ID работы: 12224204

Are we ...?

Гет
NC-17
Заморожен
38
Inari Obscura бета
Размер:
58 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник Скачать

5. Bring these words to life

Настройки текста
Примечания:
Выходные пролетели незаметно. Особенно если учесть, что первая половина субботы просто выпала из моего календаря, ибо я была в отключке часов до двух дня. Да, посидели мы в Парадизе чудненько. Однако на следующую пятницу у меня уже имелись не менее грандиозные планы (хе-хе). Все выходные я морально готовила себя к новой неделе и к тому, что она будет куда более напряженной, чем я привыкла. По факту, мне предстояло работать по одиннадцать часов в день на двух работах. С одной стороны, такая перспектива немного пугала, но с другой я понимала, что это необходимый шаг, чтобы двигаться вперед. Начальная точка отправки в новую жизнь. *** Понедельник, 8:30. Закидываю рюкзак со сменной одеждой в свой шкафчик в подсобке кофейни и целую в щеку зевающую Пик (она девушка очень ответственная и обязательная, но ранние подъемы не любит, поэтому и работала всегда в вечернюю смену). На мне темно синий брючный костюм с белой рубашкой и белые кроссовки, волосы забраны на затылке и перевязаны шелковым платком, легкий дневной макияж. Думаю, вид для офисного сотрудника вполне терпимый, и мой комфорт не страдает. Кроме того, пока ведь я официально еще не приступила к работе. Забираю заказ и беру себе любимый раф с сиропом Амаретто (мне сегодня тоже необходима будет энергия). На 18 этаж 110 Бишопгейт я поднимаюсь к 8:36. — Привет! — машу я рукой Нифе за стойкой в приемной, и девушка кивает в ответ. Я двигаюсь в привычном направлении, стучусь в дверь и, услышав приглашение войти, открываю дверь. — Доброе утро, — с улыбкой поднимаю глаза на сидящих за столом. — Ого! Сегодня все в сборе. — Прохожу к столу и, вынимая стаканы из подставки, раздаю напитки. — Бри, когда ты успела выяснить, кто из нас что пьет? — спрашивает Ханджи. — Это моя работа. С самого начала обратила внимание на предпочтения каждого, — пожимаю я плечами. — Я подожду в коридоре. С этими словами я забираю подставку и со своим кофе в руке направляюсь к двери. — Не стоит, — слышу за спиной голос Эрвина. — Останься. Ты теперь будешь постоянно принимать участие в утренних планерках, так что можешь присесть. Он указывает взглядом на кресло. — Хорошо, — я отправляю подставку в мусорную корзину у двери и сажусь в кресло. Майк провожает меня пристальным взглядом (не доверяет или просто присматривается к новенькой?) Следующие пятнадцать минут я слушаю внимательно, но мало что понимаю в обсуждениях. В общих чертах я осознаю, что моя будущая работа будет сосредоточена на планировании рабочего графика Эрвина, поэтому сейчас обращаю больше внимания на слова Ханджи, которая временно взяла на себя обязанности его помощника и рассказывает о планах на день. — Что ж, план действий на сегодня ясен, — подводит итог Эрвин. — Майк и Леви, можете идти. Ханджи и Бриана, вы пока задержитесь. Он усаживается в своем кресле поудобнее, когда Майк и Леви выходят. А затем продолжает: — Что ж, для начала, Бриана, я думаю, стоит рассказать тебе о нашей компании, чтоб ты понимала, чем мы все здесь занимаемся. Так как у меня есть свободный час, это сделаю я. Присаживайся поближе, — он указывает на стул, освобожденный Майком. — Эрвин, в таком случае ты не будешь против, если я ненадолго отлучусь и раздам указания своим? — спрашивает его Ханджи, пока я меняю место дислокации. — Да, конечно. Можешь идти. «Ох ты ж…» — я начинаю подсознательно паниковать. — «Мы останемся с ним наедине?» Медленно выдыхаю. «Привыкай, Гилмор! Ты теперь постоянно будешь рядом с ним. Хватит уже истерить!» — Бриана, — вырывает меня из собственных мыслей бархатный голос, — начнем? — Конечно, — я достаю из сумки свой ежедневник. — Я не буду вдаваться в детали. Объясню лишь в общих чертах. — Эрвин откидывается в кресле. — Итак. Наша компания занимается сбором, хранением и передачей юридической и экономической информации. Мы работаем напрямую с правительством Великобритании и государственными структурами. Кроме