ID работы: 12225347

Профессор моей мечты

Смешанная
NC-17
Завершён
6
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 22. Разговор или тайный побег?

Настройки текста
Бабушка: Лили мне нужно с тобой поговорить срочно зайди в мою комнату. Лили: Мне сейчас влетит — говорит она Люсинде трясясь от страха. Люсинда: Не переживай все будет хорошо — похлопывает ее по плечу. Лили: Пожелай мне удачи. Лили заходит в комнату к бабушке и стучится. Лили: Бабушка можно войти — ее голос дрожит. Бабушка: Можно Лили — сказала серьезным голос от чего у Лили по телу холодок прошёлся. Дорогая заходи, что как не своя. Дело в том, что Люсинда не может больше оставаться ее отец подал в полицию о пропаже дочери. Лили: Вот как. И что будем делать с этим? Бабушка: Не знаю я ещё не приняла решение на этот счёт. Лили: Пожалуйста, бабушка не выгоняй её. Бабушка: Можешь идти она наверное беспокоится не говори ей об этом пока. Лили: Я не буду я пошла тогда. Бабушка: Стой ты пила, что ли ты же обещала. Ладно иди. Она зашла в свою комнату на ней лица не было. Люсинда: Что случилось на тебе лица нет? Лили: Ничего все хорошо. Давай уберем все. Люсинда: Давай я ты отдохни. Лили: Спасибо Люси за заботу. Люсинда: Давай посмотрим Уэнсдей мне так зашло. Лили: Я не в настроении извини. Люсинда: Ничего страшного. Лили: А хотя давай. Вдруг этот день последний и я ее больше не увижу — подумала про себя. Ей было трудно прощаться с ней она так привыкла к ней и полюбила её как подругу. Люсинда: Отлично, но принеси попкорн без него никак. И виноградный сок мой любимый. Лили: Будет сделано ещё какие-то пожелания. Люсинда: Нет себе только не забудь взять. Лили: Ты моя гостья я должна в первую очередь о тебе заботиться. Люсинда: Почему ты назвала меня гостьей мы же подруги разве нет. Я знаю что не могу остаться здесь долго, но мне сейчас некуда идти. Он убьет меня или ещё хуже отдаст тому мужику — начинает плакать. Лили: Прости, но я не могу бабушка сказала, что ты должна уйти. Подожди она не приняла ещё решение, сказала не говорить тебе прости. Если ты уйдешь я пойду с тобой я не оставлю тебя. Люсинда: Не нужно если я уйду это будет моё дело не вмешивайся ты, итак, сделала многое для меня. Лили: Но… Люсинда: Не каких, но. Лили: Мы же подруги — сказала тихим голосом повторяя. Люсинда: Я догадывалась, что он подал заявление, но я ни хочу к нему возвращаться. Я думаю будет лучше, если я уйду. Бабушка проходит мимо комнаты и слышит их разговор и заходит в комнату. Бабушка: Ты никуда не пойдешь Люси. Я сделаю так что его посадят, но мне нужно подумать. Люси: Спасибо, но не стоит. Лили: Послушай бабушку я тебя не отпущу. Люси: Давай смотреть уже — пытается перевести тему. Бабушка уходит из комнаты оставив девушек наедине. Когда все спят Люси встаёт тихонечко на носочках и уходит из дома Лили. Наступает утро и Лили обнаруживает, что Люси нет в кровати и в других комнатах. И бабушки тоже дома нет в сомнениях отправляется на учебу. Она заходит в её класс, но не обнаруживает её. Расстроившись уходит в свой класс. Весь день её тревожат плохие мысли и предчувствие. Боясь за жизнь Люси никак не может сосредоточиться на парах и кажется рассеянной. Препод который раз поднимал со стула и никак не могла ответить на вопросы. Куда же делась Люси?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.