ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 29. Война

Настройки текста
Твои глаза широко распахнулись. - Ммм? Снейп прижал тебя своим весом. - Я говорил, что ты будешь наказана, если снова закатишь глаза. Снейп отнёс тебя на кровать и положил к себе на колено. - Считай вместе со мной, - сказал он и начал шлёпать твой зад. - Один, - сказал Снейп. Первый удар был болезненным, но вскоре боль переросла в удовольствие. - Одиииин, - сказала ты. На этот раз он ударил сильнее. - Два. Ты вздохнула. - Д-два. После пяти шлепков Снейп схватил тебя за шею и приблизил к своему лицу. - Чего ты не будешь делать в следующий раз? Ты ухмыльнулась. - Я не буду закатывать глаза...Сэр. Бросив тебя на кровать, Снейп расстегнул ремень. - Хорошая девочка, - сказал он. Облизнув губы, ты начала помогать Северусу раздеваться. Но он уложил тебя обратно. - Уже такая нетерпеливая, - сказал мужчина. - Меня учили брать то, что я хочу, - ответила ты. Снейп поднял бровь. - Неужели? Ты соблазнительно кивнула. Перевернув тебя на спину, Снейп без предупреждения проскользнул членом внутрь тебя. Ты застонала. Он двигался медленно, чтобы ты могла привыкнуть к его размеру. Но тебе не нужно было привыкать. - Быстрее, - потребовала ты. Схватив тебя за шею, Снейп потянул тебя за волосы. - Я буду делать то, что мне нравится и когда мне нравится. Ты не будешь ничего требовать, - медленно сказал он низким голосом. - А что, если буду? - спросила ты, провоцируя, чтобы он тебя наказал. - Я покажу тебе, кто на контроле, - ответил Снейп. Он перевернул тебя на спину, не вытаскивая член. - Аххх! - воскликнула ты. Его член перевернулся внутри тебя, только ты это почувствовала. Мужчина схватил тебя за талию. - Снимай лифчик, - потребовал он. Ты ухмыльнулась. - Настоятельно рекомендую сделать это прямо сейчас, - сказал Снейп. Ты его послушалась. Снейп стал ненасытнее. Он поднял тебя. Ты обвила руками его шею. Сильные мужские руки держали твои ноги. Он не останавливаясь двигался внутри тебя. Мужчина прижал тебя к двери и стал страстно целовать. Ты рычала и тяжело дышала. - Ты выдержишь? - властно спросил мужчина. Он определённо ожидал услышать "нет", но ты не собиралась так легко сдаваться. Твои стенки стали сокращаться. - Ты начинаешь становиться тугой, любимая, - прошептал Снейп тебе в ухо. Но ты ещё не закончила. - Могу поспорить, что я смогу ещё продержаться, - сказала ты, бросая вызов. Ты знала, что не собираешься больше сдерживаться. Хорошо, что Снейп тоже начал часто дышать. Он кивнул. - Если выиграешь, выбирай, что хочешь делать сегодня вечером. - Только сегодня? - И завтра. В любое время, какое тебе нравится. Ты кивнула. - Ладно. Но тебя перебили. - Но если победу одержу я... Ты заглянула в глаза Снейпа. - Ты станешь моей женой, - мило и одновременно похотливо сказал Снейп. - Это не очень-то честно, - с улыбкой ответила ты. - Боишься? - спросил Снейп. Часть тебя хотела сдаться, потому что ты сможешь стать его женой. Но это усложнило бы всё ещё больше, поэтому ты решила постараться выиграть. - Вызов принят, - сказала ты. Соревнование началось. Снейп жульничал, массируя твой клитор. - Не...