того, наша фирма является официальным представителем по предоставлению юридической и экономической информации нашей страны в Штатах, где у нас тоже заключен крупный контракт с Белым домом и правительством США. Поэтому там у нас тоже есть свое подразделение. Пока понятно? — Вполне, — киваю я. — Отлично. Так вот. Информацию мы передаем не только между правительствами двух стран, но и предоставляем иным клиентам. Это могут быть крупные организации или госструктуры других стран. Конечно, подобного рода процесс контролируется правительством. Поэтому мы всегда находимся под надзором. — Он вопросительно смотрит на меня, будто повторяя вопрос, поняла ли я — Звучит очень серьезно и ответственно. — Так и есть. Но мы занимаемся этим уже более двадцати лет, и в Англии лучше нас подобную работу не выполняет никто. За это нас ценят, и мы можем пользоваться какими-либо привилегиями со стороны государства, если нам это потребуется. — Он немного помолчал и опустил взгляд на нетронутые страницы ежедневника. — Почему ты не записываешь? — Пока что в этом нет необходимости. Мне все понятно. — Хорошо, — кивает он — так вот. Относительно основной деятельности фирмы на данный момент это все, что тебе необходимо понимать. Далее я расскажу про структуру компании. У нас много различных отделов, каждый из которых выполняет свои задачи. Но руководят процессами во всех отделах всего три человека, мои заместители. Всех их ты уже знаешь. В первую очередь, моим главным заместителем является Майк Захариус. Собственно, он моя правая рука. Он заведует отделом по связям с госструктурами Королевства и отделом информационной безопасности. Задача важная и ответственная. Вторым моим заместителем является Ханджи Зое. На ней отдел информационных разработок и отдел по работе с персоналом. И третий мой заместитель Леви Аккерман. Он руководит отделом по работе с клиентами и отделом размещения информации. Есть еще один мой заместитель, директор нашего американского подразделения в Нью-Йорке Нил Док, но с ним ты познакомишься позже. — Он бывает в Англии? — уточняю я. — Бывает. Но, если мы с тобой будем работать в команде после твоего испытательного срока, через три месяца ты отправишься со мной в США для проведения ежегодной проверки. Тогда и сможешь познакомиться с сотрудниками и руководителем подразделения лично. — Ого! — Я не в силах удержать удивленный вздох. — Да. Поэтому я очень надеюсь, что мы успеем сработаться к тому времени. Мне понадобится надежный человек рядом, которому я смогу доверять. — Понимаю, сэр. Я постараюсь Вас не разочаровать и приложу к этому все усилия. — Верю, — немного приподнимает он уголки губ. Я практически физически ощущаю, как между нами начинает устанавливаться некая связь. Я и вправду очень хочу оправдать его надежды. А он действительно верит в честность моих намерений. Конечно, взаимное доверие не появляется на ровном месте, но, кажется, сейчас мы оба постепенно начинаем сдвигаться с мертвой точки. — Я вернулась, — в дверях кабинета появляется Ханджи, — все успел рассказать? — Рассказать, да, но не все показал. — Эрвин поднимается из-за стола. — Идем, Бриана, я бы хотел еще показать твое будущее рабочее место. Я послушно встаю, и мы все вместе выходим из кабинета. Следум по длинному коридору в обратном направлении, минуя центральную стойку приемной. — Я правильно понимаю, что тот кабинет принадлежит мистеру Захариусу? — Все верно, — кивает Эрвин, — в моем кабинете только вчера закончили ремонт. Сегодня будут заносить мебель. В течение недели будут его обустраивать и устранять недостатки, если я их обнаружу. Поэтому мы с тобой заедем туда как раз в следующий понедельник. «Прям «мы заедем»? Звучит, будто съезжаемся», — хихикаю я про себя. Но, стоит признать, мысль эта как-то по-особенному приятна. В самом конце коридора дверь. Когда Эрвин ее открывает, мы попадаем в большое помещение. По сравнению с кабинетом Майка, конечно, оно гораздо меньше, но все равно здесь достаточно свободно. Еще немного чувствуется запах краски. Пол выложен отполированным белым с серыми прожилками мрамором. Стены цвета