Часть 1 и единственная
10 июня 2022 г., 09:51
Шень Цинцю расписывает ветром, громом да дождями проливными веер свой. Кисть, до странного тонкая, окунается в опаловые чернила. Мазком резким проходится по вееру и замирает, внимательным взглядом проходя по неаккуратной росписи. Улыбается, ощущая на себе глаза, которые не просто трогают — ласкают. Такая невинная ласка доводит до изнеможения Цинцю, привыкшего только к пошлым и бесстыдным объятиям неугомонного (уже не) ученика Ло Бинхэ.
— Ты рисуешь? — вопрос до того смешной, что Шень прыскает в сторону, дабы не попасться под пристальный и раздражённый взгляд Лю Цингэ.
— Я пишу, мой милый шиди Лю, — успокоившись, занудливо поправляет он и наносит на веер молнию: резкую, зигзагообразную и очень красивую.
Цингэ вспыхивает до корней волос и даже кончики ушей покрываются привлекательным румянцем. Закрывает глаза и пожимает губы, как смущенная от влюбленности ученица. Подходит к низкому столику, громко чеканя шаг под стать своему прозвищу «Бога Войны», и склоняется над Шень Цинцю, у которого плечи под светло-зеленым ханьфу начинают подрагивать.
— Какая разница! Что одно — дребедень под стать тебе и твоему пику. — Замолкает, замечая внезапно чужую дрожь. — Ты… Ты чего смеешься?
Он возмущённо взирает на едва сдерживающего смех шисюна. У того тёмный локон выбивается из-под булавки, отчего вечно элегантный и холодный учитель пика Цинцзин смягчается и теплеет. Всегда твёрдые руки Бога Войны вторят дрожью и сжимаются в кулак, сдерживая желание поправить. Прикоснуться.
— Я смешон тебе? — уязвимо и обидчиво проговаривает он и взлохмаченные волосы более не выглядят трогательно и по-домашнему.
Шень Цинцю махает руками и капли чернил приземляются на веер, совершенно не крася собой картину. Разочарованно цокает, оценивая, и качает головой; откладывает её в сторону, протирает руки тряпкой и кивает головой на место напротив.
— Что ты такое говоришь, — устало произносит Цинцю, следя за присаживающим Цингэ. — Только подметил кое-что. Что, впрочем, испорчено.
— Хм? И о чём ты?
Шень приподнимает вновь уголки губ и указывает тонкой ладонью на негодный теперь веер.
— Только ты пришёл, я осознал, что рисунок напоминает тебя. «Током» бьешься отлично, — находит под собой другой, потрёпанный веер и прикрывает усмешку, мелькнувшую в травянистых глазах. — И такой же раскалённый.
«Раскалённый твоими осознанными насмешками над моими чувствами», душит себя Лю Цингэ.
— Кстати, — Цинцю деланно равнодушно отвлекается на то, чтобы поправить начавшую путаться длинную шёлковую прядь, — зачем посетил меня? Неужто побеседовать?
«Или я снова что-то потерял? А может ты потерял себя?», читалось бы на губах учёного мужчины, если бы не его желание спрятать это.
— Мне нельзя заходить сюда? — вопрос поставлен ровно и ждёт ответа, который не хочет получать.
— Можно. Тебе можно всё, мой дорогой шиди Лю.
И Лю Цингэ наклоняется вперед, нежно вплетая пальцы в волосы Шень Цинцю.