честно, - пробормотала ты. Он ухмыльнулся в твой поцелуй, ты почувствовала это. - Здесь нет правил, - сказал Снейп. Ты знала, что сделать, чтобы победить в этой игре. У Снейпа было чувствительное место на шее, и ты вовремя его нашла. Ты стала посасывать это место, формируя засос. Снейп ударил рукой стену за тобой. Он знал, что к несчастью, проигрывает. Тебе стоило всей твоей силы воли не кончить. Мужчина схватился за твою шею, как за последнюю надежду. - Вы проиграли. Ты снова поцеловала его чувствительное место. - Сэр, - прошептала ты на ухо мужчине. Тебя заполнило семя Северуса. Ты чувствовала, как он подрагивает внутри тебя. Почти потеряв сознание, твоя влага пролилась на его член. - Ты победила, - сказал Снейп с долей грусти, но удовлетворённо. Крепко тебя обняв, мужчина понёс тебя на кровать. Положив тебя на спину, он произнёс заклинание над твоим животом. Ты не хотела одеваться перед сном, и нырнула под одеяло обнажённая. Снейп лёг рядом, и ты положила голову ему на грудь. Он гладил тебя по волосам. Через две минуты ты заснула. Утром вы проснулись одновременно. Мужчина заметил, что твоё дыхание стало быстрее. - Доброе утро, - сказал он. Ты подняла голову с его груди и заглянула в его красивые глаза. - Доброе утро, сэр, - сказала ты. Мужчина ухмыльнулся. Вы оделись и пошли в Большой зал на завтрак. Здесь было тише, чем обычно. Вы огляделись по сторонам. Здесь были только Люциус, Римус, Сириус, Тонкс, Бруствер и Грюм. Когда вы подошли к учительскому столу, Грюм сказал: - Трудная ночь, Снейп? - он ухмыльнулся. Ты посмотрела на Снейпа и нарочно закатила глаза. Он стоял спокойно и посмотрел на тебя страшными глазами, сигнализируя, что позже он заставит тебя заплатить за то, что дразнишь его. Ты подмигнула. "Ты ничего не сделаешь на людях", - подумала ты. Снейп ухмыльнулся, подняв бровь. "Тебе следует выбирать мысли, дорогая ", - подумал он. Снейп прошёл мимо тебя, а ты ему улыбнулась. "У тебя железные нервы", - подумала ты. Прежде, чем ты прочла ответ Снейпа, ты встретилась взглядом с Сириусом. Он странно на тебя смотрел. Ты улыбнулась и села. - Где ученики? - спросила ты у Римуса. Он выглядел обеспокоенно. - Их раньше отпустили на каникулы, - ответил Римус. Ты нахмурилась. - Не знаю, о чём ты. - Ну...это из-за..., - начал говорить Римус, но его перебили. - Бомбарда! - дверь Большого зала взорвалась. - Из-за меня. Ты и другие встали и выхватили палочки. - Гриндевальд, - сказала ты. Гриндевальд поклонился, показав на свои обожжённые шрамы. Он подошёл к вам, особенно к тебе. - Нравится? Твои глаза снова загорелись. Ты уже давно этого не чувствовала. - Вот это я называю приветственный подарок, - с сарказмом сказал Гриндевальд. Он протянул тебе руку. - Присоединяйся ко мне. Ты почувствовала дежавю. - Ты настолько отчаялся? - провокационно спросил Люциус. Гриндевальд послал ему уничтожающий взгляд. - Я с тобой не разговаривал! - крикнул он Малфою. Люциус посчитал разумным замолчать, что действительно было мудрой идеей. Ты взяла Гриндевальда за руку, и он повёл тебя вокруг стола. - Т/И, что ты делаешь? - спросил Сириус. Снейп посмотрел в твои глаза. "Осторожно", - прочла ты его мысль. Ты чувствовала гнев на этого волшебника, который не могла объяснить. Ты стояла перед ним. Теперь горели не только твои глаза. Твои руки тоже загорелись. Гриндевальд закричал от боли. На его руку