слоновой кости, правая отличается по гораздо более рельефной фактуре, что дает понять, что с этой стороны будет располагаться рабочее место. В конце стены — панорамное окно шириной, наверное, метра два, поэтому в помещении достаточно дневного света. Из кабинета ведут две двери: прямо и налево. — Итак, — объявляет Эрвин, — Бриана, это твой будущий кабинет. Моя личная приемная. — он рукой приглашает меня пройти и ознакомиться с помещением. — Пока что сюда мебель не заказана. После увольнения предыдущего работника я решил, что позволю новому проявить себя и оборудовать приемную. Естественно, после согласования со мной. Поэтому твое первое задание от меня: реши, как будет выглядеть это место. Но не переусердствуй, все должно выглядеть прилично и соответствовать имиджу компании. Решение тебе надо принять к завтрашнему утру, чтобы мы смогли передать срочный заказ на мебель. Тогда ее успеют изготовить и установить до конца недели. Если не справишься, установим стандартную, и выбора уже не будет. — Я поняла, — киваю я, мысленно уже представляя себе, каким вижу это место. — Скажите, могу я разместить здесь немного зелени? Хотелось бы видеть живые цветы. Они освежают и успокаивают. — Хммм… Отличная идея. Мне нравится, — немного улыбается мужчина. — Но в меру. Не стоит разводить здесь джунгли. — Конечно. — Так. Далее, — продолжает он экскурсию, — дверь налево — это большой зал совещаний. В него есть еще вход из коридора, но здесь дверь тоже необходима. Прямо — мой кабинет. Я осматриваюсь. Не знаю, как это объяснить, но я чувствую себя на своем месте. — Мне здесь нравится, — поворачиваюсь я к Эрвину и Ханджи, улыбаясь, — уже вижу, каким будет это место. — Надеюсь, мы тоже скоро это увидим. — директор смотрит на часы. — На сегодня с моей стороны это все. Пора на встречу. Ханджи, продолжи, пожалуйста. — Да, сейчас пойдем знакомиться с моими, — широко улыбается женщина. — Всего доброго, девушки. — Эрвин открывает дверь. — Всего доброго, сэр. Пусть встреча пройдет успешно, — произношу я ему вслед. Он на секунду задерживается в проеме и оборачивается. — Спасибо, Бриана, — затем выходит. Я еще раз обхожу помещение, проводя рукой по стенам. — Как тебе? — спрашивает Ханджи. — Гораздо лучше, чем я могла себе представить. — Неужели думала, что у нас все так плохо? — удивляется она. — Вовсе нет, — машу руками, — я просто не могла себе представить, что когда-нибудь смогу работать в подобном месте. — Что ж, ты попала к нам на удивление удачно. Честно говоря, Эрвин до тебя отсеял кандидатов двадцать. За три дня. Я с этим вообще замучилась. Совершенно не была уверена, что он тебя примет, но решила дать тебе шанс. — Я очень Вам за это благодарна, — заглядываю ей в глаза, — но почему он меня принял? — Ума не приложу, — разводит она руками. — У Эрвина особое внутреннее чутье. Предыдущие кандидаты были с опытом и рекомендациями. С дипломами более крупных университетов. Но он всех их отклонил. Сказал, что не уловил чего-то с самого начала. Он любит честных и надежных людей. Видимо, в тебе он что-то рассмотрел. Что-то, что вызвало у него интерес. — Думаете? — это заставляет меня задуматься о его мотивах (а что если слова Кирштейна могут иметь смысл?) — Если честно, я очень боюсь не оправдать его ожиданий. — Знаешь, Эрвин редко ошибается, — женщина кладет руку мне на плечо, — Флок, твой предшественник, был его ошибкой в выборе сотрудника впервые за несколько лет. Думаю, сейчас он нацелен сам слепить из кандидата такого помощника, который ему нужен. И хоть твое резюме не было блестящим, несколько моментов все-таки удивили. — Правда? Какие? — Ну, во-первых, твой показатель по логическому тесту. 