это только для твоего благополучия!
Эдгар пошатнулся; его лицо искривилось, словно он чувствовал физическую боль. Это было принять крайне непросто. Он не мог воспринимать что-то настоль шокирующее. У него остались родственники? Они с Колетт двоюродные брат и сестра? За ним всю жизнь следили? Бред. Биби положила руку на плечо брата, чтобы хоть как-то поддержать. История звучала безумно, но в какой-то степени даже логична. Он и сам иногда замечал, как похожи их с Колетт мамы, но такое и представить не мог.
Интересно, как бы отреагировала Колетт? Посмеялась, не поверила? Или ей было бы больно говорить о покойной матери — пронеслось в голове Бакерса. Его мать тоже была мертва, но Лопес перенесла это более болезненно.
— Завтра мы отправляемся за Колетт в Орион. Если карты не врут, то она должна находиться в его северной части.