попал огонь. - НИКОГДА не смей трогать меня и моих друзей. Ты ПОНЯЛ? - спросила ты, не отпуская его руку. - Отпусти его, не то мы тебя убьём, - услышала ты голос какого-то мужчины. Грюм и Тонкс были заняты, направляя палочки на других последователей. Бруствер искал свою палочку, которую уронил. Твоё тело засияло как огонь, и ты обернулась на этого человека. - Умоляю, убей меня, - с сарказмом сказала ты. - Не зли его, Т/И, - сказал Римус. Ты надеялась, что мужчина осмелиться попробовать что-то сделать. - Авада Ке..., - попытался сказать человек. Ты щёлкнула пальцами, и он превратился в пепел. Снейп и Люциус подпрыгнули. - Беспалочковая магия!? - спросил Люциус. Ты посмотрела на Люциуса и улыбнулась. - Полагаю, - ответил Снейп. Ты снова обернулась на Гриндевальда, но прежде, чем ты снова до него дотронулась, он аппарировал за спины своих последователей. - Атакуйте! - крикнул Гриндевальд. Одна его рука была обожжена, а вторая всё ещё функционировала. Тонкс и Грюм успешно обезоружили троих волшебников. - Три ликвидированы, осталось десять, - позитивно сказал Грюм. Римус и Сириус вступили в дуэль с четырьмя другими волшебниками и ведьмами. Снейп победил одного, а Люциус уложил ещё одного. Двое улетели, осознав, что они проигрывают. Снейп и Люциус помогли Римусу и сириусу ещё с двумя ведьмами. Ты посмотрела на Гриндевальда, стоявшего за спиной бывшего пожирателя смерти. - Барти Крауч-младший, - сказала ты. - Миледи, - с ухмылкой ответил он. Снейп пару раз на тебя смотрел, чтобы удостовериться, что ты справляешься с ситуацией. Затем он вернулся к дуэли. - И как ты вышел из Азкабана? - спросила ты. - Благодаря моему хозяину, Гриндевальду, - ответил Барти, кланяясь Гриндевальду. - Убей её, Крауч! - крикнул Гриндевальд. Барти направил на тебя палочку. Прежде, чем он успел произнести заклинание, его атаковал слева Сириус. Сириус уложил врага и перекинулся в собаку, чтобы быстрее попасть к тебе. Сириус укусил Барти за шею, отчего у него сильно шла кровь. Крауч аппарировал прочь. - Вернитесь, ТРУСЫ! - орал Гриндевальд. Ты подняла бровь. Сириус собрался атаковать Гриндевальда, но был отброшен в другой конец зала заклинанием. - Сириус! - крикнула ты. Римус быстро победил противника и подошёл к Сириусу. Снейп наложил окаменение на ведьму, с которой сражался. Малфой быстро взглянул на Снейпа. - Можно мне сейчас использовать непростительное заклинание? - спросил Люциус. Снейп нахмурился. - Им можно, а тебе нет, Люциус. ДА КОНЕЧНО! ИСПОЛЬЗУЙ ИХ НЕМЕДЛЕННО, ТУПИЦА! - крикнул Северус. - Круцио! - воскликнул Люциус, и ведьма стала извиваться на полу. - Почему ты так долго отвечал на долбаный вопрос? - спросил Люциус у Снейпа. В ответ Северус закатил глаза. Оба мужчины обернулись на тебя. - Мы могли так многого достичь вместе. Ты и я, - сказал Гриндевальд. Ты двинулась влево вслед за ним. Ты сохраняла дистанцию. - МЫ могли, - ответила ты. Гриндевальд нахмурился. - Сейчас ты этого не понимаешь, но да, могли. - Как хочешь, - сказал Гриндевальд. Ты глубоко вдохнула. - АВАДА КЕДАВРА! - одновременно выкрикнули вы. Твой луч был краснымю Его - светло-зелёным. Гриндевальд держал палочку обеими руками. Его заклинание побеждало. - Т/И! - закричал Снейп. Ты посмотрела на Северуса, держа