96%. Мы взяли его с места твоего собеседования двухнедельной давности (и действительно, пару недель назад я писала в одной фирме какой-то тест). Результаты таких тестов именные и хранятся в едином реестре, поэтому было легко его найти. Но 96%… — Ханджи смотрит на меня странно. — Это плохо? — удивляюсь я. — Наоборот. В нашей организации на пальцах можно сосчитать людей, кто смог набрать больше 90%. У тебя очень хороший показатель. Это говорит о высоком уровне интеллекта, логическом мышлении, способности к анализу и умении находить решения поставленных задач. — Я и не знала… — Но это не все. Больше всего нас порадовал ответ на вопрос про подарок для отца. — А что с ним не так? — В том-то и дело. Все предыдущие кандидаты предлагали подарить книгу или очки. Но ты просто оказалась белой вороной среди них. Верх оригинальности. — Ханджи смотрела на меня даже с каким-то восторгом. — Ну… Я подумала, что тур по музеям куда интереснее. — В том-то и дело! — почти визжит от восторга женщина. — У тебя очень нестандартный подход! Думаю, Эрвин обратил на это внимание. — Вы так меня хвалите, что неловко становится, — смущаюсь я, — на самом деле я не чувствую себя какой-то особенной. Но мне нравится здесь. Как будто пришла в нужный мне пункт назначения. Поэтому я приложу все усилия, чтобы соответствовать возложенным на меня надеждам. — Я и не сомневаюсь, — улыбается она. — Но давай не будем терять время. Идем, я познакомлю тебя со своими ребятами. Мы выходим из приемной и направляемся к одной из дверей в коридоре. — Добро пожаловать в отдел информационных разработок! — говорит Ханджи, когда мы попадаем в просторное помещение со множеством рабочих мест. Здесь много солнечного света из-за все тех же панорамных окон. Светлые поверхности помещения делают его визуально больше. Рабочие столы на первый взгляд расставлены хаотично, но, если присмотреться, становится понятно, что в этом есть своя система. В помещении заняты работой человек десять. Все с любопытством смотрят на нас. — Ребята, позвольте представить вам нашего нового сотрудника. Бриана Гилмор. Она будет работать личным помощником директора Смита. Вижу улыбки на лицах — это вселяет в надежду удачно влиться в коллектив. — Всем привет, — улыбаюсь я и машу рукой. — Так, с первого раза всех ты все равно не запомнишь, но я расскажу, кто у нас здесь работает. — Она начинает перечислять всех по именам (естественно, я запомнила, только последних) -… А это Армин Арлерт, Бертольт Гувер и Моблит Бернер. Кстати, последнего я сейчас тебе и отдам. — В смысле? — я непонимающе округляю глаза. — Директор ведь дал тебе задание обставить приемную. А Моблит отлично рисует и проектирует. Он тебе поможет. — Ханджи подзывает его рукой. — Кстати, он мой зам, если что. Так что можешь смело обращаться к нему с любыми вопросами, если меня не найдешь. К нам подходит достаточно высокий худощавый молодой мужчина с русыми волосами и карими глазами. — Привет, Бриана. Приятно познакомиться, — приветливо улыбается он и протягивает мне руку. — Мне тоже, — пожимаю его ладонь в ответ. — Бернер, ты на… — она прикидывает время по часам, — ближайшие пару часов поступаешь в ее распоряжение. Директор дал задание, и я хочу, чтобы ты помог Бри сделать проект приемной. — Понял, — кивает он и переводит взгляд на меня, — давай тогда присядем ко мне за стол. Мы садимся. В глаза сразу бросается, что рабочее место у мужчины содержится в чистоте. Он дает мне несколько листов бумаги, карандаш, линейку и ластик. — Если у тебя есть какие-то конкретные идеи, попробуй примерно их набросать. Я пока найду схему приемной, чтобы знать метрические параметры. — Отлично, — киваю я и начинаю коряво выводить свои задумки на бумаге. Ближайшие пару часов мы проводим, работая над проектом. Диалог у нас с Моблитом налаживается на удивление быстро, в этом помогает общее занятие. Однако за отведенное время удается выполнить примерно половину запланированного. — Черт, мне через 15 минут надо быть на работе, — взволнованно смотрю на часы, — а мы так и не закончили… — На какой еще работе? — удивляется Бернер. — Я дорабатываю последнюю неделю в кофейне. Здесь недалеко, через дорогу. — Да, знаю это место — кивает он. — Там вкусная выпечка. — Завтра утром я должна вручить директору проект… Что же делать? — начинаю нервно кусать ногти. — Послушай, Моблит, что ты скажешь, если я приглашу тебя после работы на кофе с вкусными пирожными? За мой счет, конечно. Ты бы мог помочь мне закончить? — Почему нет? — он пожимает плечами. — Я сегодня не занят. Тем более