ID работы: 12223636

Шкаф

Слэш
PG-13
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

.

Настройки текста
— Ты переезжаешь? — Дайс задаёт первый пришедший в голову вопрос. Ну а что ещё было спрашивать, вернувшись с утра из очередного похода в казино, длившегося несколько дней и застав слишком уж чистую квартиру, он бы сказал, неприлично чистую? Даже творческого беспорядка на столе и вечных раскиданных на полу листов, чистых и исписанных, не наблюдается. — Нет, определённо не в ближайшее время, — отрицательно качает головой Гентаро. — Просто решил немного прибраться. — Ну и дела! Сколько знаю тебя, ты никогда такой хренью не любил заниматься! — удивлённо восклицает в ответ, ещё раз оглядывая комнату. — А сейчас моё сердце в предчувствии весны требует перемен, — поясняет Гентаро. — Что же, это была ложь, — со вздохом тут и признаёт. — Ты как никогда прав, а настоящая причина в том, что мне уже некуда ставить книги, и я подумал, может, если уберусь, а заодно избавлюсь от чего-нибудь, и место появится. — И как, избавился? — интересуется, оглядываясь и пытаясь понять, что именно исчезло со своего места. — Нет. Что ж... — А ты часть книг, которые есть уже, выкинуть не думал? — предлагает Дайс. — Или продать, и на эти деньги купить новых? После этих слов Гентаро ну очень красноречиво на него смотрит. — Понял, книги не трогаем, — Дайс тут же без дополнительных слов понимает свою ошибку и примирительно поднимает руки. — Эй, не смотри на меня так! Моё дело предложить! — Бесчеловечно говорить такое, Дайсу, — Гентаро ещё некоторое время смотрит укоризненно, после чего через плечо бросает взгляд на стену позади себя. — В любом случае, я думаю, что эти полки ещё выдержат, — решает. — По-моему, они уже не... — начинает было Дайс, взглянув вверх, на книги, уже очевидно не вмещающиеся, но не успевает закончить, как раз вовремя заметив, что крепление одно из креплений уже почти выдернулось из стены, а сама полка угрожающе наклонилась. — Осторожно! Дайс успевает лишь, схватив Гентаро за запястье, потянуть на себя, спасая от падающей с жутким грохотом полки. — Всё же не выдержали... — после непродолжительного молчания меланхолично отзывается Гентаро, потирая голову, всё же ушибленную книгой — к счастью, не из тяжёлых. — Ты как, нормально? — спрашивает, немного обеспокоенно оглядывая на предмет видимых повреждений. — Я — да. Спасибо, — Гентаро говорит это, теперь понимая, что если бы не Дайс, он получил бы по голове чем-то похуже, чем одна книга. — Та-ак, ну... Можно снять нафиг полку эту и ещё вон те и поставить сюда шкаф или нечто подобное! — подкидывает решение проблемы Дайс. — А то, я гляжу, тут они у нас почти все на честном, блин, слове держатся, и будут падать и дальше, если так пойдёт, — он косится на остальные полки, даже не замечая, что сказал «у нас», не «у тебя», и сам не заметив, как начал называть и считать дом Гентаро и своим домом тоже. И хоть он и всё ещё, словно кошка, которая гуляет сама по себе, уходит и приходит, когда заблагорассудится, но всегда рано или поздно возвращается. — Это разумная мысль, — соглашается Гентаро. — К тому же, шкаф, наверное, вместительнее, хоть и займёт больше места. — Так пойдём! Ну, за шкафом! — сразу же предлагает Дайс. — Чего откладывать? Следующие несколько часов уходят на дорогу к ближайшему магазину, — впрочем, это оказывается не так и далеко, — блуждание по нему, муки выбора и проблему самостоятельной доставки шкафа, к счастью, находящегося пока в разобранном состоянии, в место назначения. — И что теперь? — Дайс вглядывается в кучу разбросанных на полу деталей, которым ещё только предстоит стать шкафом. Как-нибудь. В то время, как Гентаро тихо покидает помещение — видимо, он не намерен разбираться. — Стой, Гентаро, не бросай меня наедине с вот этим вот! — стонет вслед Дайс, которого начинает всё больше пугать то, как выглядит инструкция по сборке «вот этого вот». К счастью, он никого бросать и не собирался и вскоре возвращается, уже вооружённый отвёрткой. Впереди стояли задачи собрать шкаф, прикрутить к стене, снять лишние полки, включая упавшую и сложить книги. Что ж, остаток дня обещал быть очень долгим и насыщенным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.