заклинание. По твоей щеке покатилась слеза. - Ты это сделаешь! - сказал Малфой. - ТЫ слаба, - сказал Гриндевальд. Ты закрыла глаза и снова их открыла. - Ты знаешь, что это не так! - крикнул Римус. Сириус смог подняться. У него болело плечо. - Почувствуй нашу дружбу! Нашу связь! - крикнул Сириус. Ты взглянула на Сириуса, обрадовавшись, что он жив. Ты снова посмотрела на Гриндевальда. Его заклинание почти побороло твоё. Все увидели, что ты почти проиграла. - Я люблю тебя! - крикнул Снейп. Ты почувствовала желание выжить. Ты сильнее схватила палочку, и твоё заклинание усилилось. Оно словно стало больше и сложнее. Очевидно, слова Снейпа мотивировали тебя. - Сконцентрируйся на том, чего ты хочешь! - прокричал Люциус. - А потом возьми это! - глубоким и суровым голосом сказала ты. Снейп ухмыльнулся. Он знал, что ты цитировала. Общий луч стал больше красным, чем зелёным. Гриндевальд тщетно пытался произнести ещё одно заклинание поверх текущего. - Что такое, Гриндевальд? - спросил Сириус. Лицо Гриндевальда начало бледнеть. - Я одержу победу! - выкрикнул он. Ты ухмыльнулась. Твой луч почти поразил его, но этого было недостаточно. Ты усилила заклинание, произнеся его снова, с большей силой. - Авада Кедавра! - снова воскликнула ты. Луч вырвался из палочки, и ты отлетела, настолько сильным он был. Снейп помог тебе встать, вы посмотрели на Гриндевальда. - Ты не можешь меня убить! - сказал он и рассыпался. Тяжело дыша, ты встретилась взглядом со Снейпом. - Всё кончено? - спросила ты. Снейп поцеловал тебя в лоб. - Надеюсь. Ты улыбнулась. В зал вошли Альбус и Минерва. - Что здесь произошло? - в панике спросила Минерва. Ты улыбнулась ей. - Случился Гриндевальд. Минерва и Альбус смотрели на мёртвых или в бессознательном состоянии волшебников и ведьм на полу. Ты посмотрела на Снейпа и Люциуса. - Всё закончилось хорошо, - с улыбкой сказал Люциус. Ты обняла его. - Чем я заслужил это удовольствие? - спросил Люциус, улыбаясь Снейпу. - Просто так, - сказала ты. Ты отстранилась и обняла Северуса. - Просто ты это заслужил, - сказала ты. К вам подошли Римус и сириус. Ты отошла от Снейпа, который залился румянцем, и быстро обняла Сириуса. Римус поднял бровь, глядя на остальных. Северус и Малфой пожали плечами, пробормотав что-то вроде "мы не знаем". Сириус усмехнулся тебе в щёку: - Я тоже люблю тебя, лисёнок. Обнявшись с Блэком, ты обняла Римуса. Ты обняла Римуса слишком быстро и сильно. Он покачнулся и схватился за твою талию. - Осторожнее! - заносчиво сказал Снейп. Он ревниво уставился на вас обоих. Римус понюхал твои волосы, чтобы вдохнуть твой аромат. - Ты вкусно пахнешь, - сказал он. Ты отстранилась и улыбнулась ему. - Клубника? - спросил Римус. Ты кивнула, и мужчина улыбнулся. Не успела ты выдохнуть, как тебя обняла Тонкс. - Ты в порядке? - заботливо спросила она. Она видела твоё сражение с Гриндевальдом, но не могла помочь, потому что сама отбивалась от волшебника. - Я нормально, дорогая. Как ты? - спросила ты. - Конечно, в порядке, - ответила Тонкс. Бруствер подошёл к Альбусу и Минерве, чтобы рассказать им, что произошло. Грюм стоял рядом с Люциусом. Малфой осмотрел его сверху вниз и поднял бровь. Грюм заметил, что Малфой на него пялится. - Кто этот ненормальный, Нимфадора? - заносчиво