Ханджи попросила меня приложить все усилия. — Ты такой замечательный. Спасибо огромное, — отвечаю я. — Жду тебя после работы. Постараюсь к этому времени определиться с цветом и материалами. — Договорились. — Бриана? Прости, могу я тебя отвлечь на минуту? Меня зовут Бертольт Гувер, — протягивает мне руку высокий худощавый парень, подошедший к столу. — Я занимаюсь программированием в отделе. Решил тебе сказать, что, если захочешь создать какую-нибудь программу для систематизации своей работы, можешь смело обращаться ко мне. Я рад буду помочь. — Как замечательно, — жму я в ответ руку Бертольта, — у меня как раз есть идеи. Но для начала надо ознакомиться с наработками предыдущего работника. — Кхем… — раздается за моей спиной голос Ханджи. — Бри, прости, но наработки Флока изъяты и арестованы. Тебе придется с нуля строить систему планирования и контроля. — Хммм… — задумываюсь я. — С одной стороны, так, возможно, даже удобнее, но… Почему все наработки изъяты? — Мистер Смит сам тебе все расскажет, если посчитает нужным, — отвечает она. — До тех пор можешь считать, что просто открываешь обязанности новой единицы штатного расписания. Звучит это очень странно, но, видимо, пока у меня не будет возможности узнать подробности. — Хорошо, — киваю я и поворачиваюсь к Гуверу. — Бертольт, тогда рада буду, если ты поможешь с созданием новой программы. Однако сперва мне предстоит разобраться в нюансах. Давай, в течение месяца я постараюсь понять, что мне необходимо, а потом обращусь к тебе? — Без проблем, — кивает парень. — Мисс Ханджи, — обращаюсь я к шатенке — Мы с Моблитом договорились закончить проект вечером. Могу я пока идти? — Конечно, — кивает она. — Тогда всем хорошего продолжения дня. Была рада познакомиться, — машу я рукой и выскальзываю за дверь. Уже минут через семь я вихрем врываюсь в подсобку кофейни, достаю свой рюкзак и бегу переодеваться, затем выхожу в зал. — Как прошел первый день обучения? — спрашивает Саша. — Устала? — Нет, все вполне доступно и интересно. Но есть хочется жутко, — ощущаю недовольное урчание в животе. — Тогда перекуси, — отмахивается Пик, — пока посетители не набежали. — Спасибо, девчонки. Я успеваю закинуть в себя пару сэндвичей и чашку чая, прежде чем выбежать в зал, где образуется приток людей, вышедших на обед. Позже рассказываю подругам о том, что сегодня происходило со мной в «Крыльях свободы». После трех часов в кофейню заходит девушка. Молоденькая, невысокая, светло-рыжие волосы и янтарно-зеленые глаза. — Добрый день, мисс, — улыбаюсь ей. — Могу я чем-нибудь помочь? — Да, — девушка приветливо улыбается в ответ. — Я увидела в соцсети объявление, что заведению трребуется официантка. Прошу рассмотреть мою кандидатуру. Она протягивает мне резюме. — Чудесно, — забираю у нее бумагу, — присядь пока и подожди немного. Отхожу к стойке. — Саша, тут девушка на должность официантки просится, — передаю шатенке резюме. — Давай, я ее пока постажирую? — Ох, было бы здорово, если б ты ей занялась, — выдыхает Браус, колдуя над терминалом — у меня пока с кассой неполадки. Я киваю и возвращаюсь к девушке. — И снова привет, — улыбаюсь я. — Меня зовут Бри. Новая официантка требуется мне на замену, так как я работаю здесь последнюю неделю. Поэтому Саша, она одна из владельцев, поручила мне тебя оценить. Расскажи о себе. — Я Петра Рал. Мне 21 год. Пару недель назад приехала в Лондон из Веллингтона. Хочу здесь обустроиться, но с работой туго… — Ох, как я тебя понимаю. Сама через все это прошла. — Правда? — Да. Но поверь, это место и люди, которые здесь работают, просто замечательные. И ты сможешь попутно искать работу по специальности. — Было бы здорово, — скромно улыбается она, — я подрабатывала официанткой у себя в городке, но недолго. С кассой работать не умею, зато умею варить кофе. — Это уже плюс. А с клиентами общаться умеешь? Ты миленькая, будешь нравиться людям. Но не скромничай слишком. — Нет, что ты. Я люблю общаться с людьми. Поэтому, думаю, с этим проблем не будет. — Тогда отлично. Скажи, готова сегодня приступить к стажировке? Я бы хотела посмотреть, как ты работаешь. — Конечно! — Петра