спросил Грюм, имея ввиду Малфоя. - Не называй меня Нимфадора! - воскликнула девушка. Её волосы стали красными. Ты удивлённо вскинула брови. - Ух ты! У тебя волосы краснеют, когда ты злишься! - с энтузиазмом сказала ты. Дора с улыбкой посмотрела на тебя. Её волосы снова стали обычного цвета. - Его зовут Люциус Малфой, - сказал Снейп Грюму. Грюм кивнул и сделал вид, что ему всё равно. МакГонагалл и Дамблдору рассказывали ситуацию. Через двадцать минут обсуждений того, что будет дальше, в зал вбежал парень. Вы все на него обернулись. Парень часто дышал, будто увидел призрака. Первой он увидел Минерву, поэтому побежал сначала к ней. - Профессор! Профессор! - почти кричал парень. - Полегче, парень, - ответила Минерва. Но он не успокоился. Ты подошла к парню. Тоже самое сделали остальные. Римус подошёл ближе, чтобы успокоить парня. - Успокойся. Расскажи нам, что случилось, - заботливо сказал Римус. Он с улыбкой смотрел на тебя. Римус был такой добрый и заботливый. Из четверых мужчин, он первый завладел твоим сердцем с самого начала. Люциус и Снейп сели за столы Гриффиндора и Когтеврана. Парень испугался ещё больше, когда увидел в зале тела. - Что з-здесь произошло!? - воскликнул он. Ты опустилась на колени, чтобы успокоить мальчика. - Мы здесь. Никто не причинит тебе вреда. Просто скажи, что случилось, - сказала ты. Мальчика, похоже, успокаивал твой голос, и ты это заметила. Ты посмотрела на Снейпа и кивнула. Сириус сел рядом с Люциусом, который сидел за тобой. Ты чувствовала, как рука Люциус гладит тебя по спине. - Продолжай, - сказал Люциус тебе. Римус отошёл к Сириусу, потому что понял, что его присутствие здесь больше не нужно. Ты всё контролировала сама. Лицо мальчика смягчилось. - Х-хорошооо..., - сказал он. Ты улыбнулась, чтобы убедить мальчика, что всё в порядке. - Я бродил по замку, потому что не могу вернуться домой. А потом я увидел за воротами мужчину. - Мужчину? За воротами? - переспросил Снейп. Ты взглянула на него и покачала головой, чтобы мальчик продолжил объяснять. - Продолжай, милый, - сказала ты. - Ухххх...я подошёл ближе, чтобы посмотреть, кто это. Я попросил его повернуться, но он этого не сделал. - И что произошло после, дорогой? - мягко спросила Минерва. Мальчик обернулся к ней лицом. - Нууу...он сказал мне привести мисс Т/И, - мальчик обернулся к тебе. - Или кого-нибудь, кто Вас знает, - сказал он тебе. - Меня? - непонимающе спросила ты. Мальчик покраснел. - Я не знаю, почему, профессор. Ты обернулась и посмотрела на Снейпа. Тот гордо поднял бровь. - Профессор, да? - сказала ты. Северус улыбнулся. Ты встала и посмотрела на Альбуса. - Грюм и Бруствер. Я попрошу вас обыскать замок. Здесь могут ещё остаться сторонники Гриндевальда, - сказал Дамблдор. Мужчины кивнули и вышли. Альбус посмотрел на Тонкс. - Проверь, пожалуйста, стадион. - Возьми метлу, если нужно, - добавила Минерва. Тонкс кивнула и ушла. - Остальные следуйте за мной и профессором МакГонагалл к воротам. - Думаешь, это может быть Гриндевальд? - спросил Сириус у Альбуса. Дамблдор выглядел обеспокоенным. - Но как? Я же видела, как он рассыпался, - сказала ты. - Мы должны рассмотреть все варианты, мисс Т/Ф. Это могла быть одна из его иллюзий, - ответил Дамблдор. - Пойди найди Хагрида в его хижине. Он тебя приютит, - сказала ты мальчику. - Пойдёмте, - сказала Минерва. Вы вышли из замка и пошли к большим чёрным воротам. Ты шла рядом с Сириусом и Римусом. Ты толкнула локтем Люпина, чтобы привлечь его внимание. - Ты был очень добр, - сказала ты. - Я могу быть не только таким, милая, - шёпотом ответил Римус, отчего ты покраснела. Римус усмехнулся, чтобы подбодрить тебя. Северус и Люциус шли впереди, но Снейп прочёл мысли Римуса. Он обернулся и посмотрел на вас троих. - Ничтожно, - сказал он Римусу. Ты пошла быстрее и догнала Минерву. - Не обращай внимания, Римус, он может быть милым, когда захочет, - сказала ты, фальшиво улыбнувшись Северусу. Ты посмотрела на Минерву. - Ты в порядке? - спросила она. - Мы справились. Общими усилиями, - сказала ты. Минерва улыбнулась. - Не нужно скромничать, дорогая, - сказала она. Ты опустила взгляд, пряча улыбку. Ты слышала, как мужчины за твоей спиной говорят о взаимоуважении. Римус и Сириус теперь шли за Люциусом и Снейпом. Так было легче разговаривать. - Почему ты всегда такой грубый? - спросил Римус у Снейпа. - Такова его натура, - ответил Люциус. - Мы многое пережили вместе. Думаю, вам двоим стоит нас уважать, - сказал Сириус. Не оборачиваясь, ты ответила, махнув рукой: - Я с этим полностью согласна. - Если она согласна, это ещё не значит, что мы должны исправлять наше поведение, - сказал Малфой. - Наше поведение? - сказал Снейп. - Дорогой Люциус, твоё поведение не всегда самое доброе и лучшее, - с издёвкой сказал Сириус. - Это твоё поведение следует изменить, - добавил Римус. Люциус фальшиво улыбнулся Снейпу. "Никогда", - подумал Люциус. - Посмотрим, мистер Малфой, - сказала ты. - Ты знаешь, что она читает мысли, тупица, - сказал Снейп. - Ой, заткнись, Сев. Ты обернулась и подмигнула Сириусу и Римусу. Говоря о взаимном уважении, Люпин и Блэк были правы. Они были правы и о говоря приключениях. Вы прошли через многое. Что ещё вас ожидало? Кто знает, что ещё могло произойти. Твоё внимание привлёк Дамблдор. - Я бы дал Вам баллы за смелость, но теперь Вы учитель, - сказал Альбус. Ты засмеялась. - Какому факультету достанутся эти баллы? - спросила ты. - Какому вы захотите, - ответил Дамблдор. Ты увидела, как на твоём пути вырастают огромные ворота. - Осторожнее, - сказала тебе Минерва. Ты видела спину чёрной куртки мужчины. - Сэр? - сказал директор. Человек медленно повернулся. Высокий темноволосый мужчина казался тебе знакомым. Ты внезапно это почувствовала. Всем сердцем ты надеялась, что этот мужчина окажется кем угодно, только не Гриндевальдом. Ты выдержишь его сторонников, но только не его снова. В твоём теле вскипел адреналин, твоё дыхание участилось, ты стала теребить волосы указательным пальцем. Мужчина взялся за ворота и посмотрел на вас. Ты сделала шаг назад и спросила. - Вы кто, сэр? Он с улыбкой посмотрел на тебя. - Т/И. Кто был этот человек и откуда он знал твоё имя? Ты сделала шаг назад, а Снейп встал перед тобой, защищая. Он держал руку за спиной, чтобы ты не двигалась вперёд. - Откуда ты знаешь её имя? - спросил Снейп у мужчины. Мужчину не обидел жест Северуса, равно как он его не интересовал. Мужчина смотрел мимо Снейпа в твои глаза. - Я её отец. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.