радостно вскидывает брови. — Здорово. Тогда остаешься со мной до 8 вечера. Пока можешь изучить меню. Собственно так в нашем коллективе и появляется Петра Рал, которая впоследствии становится моей надежной заменой. Чудесная и общительная девушка. Хоть и коротышка. В 18:10 в кофейню заходит Бернер. — Моблит, я здесь! — машу я ему из-за стойки. — Ого! Я тебя не сразу узнал, — удивляется мужчина, — выглядишь совсем иначе. — Что? Все так плохо? — Нет, — машет он руками, — просто иначе. Ты тут не такая серьезная. — Поверь, в моей жизни предостаточно несерьезности. Но к работе в компании я отношусь как раз-таки крайне серьезно, — смеюсь я. — Выбирай, что будешь заказывать. Я пока переговорю с начальницей. Объяснив Саше, что мне необходимо выполнить задание Эрвина и получив одобрение, оставляю Петру нести боевую службу в зале. Мы с Моблитом усаживаемся за ближайший к стойке стол, чтобы я могла подстраховать стажерку, если понадобится. Но она достойно справляется со своими обязанностями, и мы с парнем заканчиваем проект за полчаса до закрытия кофейни. — Спасибо тебе огромное, — благодарю я мужчину, — я бы точно не справилась без твоей помощи. — Да ладно! — допивает он уже третий стакан чая. — Это хороший старт для налаживания контакта. — Расскажи про работу в компании, — я кладу голову на сцепленные ладони. — Не про сам рабочий процесс, а про атмосферу в коллективе. Я пока ничего там толком не знаю. — Еще узнаешь, — усмехается он. — Что рассказать? На самом деле коллектив разномастный. Все разные, но мы стараемся быть сплоченными, потому что все-таки работаем на общий результат. Отделы не перетягивают одеяло каждый на себя, и, в принципе, отношения между сотрудниками дружеские. Это особенно заметно на разного рода корпоративных мероприятиях. — А такие часто бывают? — мне интересно узнать как можно больше. — Не особо, но несколько раз в году. А еще у нас многие состоят в отношениях. — Да ладно? — я с любопытством вскидываю брови. — Расскажи! — Я не люблю сплетничать… — Ну пожалуйста. — Эх, ладно. Все равно ведь потом все узнаешь. — Сдается он. — Ну, например, у нас есть две обрученные пары, которые готовятся когда-нибудь в скором времени, как мы все надеемся, сыграть свадьбы. Это Микаса и Эрен из отдела по работе с клиентами и наш Армин с Энни из отдела по связям с госструктурами. — Ух ты! Как здорово! — восхищаюсь я. — Значит, в компании такое не запрещено? — Наверное, я бы даже сказал, что практически приветствуется. У нас многие так или иначе связаны между собой. Та же Микаса, например, работает под начальством своего кузена Леви. — Семейный подряд, — хихикнула я. — Точно, — улыбается Моблит, — а сам директор занял пост своего дяди Киса Шадиса, который основал компанию, но устал от руководства и решил просто стать акционером. — Вот я и подумала, что мистер Смит слишком молод для основателя компании, которая на рынке более 20 лет. — Да, ему всего 30. Он и руководит-то лет 5. — А его жена? (ну, конечно, мне интересно знать такие подробности) — Жена? — удивляется Бернер. — Он прожжённый холостяк! — Да ладно? — вытягиваю я лицо. — Я просто подумала, что раз в компании принято иметь отношения… — Нет, что ты! Директор никогда не заводит служебных романов. Держит лицо. Обычно он крутит шашни с какими-нибудь влиятельными или известными женщинами. Но это не длится дольше пары-тройки месяцев. Хотя, на самом деле, давненько мы что-то вообще ничего подобного не слышали. Он уже год как один. По крайней мере, мы так считаем — А ты та еще сплетница, Моблит, — смеюсь я. — Просто ты меня разболтала, — смущается мужчина, — я вообще не хотел ничего рассказывать. — Ладно, не переживай. Я тебя не сдам, — я заговорщически подмигиваю. — А сам-то что? Нашел в офисе свою половинку? Он вдруг замолкает и густо краснеет. — Ой, понятно. Нашел, но еще не признался, — догадываюсь я, — ладно, это твое дело. Я никому не скажу. — Пойду я, пожалуй, — поднимается он из-за стола. — Увидимся завтра. — Еще раз благодарю за помощь. — Обращайся, — кивает он и выходит за дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.